"بدأت اللجنة مناقشتها العامة" - Translation from Arabic to English

    • the Committee began its general debate
        
    • the Committee began its general discussion
        
    • the Commission began its general discussion
        
    • Committee began its general discussion of
        
    • the Committee then began its general discussion
        
    the Committee began its general debate and heard an introductory statement by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs. UN بدأت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    the Committee began its general debate on all disarmament and related international security agenda items. UN بدأت اللجنة مناقشتها العامة لجميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح وما يتصل به من بنود في مجال الأمن الدولي.
    the Committee began its general debate on all disarmament and related international security agenda items. UN بدأت اللجنة مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح وما يتصل به من بنود في مجال الأمن الدولي.
    the Committee began its general discussion of the item. UN ثم بدأت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند.
    the Committee began its general discussion on this item and heard statements by the representatives of Thailand and the United States. UN بدأت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذا البند، واستمعت إلى بيانين أدلى بهما ممثلا تايلند والولايات المتحدة.
    9. At the 2nd meeting, on 11 February, the Commission began its general discussion of item 3 (a) and heard statements by the representatives of Finland, Mongolia, Chile and Belarus. UN 9 - وفي الجلسة 2، المعقودة في 11 شباط/فبراير، بدأت اللجنة مناقشتها العامة للبند 3 (أ) واستمعت إلى بيان من كل ممثلي فنلندا ومنغوليا وشيلي وبيلاروس.
    the Committee began its general debate on all disarmament and related international security agenda items. UN بدأت اللجنة مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال الخاصة بنـزع السلاح وما يتصل به من بنود في مجال الأمن الدولي.
    the Committee began its general debate on all disarmament and related international security agenda items. UN بدأت اللجنة مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي.
    the Committee began its general debate on all disarmament and related international security agenda items. UN بدأت اللجنة مناقشتها العامة لجميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي.
    the Committee began its general debate on all disarmament and related international security agenda items. UN بدأت اللجنة مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي.
    the Committee began its general debate and heard an introductory statement by the Under-Secretary-General of the Department of Economic and Social Affairs. UN بدأت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    the Committee began its general debate on all disarmament and international security agenda items. UN بدأت اللجنة مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي.
    the Committee began its general debate on all disarmament and related international security agenda items. UN بدأت اللجنة مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح وما يتصل به من بنود في مجال الأمن الدولي.
    the Committee began its general debate with statements by the observer for Palestine, as well as the representatives of the Syrian Arab Republic, Jordan, Cuba, South Africa, Kuwait, Iraq and the United Arab Emirates. UN بدأت اللجنة مناقشتها العامة ببيانات أدلى بها المراقب عن فلسطين، وممثلو الجمهورية العربية السورية، والأردن، وكوبا، وجنوب أفريقيا، والكويت، والعراق، والإمارات العربية المتحدة.
    the Committee began its general discussion of the sub-items and heard an introductory statement by the Assistant Secretary-General for Human Rights. UN بدأت اللجنة مناقشتها العامة للبنود الفرعية واستمعت الى بيان استهلالي من اﻷمين العام المساعد لحقوق الانسان.
    the Committee began its general discussion of the item. UN ثم بدأت اللجنة مناقشتها العامة للبند.
    the Committee began its general discussion of the item and heard an introductory statement by the Deputy Director, New York Office, Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN بدأت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت الى بيان استهلالي أدلى به نائب مدير مكتب نيويورك، التابع لمفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان.
    the Committee began its general discussion of the item. UN بدأت اللجنة مناقشتها العامة للبند.
    the Committee began its general discussion under the item and heard statements by the representatives of Qatar, Malaysia, the United Arab Emirates, Israel, Pakistan, Egypt and Kuwait, as well as by the observer for Palestine. UN بدأت اللجنة مناقشتها العامة في إطار هذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من قطر وماليزيا والإمارات العربية المتحدة وإسرائيل وباكستان ومصر والكويت، إضافة إلى المراقب عن فلسطين.
    9. At the 3rd meeting, on 6 February, the Commission began its general discussion of item 3 (a) and heard statements by the representatives of Nigeria, Cameroon, Gabon, Mexico and the Philippines. UN 9 - وفي الجلسة 3، المعقودة في 6 شباط/فبراير، بدأت اللجنة مناقشتها العامة للبند 3 (أ) واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو نيجيريا والكاميرون وغابون والمكسيك والفلبين.
    28. At the same meeting, the Commission began its general discussion of agenda item 3 (b) and heard statements by the representatives of Kuwait, the Russian Federation, Austria, Mongolia, Brazil, Argentina, Zimbabwe, Ukraine, El Salvador, China, Romania and the Republic of Korea. UN 28 - وفي الجلسة نفسها، بدأت اللجنة مناقشتها العامة للبند 3 (ب) من جدول الأعمال، واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الكويت، والاتحاد الروسي، والنمسا، ومنغوليا، والبرازيل، والأرجنتين، وزمبابوي، وأوكرانيا، والسلفادور، والصين، ورومانيا، وجمهورية كوريا.
    the Committee then began its general discussion of the agenda item and the sub-items. UN ثم بدأت اللجنة مناقشتها العامة للبند اللرئيسي والبندين الفرعيين من جدول الأعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more