"بخلاف ذلك مسبقا" - Translation from Arabic to English

    • otherwise in advance
        
    Before we begin to take action on the recommendations contained in the reports of the Sixth Committee, I should like to advise representatives that we are going to take decisions in the same manner as was done in the Committee, unless the Secretariat is notified otherwise in advance. UN قبل أن نبدأ في البت في التوصيات الواردة في تقارير اللجنة السادسة، أود أن أبلغ الممثلين بأننا سوف نبت في تلك التقارير بنفس الطريقة التي اتبعت في اللجنة ما لم تُبلّغ الأمانة العامة بخلاف ذلك مسبقا.
    Before we begin to take action on the recommendations contained in the reports of the Sixth Committee, I should like to advise representatives that we are going to take decisions in the same manner as was done in the Committee unless the Secretariat is notified otherwise in advance. UN قبل الشروع في اتخاذ إجراء بشأن التوصيات الواردة في تقارير اللجنة السادسة، أود أن أبلغ الممثلين بأننا سنشرع في البت بنفس الطريقة التي اتبعت في اللجنة ما لم تخطر الأمانة بخلاف ذلك مسبقا.
    Before we begin to take action on the recommendations contained in the reports of the Fifth Committee, I should like to advise representatives that we are going to proceed to take decisions in the same manner as was done in the Fifth Committee, unless notified otherwise in advance. UN قبل أن نبت في التوصيات الواردة في تقارير اللجنة الخامسة، أود أن أبلغ الممثلين بأننا سنشرع في البت بها بنفس الأسلوب الذي اتُبع في اللجنة الخامسة ما لم نبلّغ بخلاف ذلك مسبقا.
    Before we begin to take action on the recommendations contained in the reports of the First Committee, I should like to advise representatives that we are going to proceed to take decisions in the same manner as was done in the Committee, unless the Assembly is notified otherwise in advance. UN وقبل أن نبدأ البت في التوصيات الواردة في تقارير اللجنة الأولى، أود أن أبلغ الممثلين بأننا سنشرع في ذلك بالطريقة نفسها التي اتبعت في اللجنة، ما لم تكن الجمعية العامة قد أبلغت بخلاف ذلك مسبقا.
    Before we begin to take action on the recommendations contained in the reports of the Third Committee, I should like to advise representatives that we are going to proceed to take decisions in the same manner as was done in the Third Committee, unless the Secretariat is notified otherwise in advance. UN وقبل أن نشرع في البت في التوصيات الواردة في تقارير اللجنة الثالثة، أود أن أُبلغ الممثلين بأننا سنتبع في البت نفس الطريقة التي اُتبعت في اللجنة الثالثة، ما لم تبلغ الأمانة العامة بخلاف ذلك مسبقا.
    Before we begin to take action on the recommendations contained in the reports of the First Committee, I should like to advise representatives that we are going to proceed to take decisions in the same manner as was done in the Committee, unless the Assembly is notified otherwise in advance. UN وقبل أن نبدأ البت في التوصيات الواردة في تقارير اللجنة الأولى، أود أن أبلغ الممثلين بأننا سنشرع في ذلك بالطريقة نفسها التي اتبعت في اللجنة، ما لم تكن الجمعية العامة قد أبلغت بخلاف ذلك مسبقا.
    Before we begin to take action on the recommendations contained in the reports of the Second and Fifth Committees, I should like to advise representatives that we are going to proceed to take decisions in the same manner as was done in the Committees, unless notified otherwise in advance. UN قبل أن نبدأ البتّ في التوصيات الواردة في تقريري اللجنتين الثانية والخامسة، أود أن أبلغ الممثلين بأننا سنشرع في اتخاذ إجراء بالطريقة نفسها التي اتُبعت في اللجنتين، ما لم يتم الإبلاغ بخلاف ذلك مسبقا.
    Before we begin to take action on the recommendations contained in the reports of the Fifth Committee, I should like to advise representatives that we are going to proceed to take decisions in the same manner as was done in the Fifth Committee, unless notified otherwise in advance. UN وقبل أن نبدأ في البت في التوصيات الواردة في تقارير اللجنة الخامسة، أود أن أبلغ الممثلين بأننا سوف نشرع في البت فيها بنفس الأسلوب الذي اتُّبع في اللجنة الخامسة، ما لم نُبلَّغ بخلاف ذلك مسبقا.
    Before we begin to take action on the recommendations contained in the reports of the Sixth Committee, I should like to advise representatives that we are going to proceed to take decisions in the same manner as was done in the Committee, unless the Secretariat is notified otherwise in advance. UN وقبل أن نبدأ في البت في التوصيات الواردة في تقارير اللجنة السادسة، أود أن أبلغ اﻷعضاء أننا سنشرع في اتخاذ القرارات بنفس الطريقة التي اتبعتها اللجنة، ما لم تبلغنا اﻷمانة العامة بخلاف ذلك مسبقا.
    Before we begin to take action on the recommendations contained in the reports of the Sixth Committee, I should like to advise representatives that we are going to proceed to take decisions in the same manner as was done in the Sixth Committee, unless the Secretariat is notified otherwise in advance. UN قبل أن نبدأ بالبت في التوصيات الواردة في تقارير اللجنة السادسة، أود أن أبلغ الممثلين بأننا سنتبع نفس الطريقة التي اتُبعت في اللجنة السادسة، ما لم تُخطر الأمانة العامة بخلاف ذلك مسبقا.
    Before we begin to take action on the draft resolution, I should like to advise representatives that we are going to proceed to take a decision in the same manner as was done in the Third Committee, unless notified otherwise in advance. UN وقبل البدء بالبت في مشروع القرار، أود أن أبلغ الممثلين بأننا سنشرع في البت فيه بنفس الطريقة التي اتبعتها اللجنة الثالثة، ما لم نعلم بخلاف ذلك مسبقا.
    Before we begin to take action on draft resolution XXIV, I should like to advise representatives that we are going to proceed to take a decision in the same manner as was done in the Third Committee, unless notified otherwise in advance. UN وقبل أن نبدأ البت في مشروع القرار الرابع والعشرين، أود أن أبلّغ الأعضاء بأننا سنبت فيه بالطريقة نفسها التي اعتمدتها اللجنة الثالثة ما لم نُخطر بخلاف ذلك مسبقا.
    Before we begin to take action on the recommendations contained in the reports of the Third Committee, I should like to advise representatives that we are going to proceed to take decisions in the same manner as was done in the Third Committee, unless the Secretariat is notified otherwise in advance. UN وقبل أن نبدأ بالبت في التوصيات الواردة في تقارير اللجنة الثالثة، أود أن أبلغ الممثلين بأننا سنشرع في البت بنفس الطريقة التي اتبعت في اللجنة الثالثة، إلا إذا أبلغت الأمانة العامة بخلاف ذلك مسبقا.
    Before we begin to take action on the recommendations contained in the reports of the Third Committee, I should like to advise representatives that we are going to proceed to take decisions in the same manner as was done in the Third Committee, unless the Secretariat is notified otherwise in advance. UN وقبل أن نشرع في البت في التوصيات الواردة في تقارير اللجنة الثالثة، أود أن أبلغ الممثلين بأننا سنمضي في عملنا بنفس الطريقة التي اتبعت في اللجنة الثالثة، ما لم تُخطر الأمانة العامة بخلاف ذلك مسبقا.
    Before we begin to take action on the recommendations contained in the reports of the Fifth Committee, I should like to advise representatives that we are going to proceed to take decisions in the same manner as was done in the Committee, unless the Secretariat is notified otherwise in advance. UN وقبل أن نبدأ البت في التوصيات الواردة في تقارير اللجنة الخامسة، أود أن أبلغ الممثلين بأننا سنمضي في عملية البت على نفس النحو الذي اتبع في اللجنة، ما لم يتم إبلاغ اﻷمانة العامة بخلاف ذلك مسبقا.
    Before we begin to take action on the recommendations contained in the reports of the First Committee, I should like to advise representatives that we are going to proceed to take decisions in the same manner as was done in the Committee, unless the Assembly is notified otherwise in advance. UN قبل أن نبدأ البت في التوصيات الواردة في تقارير اللجنة الأولى، أود أن أبلغ الممثلين بأننا سنشرع في ذلك بالطريقة نفسها التي اتبعت في اللجنة، ما لم تكن الجمعية العامة قد أبلغت بخلاف ذلك مسبقا.
    Before we begin to take action on the recommendations contained in the reports of the Fifth Committee, I should like to advise representatives that we are going to proceed to take decisions in the same manner as was done in the Fifth Committee, unless notified otherwise in advance. UN قبل أن نبدأ بالبت في التوصيات الواردة في تقارير اللجنة الخامسة، أود أن أبلغ الممثلين بأننا سنشرع في اتخاذ القرارات بنفس الطريقة التي اتبعت في اللجنة الخامسة، ما لم يتم إخطارنا بخلاف ذلك مسبقا.
    Before we begin to take action on the recommendations contained in the reports of the First Committee, I should like to advise representatives that we are going to proceed to take decisions in the same manner as was done in the Committee, unless notified otherwise in advance. UN قبل أن نبدأ في البت في التوصيات الواردة في تقارير اللجنة الأولى، أود أن أبلغ الممثلين بأننا سنتبع في البت نفس الطريقة التي اتُبعت في اللجنة، ما لم نُبلّغ بخلاف ذلك مسبقا.
    Before we begin to take action on the recommendations contained in the reports of the First Committee, I should like to advise representatives that we are going to proceed to take decisions in the same manner as was done in the Committee, unless the Assembly is notified otherwise in advance. UN وقبل أن نبدأ البت في تقارير اللجنة الأولى، أود أن أبلغ الممثلين بأننا سنشرع في البت بالطريقة نفسها التي اتبعت في اللجنة، ما لم تكن الجمعية العامة قد أبلغت بخلاف ذلك مسبقا.
    Before we begin to take action on the recommendations contained in the reports of the First, Third and Fifth Committees, I should like to inform representatives that we are going to proceed to take decisions in the same manner as was done in the Committees, unless the Secretariat has been notified otherwise in advance. UN قبل أن نبدأ البتَّ في التوصيات الواردة في تقارير اللجان الأولى والثالثة والخامسة، أود أن أبلغ الممثلين بأننا سنمضي في اتخاذ القرارات بالطريقة نفسها التي اتُبعت في اللجان، ما لم تُبلَّغ الأمانة العامة بخلاف ذلك مسبقا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more