"بخطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان" - Translation from Arabic to English

    • the National Human Rights Action Plan
        
    • the NHRAP and
        
    • National Plan of Action for Human Rights
        
    • a National Human Rights Action Plan
        
    • National Human Rights Action Plan and
        
    • National Plan of Action on Human Rights
        
    It welcomed the National Human Rights Action Plan and Kazakhstan's cooperation with international human rights mechanisms. UN ورحبت بخطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان وبتعاون كازاخستان مع آليات حقوق الإنسان الدولية.
    One national workshop was held and organized by the National Human Rights Action Plan Steering Committee to validate the Action Plan UN وعقدت اللجنة التوجيهية المعنية بخطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان ونظمت حلقة عمل وطنية واحدة كرست لإقرار خطة العمل
    Meetings were held with the National Human Rights Action Plan Steering Committee, comprising the Ministries of Justice and Education, the Independent National Commission on Human Rights and civil society organizations. UN اجتماعات عُقدت مع اللجنة التوجيهية المعنية بخطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان التي تضم في عضويتها وزارتي العدل والتعليم واللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان ومنظمات المجتمع المدني.
    86. Mexico welcomed the National Human Rights Action Plan and the progress made in resettling and ensuring the security of refugees in Chad. UN 86- ورحبت المكسيك بخطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان وبالتقدم المحرز في مجال إعادة توطين اللاجئين وضمان أمنهم في تشاد.
    GADH produces periodic reports to inform the Prime Minister about human rights situations in districts, especially in the areas outlined in the NHRAP, and any issues of special attention like disciplinary sanctions for members of PNTL, freedom of expression, justice and taxes. UN يُعد مكتب مستشار رئيس الوزراء لحقوق الإنسان تقارير لإبلاغ رئيس الوزراء عن حالة حقوق الإنسان في الأقاليم خاصة فيما يتعلق بخطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان وبأي مسائل ذات اهتمام خاص مثل العقوبات التأديبية لأعضاء الشرطة الوطنية، وحرية التعبير، والعدالة والضرائب.
    53. Armenia acknowledged the National Plan of Action for Human Rights and the ratification of human rights treaties. UN 53- ونوّهت أرمينيا بخطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان وبالتصديق على معاهدات لحقوق الإنسان.
    It welcomed the National Human Rights Action Plan -- which it hoped would further the promotion and protection of human rights -- , and the ratification of CRPD and the Optional Protocols to CRC. UN ورحبت بخطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان - التي تأمل في أن تزيد من تعزيز وحماية حقوق الإنسان - وبالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكولات الاختيارية لاتفاقية حقوق الطفل.
    51. Ukraine commended the National Human Rights Action Plan and the establishment of the Centre for Human Rights of the Republic of Moldova. UN 51- وأشادت أوكرانيا بخطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان وبإنشاء مركز حقوق الإنسان في جمهورية مولدوفا.
    80. Hungary, while welcoming the National Human Rights Action Plan, noted the lack of advancement in abolishing the death penalty. UN 80- وقالت هنغاريا إنها إذا كانت ترحب بخطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان فإنها تلاحظ عدم التقدم صوب إلغاء عقوبة الإعدام.
    The subcommittee on Human Rights Reporting of the National Human Rights Action Plan Steering Committee completed the universal periodic review. UN أتمت اللجنة الفرعية المعنية بإعداد التقارير عن حقوق الإنسان والمنبثقة عن اللجنة التوجيهية المعنية بخطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان الاستعراض الدوري الشامل.
    However, the National Human Rights Action Plan Steering Committee held monthly meetings at which technical advice and material were provided by UNMIL. UN ولكن اللجنة التوجيهية المعنية بخطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان عقدت اجتماعات شهرية قدمت لها البعثة خلالها المشورة والمواد التقنية.
    90. Lebanon welcomed the adoption of the new Constitution, as well as the National Human Rights Action Plan. UN 90- ورحب لبنان باعتماد الدستور الجديد، وكذلك بخطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان.
    354. The Prime Minister installed the Working Group on the National Human Rights Action Plan (NHRAP) and nominated his Adviser on Human Rights to lead the Working Group to promote and to elaborate the National Human Rights Action Plan. UN 354- أنشأ رئيس الوزراء الفريق العامل المعني بخطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان وعيَّن مستشاره لشؤون حقوق الإنسان بقيادة الفريق العامل لترويج وصياغة خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان.
    90. Thailand welcomed the National Human Rights Action Plan and noted the existence of various human rights bodies, in particular the Human Rights Commissioner and the Presidential Commission on Human Rights. UN 90- ورحبت تايلند بخطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان وأخذت علماً بوجود هيئات متنوعة لحقوق الإنسان ولا سيما مفوض حقوق الإنسان واللجنة الرئاسية لحقوق الإنسان.
    27. The Islamic Republic of Iran welcomed the National Human Rights Action Plan, the National Human Rights Council, the Ministry for Institutional Transparency and efforts to enhance economic, social and cultural rights. UN 27- ورحّبت جمهورية إيران الإسلامية بخطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان وبالمجلس الوطني لحقوق الإنسان وبوزارة الشفافية المؤسسية وبالجهود المبذولة لتعزيز الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    1. The Steering Committee of the National Human Rights Action Plan for Liberia (SCNHRAP) and the Ministry of Justice were responsible for coordinating an inter-ministerial effort towards the preparation of Liberia's Universal Periodic Review (UPR) national report. UN 1- اضطلع كل من اللجنة التوجيهية المعنية بخطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان في ليبيريا ووزارة العدل بالمسؤولية عن تنسيق جهد مشترك بين الوزارات من أجل إعداد التقرير الوطني للاستعراض الدوري الشامل.
    The Steering Committee on the National Human Rights Action Plan initial discussions with civil society organizations concerned the submission of stakeholder reports for the universal periodic review in May 2010. UN بدأت اللجنة التوجيهية المعنية بخطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان مناقشات أولية مع منظمات المجتمع المدني بشأن تقديم تقارير الجهات ذات المصلحة إلى الاستعراض العالمي الدوري في أيار/مايو 2010.
    Technical assistance and advice was provided to the Steering Committee on the National Human Rights Action Plan through monthly meetings with subcommittees that engaged in human rights data collection through the national core welfare indicators questionnaire. UN قدمت المساعدة التقنية والمشورة إلى اللجنة التوجيهية المعنية بخطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان من خلال اجتماعات شهرية مع اللجان الفرعية التي تعمل في جمع البيانات في مجال حقوق الإنسان من خلال الاستبيان الوطني الأساسي لمؤشرات الرفاه.
    the National Human Rights Action Plan Steering Committee made some progress on the action plan, but prioritized preparations for Liberia's universal periodic review, which took place in November. UN وأحرزت اللجنة التوجيهية المعنية بخطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان بعض التقدم بشأن خطة العمل، إلا أنها أعطت أولوية للأعمال التحضيرية للاستعراض الدوري الشامل لليبريا الذي أُجري في تشرين الثاني/نوفمبر.
    Kuwait commended the NHRAP and the GTP, which was designed to transform Ethiopia into a middle-income economy. UN 79- وأشادت الكويت بخطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان وبخطة النمو والتحول، وقد وُضعتا لتحويل إثيوبيا إلى اقتصاد متوسط الدخل.
    46. Kyrgyzstan recognized the National Plan of Action for Human Rights. UN 46- وأقرّت قيرغيزستان بخطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان.
    a National Human Rights Action Plan Steering Committee with subcommittees became operational in 2011, which resulted in 5 action plan consultations being held for State and civil society actors in 2011 and 2012, with the final one held in May 2012. UN بدأت اللجنة التوجيهية المعنية بخطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان واللجان الفرعية التابعة لها أعمالها منذ عام 2011، مما أتاح إجراء 5 مشاورات بشأن خطة العمل بين الدولة والجهات الفاعلة من المجتمع المدني في عامي 2011 و 2012، وأُجري آخرها في أيار/مايو 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more