"بخطوط الأساس" - Translation from Arabic to English

    • baselines
        
    • baseline
        
    The annex contains an update on the strategic plan outcome indicators against the baselines and targets. UN ويتضمن المرفق معلومات مستوفاة بشأن مؤشرات نتائج الخطة الاستراتيجية بالمقارنة بخطوط الأساس والأهداف.
    - An options paper on modalities for addressing baselines, additionality and leakage; UN `3` ورقة خيارات عن الطرائق الخاصة بتناول المسائل المتعلقة بخطوط الأساس والإضافة والتسرب؛
    An options paper on modalities for addressing baselines, additionality and leakage; UN `4` ورقة خيارات عن الطرائق الخاصة بتناول المسائل المتعلقة بخطوط الأساس والإضافة والتسرب؛
    The provisions pertaining to the straight baselines of the Enforcement Order entered into force on 1 January 1977. UN ودخلت الأحكام المتصلة بخطوط الأساس المستقيمة من المرسوم التطبيقي حيز النفاذ في 1 كانون الثاني/يناير 1977.
    Key parameters affecting future developments relevant to the baseline as well as the Article 6 project activity; UN ' 6` المؤشرات القياسية الرئيسية التي تؤثر في التطورات في المستقبل ذات الصلة بخطوط الأساس وكذلك أنشطة مشاريع المادة 6؛
    The Board expresses its special gratitude to project proponents who have submitted new methodologies for baselines and monitoring plans. UN ويعرب المجلس عن امتنانه بصفة خاصة لمقترحي المشاريع الذين قدموا منهجيات جديدة في ما يتعلق بخطوط الأساس وخطط الرصد.
    The Board wishes to express its gratitude to the project participants that have proposed new methodologies for baselines and monitoring plans. UN ويود المجلس أن يعرب عن امتنانه للمشاركين في المشاريع الذين اقترحوا منهجيات جديدة تتعلق بخطوط الأساس وخطط الرصد.
    Data on baselines are clear indicators for measuring progress. UN والبيانات المتعلقة بخطوط الأساس هي مؤشرات واضحة لقياس التقدم المحرز.
    Member of the International Group of Experts on Maritime baselines. UN عضو فريق الخبراء الدولي المعني بخطوط الأساس البحري.
    Table 1 provides a summary of performance indicators, with associated baselines and targets, as well as resources per functional cluster. UN ويتضمن الجدول 1 موجزاً لمؤشرات الأداء مقترنة بخطوط الأساس أو الأهداف المرتبطة بها، بالإضافة إلى الموارد حسب المجموعات الوظيفية.
    32. Welcomes the work undertaken by the Executive Board in further developing and implementing the regulatory framework relating to standardized baselines; UN 32- يرحب بالعمل الذي اضطلع به المجلس التنفيذي في مواصلة تطوير وتنفيذ الإطار التنظيمي المتعلق بخطوط الأساس الموحدة؛
    (a) Implementing a global phase-down of hydrofluorocarbons, taking into account options for baselines and reduction steps, and their relative environmental impacts and costs; UN تطبيق تخفيض تدريجي عالمي لمركبات الكربون الهيدروفلورية، يأخذ في الاعتبار الخيارات المتعلقة بخطوط الأساس وخطوات التخفيض، وآثارها البيئية النسبية وتكاليفها؛
    (a) Implementing a global phase-down of hydrofluorocarbons, taking into account options for baselines and reduction steps, and their relative environmental impacts and costs; UN تطبيق تخفيض تدريجي عالمي لمركبات الكربون الهيدروفلورية، يأخذ في الاعتبار الخيارات المتعلقة بخطوط الأساس وخطوات التخفيض، وآثارها البيئية النسبية وتكاليفها؛
    Member -- International Committee of the International Law Association on baselines UN عضوة - اللجنة الدولية المعنية بخطوط الأساس والتابعة لرابطة القانون الدولي
    62. The Board considered draft guidelines on standardized baselines for afforestation and reforestation projects. UN 62- ونظر المجلس في مشاريع المبادئ التوجيهية المتعلقة بخطوط الأساس الموحدة لمشاريع التحريج وإعادة التحريج.
    The objective is to develop guidance and establish methodologies relating to baselines, [thresholds] and [monitoring] that will: UN 3- الهدف هو وضع المبادئ التوجيهية وتعيين المنهجيات المتعلقة بخطوط الأساس و[الحدود الدنيا] و[الرصد] بما يؤدي إلى:
    1987-1994 Secretary, Subcommittee on Straight baselines and Maritime Zones of Thailand. UN 1987-1994 أمين اللجنة الفرعية المعنية بخطوط الأساس المستقيمة والمناطق البحرية بتايلند.
    Having completed all preparatory work at its eighth meeting, the Board, in March 2003, launched its invitation to project proponents to submit new methodologies on baselines and monitoring for the Board's consideration. UN 36- وفي شهر آذار/مارس 2003، وجه المجلس، عقب إنهاء جميع أعماله التحضيرية في اجتماعه الثامن، دعوة إلى مقترحي المشاريع لعرض منهجيات جديدة تتعلق بخطوط الأساس والرصد كي ينظر فيها المجلس.
    Discussions on baselines focused on: UN 17- وقد ركزت المناقشات المتعلقة بخطوط الأساس على ما يلي:
    The Advisory Committee looks forward to seeing improvements in the formulation of performance measures as a result of the ongoing baseline study. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى رؤية تحسينات في وضع مقاييس الأداء كنتيجة للدراسة الجارية المتعلقة بخطوط الأساس.
    It was necessary, however, to see further progress to ensure that all baseline and milestone information would be included in the revised results framework in 2013. UN بيد أن من الضروري رؤية المزيد من التقدم كي يُكفل إدراج جميع المعلومات المتعلقة بخطوط الأساس والمعالم المرجعية في إطار النتائج المنقح في عام ٢٠١٣.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more