"بدء حياة جديدة" - Translation from Arabic to English

    • start a new life
        
    • begin a new life
        
    • starting a new life
        
    I'll wire you money and you can start a new life. Open Subtitles أنا سوف سلك لك المال و يمكنك بدء حياة جديدة.
    Independence is encouraged, and counselling provides the woman with the tools and know-how to pick up the pieces and start a new life. UN ويُشجع الاستقلال، وتوفر المشورة للمرأة المعنية الأدوات والدراية اللازمتين لاستجماع قوتها وتمكينها من بدء حياة جديدة.
    Supporting a woman in maintaining and creating new networks, including connection to the labour market, is therefore of vital importance in enabling her to start a new life without violence after a stay at a shelter. UN لذلك، فإن دعم المرأة في الحفاظ على شبكات وإقامة شبكات جديدة، بما في ذلك الصلة بسوق العمل، له أهمية حيوية في تمكينها من بدء حياة جديدة خالية من العنف بعد إقامتها في المأوى.
    We could start a new life in the country, maybe open a small bookstore. Open Subtitles يمكننا بدء حياة جديدة في المدينة ربما نفتح محل كتب صغر
    They recommended that States should take measures to help victims and survivors so that they could begin a new life. UN وأوصوا بأن تتخذ الدول تدابير لمساعدة الضحايا والناجين ليتمكنوا من بدء حياة جديدة.
    This is someone who is focused on starting a new life. Open Subtitles هذا شخصٌ كان يصب إهتمامه على بدء حياة جديدة
    He's gonna need to start a new life, too. Open Subtitles سيحتاج إلى بدء حياة جديدة أيضاً ـ لا ، أنتم تفعلون ذلك مُجدداً ـ هوية جديدة
    And if I stay up here and try to start a new life, that's all I'm gonna be doin'. Open Subtitles ولو بقيت هنا وأنا أحاول بدء حياة جديدة فذلك هو كلّ ما سأفعله
    But her husband made it a condition that she leave you behind... .. and start a new life with him. Open Subtitles لكن زوجها شرط بتركك ورائها و بدء حياة جديدة معه
    I want to start a new life, in the United States of America. Open Subtitles أريد بدء حياة جديدة في الولايات المتحدة الأمريكية
    start a new life Shiver in the moonlight Open Subtitles بدء حياة جديدة الرعشة في ضوء القمر
    See, I guess that's what happens when you try to start a new life. Open Subtitles أعتقد أنَّ هذا ما يحدث عندما تحاولين بدء حياة جديدة
    She wants to start a new life, change our names, just disappear. Open Subtitles تريد بدء حياة جديدة. أن نغيّر اسمينا ونختفي عن الأنظار.
    Tom is calling to take you away, start a new life with a new identity. Open Subtitles توم تدعو ليأخذك بعيدا، بدء حياة جديدة مع هوية جديدة.
    Sell me this purse, and you get to start a new life. Open Subtitles بعني هذه الحقيبة وستتمكن من بدء حياة جديدة
    Junkie gets clean, comes here, tries to start a new life. Open Subtitles مدمنة تعافت، قدمت إلى هنا، حاولت بدء حياة جديدة
    If I can get some cash out of this place, Then I can start a new life. Open Subtitles إذا كسبت بعض النقود من البيع، سأتمكن من بدء حياة جديدة
    To start a new life. Open Subtitles فقد منحني حب جيان القدرة على بدء حياة جديدة
    He wanted to start a new life with his wife. The woman that he actually did love. Open Subtitles أراد بدء حياة جديدة مع زوجته المرأة التي أحبّها فعلاً
    You said that he could help me start a new life. Open Subtitles قلتِ أنّ بوسعة مُساعدتي على بدء حياة جديدة.
    After all the ceremonies (lisan for death and funeral) are completed by both the groom's family (fetosan) and the bride's family (umane), it marks the end of the mourning and he/she is granted the right to begin a new life. UN ويمثل إكمال أسرة الزوج (فيتوسان) وكذلك أسرة الزوجة (أوماني) لجميع المراسم ( " لسان " بالنسبة للموت والجنازة)، نهاية الحداد و يُمنح للأرمل أو الأرملة الحق في بدء حياة جديدة.
    Well, I'm back in LA and I'm kind of starting a new life. Open Subtitles حسناً، لقد عدت إلى لوس أنجلوس وأنا أنوي بدء حياة جديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more