"بخيانته" - Translation from Arabic to English

    • betray him
        
    • cheated on
        
    • his betrayal
        
    • betrayed him
        
    • betraying
        
    • double-crossed
        
    • cheat on
        
    • cheating on him
        
    • he cheated
        
    I know Silva will kill me if I betray him. Open Subtitles اعلم أن سيلفا كان سيقتلنى إذا قُمت بخيانته
    I'm actually really fucking happy I cheated on him. Open Subtitles في الواقع أنا سعيد جداً أني قمت بخيانته.
    The general has informed Zaman of his betrayal, and he is trying to convince the other generals to side with him. Open Subtitles الجنرال اخبر زومان بخيانته وهو يحاول اقناع الجنرالات الاخرين بالوقوف معه
    I get the sense the kid thinks you betrayed him somehow. Open Subtitles ينتابني شعور، أن الفتى يظن أنّك قمت بخيانته بطريقة ما
    I hate those lame action movies... where the good guy calls just one person... who ends up betraying'him. Open Subtitles أكره افلام الاكشن الوضيعة التي عندما يتصل الشخص الجيد بشخص ما يثق به ينتهي به الامر بخيانته
    He went freelance after special forces, a couple of his buddies double-crossed him killed his wife and daughter in the process. Open Subtitles هو ذهب كمرافق مع القوات الخاصة اثنان من اصدقائه قاما بخيانته قتلا زوجته وابنته في العملية
    Peter doesn't date people who cheat on him. Open Subtitles بيتر لا يواعد الناس الذين يقومون بخيانته
    - What? Get this: She may be cheating on him with the guy who plays her brother. Open Subtitles يعقتد أنّها تقوم بخيانته مع الشخص الذي يقوم بدور أخيها
    is my husband now, and I will not betray him. Open Subtitles هو زوجي الان , ولن أقوم بخيانته
    Well, I won't betray him on one condition; Open Subtitles حسناً، لن أقوم بخيانته في حالة واحدة
    How did you betray him? Open Subtitles كيف قمتَ بخيانته ؟
    And, for the record, I don't give a shit that he cheated on me. Open Subtitles وليكن في معلومك، لا أبالي مطلقا بخيانته لي
    I cheated on him with his only friend Open Subtitles لقد قمتُ بخيانته مع صديقه الوحيد
    Well, I'm about to be trapped on boat all night with the guy I cheated on, the guy I cheated with and the girl that the guy I cheated with cheated on. Open Subtitles فلنرى .. سأكون عالقةً على متن ِ قاربٍ مع شخص ٍ قمتُ بخيانته بوجود الشخص الذي ارتكبتُ الخيانة معه ووجود الفتاة التي خانها
    He is caught in a dangerous plot with wicked men who will most certainly kill him when they learn of his betrayal." Open Subtitles "لقد تم القبض عليه في مؤامرة خطيرة مع رجال أشرار" "الذين بالتأكيد سيقتلوه عندما يعلموا بخيانته"
    But you have no choice but to tell Apophis of his betrayal. Open Subtitles -ولكن لا يوجد لديك خيار الا اخبار ابوفيس بخيانته.
    She wants a pardon for Flint in Boston. She says we're gonna kill him when we learn of his betrayal. Open Subtitles إنها تريد العفو عن (فلينت) في (بوسطن)، تقول أننا سنقتله عندما نعلم بخيانته.
    Every time I see Sasha, I feel like we betrayed him. Open Subtitles كل مرة أرى ساشا فيها , أشعر وكأننا قمنا بخيانته
    No one betrayed him and lived to tell about it! Open Subtitles لم يبقى أي شخص قام بخيانته حياً ليروي قصته
    When Daddy finds out, he's gonna think I betrayed him. Open Subtitles عندما يكتشف والدي سيعتقد أنني قمت بخيانته
    I accused him of feeding on my misfortune with the sensitivity of a vampire squid, and then he accused me of betraying him in a disgusting, yet totally predictable manner. Open Subtitles إتهمته بأنه ينتفع من مأساتي بإحساس بارد وكأنه مصاص دماء وبعدها إتهمني هو بخيانته
    Grady's got two guys in the room next to you, and they know that you both double-crossed him. Open Subtitles (غرادي) دس رجلين في الغرفة المجاورة لغرفتك و هو يدرك أن كلاكما قمتم بخيانته
    Not because I didn't wanna cheat on him. Open Subtitles لم يكن السبب أنني لم أرغب بخيانته
    Walter hasn't been gone two months and you're already cheating on him. Open Subtitles لم يفت على غياب (والتر) سوى شهرين، وأنتِ تقومين بخيانته. عزيزتي...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more