"بخيانتك" - Translation from Arabic to English

    • betrayed you
        
    • betray you
        
    • cheated on
        
    • cheat on
        
    • cheating on
        
    • your treachery
        
    You did nothing wrong except to trust someone who betrayed you. Open Subtitles لم تفعل أي خطأ سوى الثقة بأحدهم وقد قام بخيانتك
    Yeah, I might have lied, but I never once betrayed you. Open Subtitles أجل، ربما أكون قد كذبت، لكنني لم أقم بخيانتك قط
    But when they betrayed you this weekend, Open Subtitles ولكن عندما قاموا بخيانتك عطلة هذا الأسبوع
    You want to know why those closest to you betray you? Open Subtitles أتود معرفة لماذا يقوم الأشخاص المُقربين منك بخيانتك ؟
    They can say they care for you and betray you. Open Subtitles بإمكانه القول أنّه يهتم لأمرك بينما يقوم بخيانتك
    Yes, I cheated on you. And for that, I am deeply sorry. Open Subtitles أجل ، قمت بخيانتك وبسبب ذلك أنا متأسف من أعماق قلبي
    I told you I'd never cheat on you again and how much I loved you, and I gave you a foot rub and whatnot. Open Subtitles قلت لك انني لن اقوم بخيانتك ابدا مرة اخرى وإلى أي مدى أحببتك واعطيتك مساج للقدمين وغيرها
    Look at you and Mr. Harmon-- cheating on you and leaving you here, pregnant with twins, alone, to care for your truant teenage daughter. Open Subtitles انظري اليك والى السيد هرمن يقوم بخيانتك وتركك هنا حامله بتوأم، لوحدك
    She's betrayed you over and over, and now she's betraying your family. Open Subtitles لقد قامت بخيانتك مرارا وتكرارا والآن تقوم بخيانة عائلتك
    Mama! That man has controlled you and now he has betrayed you! Open Subtitles أُمي إن ذلك الرجل سيطر على فكرك, والآن يقوم بخيانتك
    I am sorry that you feel... that I betrayed you, that I acted without cause. Open Subtitles .. أنا آسف لأنك تشعر بأنني قد قمت بخيانتك و بأنني تصرفت بلا سبب
    You would too if the person you loved most in the world betrayed you. Open Subtitles ستكونين مثلي لو قامَ الشخص الذي احببتيه أكثر من أي شيئ في العالم بخيانتك
    I don't know if y-y-you're upset right now because you're gonna go to jail or because your creepy lover just betrayed you. Open Subtitles لا أعلم إن كنتِ مستاءةً الآن لأنك ستدخلين السجن أو أن عشيقكِ الغريب قام بخيانتك
    and when they betray you, they won't even tell you why, no matter how persuasive you can be. Open Subtitles و عندما يقومون بخيانتك, لا يخبرونك حتى بالسبب, مهما كنت مقنعاً.
    He threatened to kill me. I had no choice but to betray you. Open Subtitles لقد هدد بقتلي, لم يكن لدي خيار إلا بخيانتك
    They're gonna betray you, just like they betrayed Jesus Christ. Open Subtitles ‫سوف يقومون بخيانتك. ‫مثلما خانوا يسوع المسيح.
    I cheated on you with Noe. Open Subtitles علي أي حال لقد قمت بخيانتك الأسبو ع الماضي
    So, Mrs. Florrick, your husband cheated on you with a prostitute named Amber Madison. Open Subtitles إذاً سيدة فلوريك, لقد قام زجك بخيانتك مع عاهرة تدعى آمبر ماديسون
    Don't, because if she'll cheat on someone else with you, she'll cheat on you with someone else. Open Subtitles لاتتقدم لها ، لأنّها إذا قامت بخيانة أحدهم معك ستقوم بخيانتك مع غيرك
    I'm the one who didn't believe you when you told me that Will didn't cheat on you Open Subtitles لأنني لم أصدقك حينما أبلغتيني بأن ويل لم يقم بخيانتك
    I'm cheating on you! Open Subtitles كلاهما : أنا اقوم بخيانتك
    Jodhaa, this rakhi will always stay on my wrist it will be a reminder of your treachery! Open Subtitles ستظل إسوارتك دائماً حول رسغي يا جودها ستذكرني دوماً بخيانتك هذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more