It is a matter of concern that we have not made much concrete progress on the substantive issues since the Working Group began its assignment, 11 years ago. | UN | ومن دواعي القلق أننا لم نحرز الكثير من التقدم بشأن المسائل الموضوعية منذ أن بدأ الفريق العامل عمله، قبل 11 عاما. |
He added that the first session provided an opportunity to exchange views and information, but that it was a first step as the Working Group began studying the problems facing people of African descent. | UN | وأضاف أن الدورة الأولى قد أتاحت فرصة لتبادل الآراء والمعلومات، إلا أنها لم تكن إلا خطوة أولى حيث بدأ الفريق العامل دراسة المشاكل التي يواجهها السكان المنحدرين من أصل أفريقي. |
In addition, the Working Group began its substantive work on a working non-paper, which I prepared in consultation with the Friends of the Chair. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، بدأ الفريق العامل عمله الموضوعي بشأن ورقة عمل غُفل، أعددتﱡها بالتشاور مع أصدقاء الرئيس. |
At the 2nd meeting, the Working Group commenced consideration of agenda item 4. | UN | وفي الجلسة الثانية، بدأ الفريق العامل النظر في البند ٤ من جدول اﻷعمال. |
11. the Working Group commenced its deliberations with general observations on the form that the work on corporate groups might take. | UN | 11- بدأ الفريق العامل مداولاته بملاحظات عامة حول الشكل الذي قد يتخذه العمل بشأن مجموعات الشركات. |
From its second meeting, the Working Group started to engage in substantive discussion and consultations on the Chairman's working paper. | UN | وابتداء من جلسته الثانية، بدأ الفريق العامل الدخول في مناقشات موضوعية ومشاورات بشأن ورقة العمل المقدمة من الرئيس. |
10. the Working Group began discussion of the treatment of corporate groups in insolvency on the basis of documents A/CN.9/WG.V/WP.76 and Add.1 and 2, and other documents referred therein. | UN | 10- بدأ الفريق العامل مناقشة موضوع معاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار، مستندا في ذلك إلى الوثائق A/CN.9/WG.V/WP.76 وAdd.1 وAdd.2 وإلى وثائق أخرى مشار إليها فيها. |
13. At its second session, from 12 to 16 March 2001, the Working Group began its consideration at the current session of the General Assembly of cluster I and cluster II issues. | UN | 13 - في الدورة الحالية للجمعية العامة، بدأ الفريق العامل في دورته الثانية، المعقودة من 12 إلى 16 آذار/مارس 2001، نظره في المسائل المدرجة في المجموعة الأولى والمجموعة الثانية. |
12. At its second session, from 12 to 16 March 2001, the Working Group began its consideration at the current session of the General Assembly of cluster I and cluster II issues. | UN | 12 - في الدورة الحالية للجمعية العامة، بدأ الفريق العامل في دورته الثانية، المعقودة من 12 إلى 16 آذار/مارس 2001، نظره في المسائل المدرجة في المجموعة الأولى والمجموعة الثانية. |
13. At its second session, held on 10, 12 and 13 February 2003, the Working Group began its consideration at the current session of the General Assembly of cluster I and cluster II issues. | UN | 13 - بدأ الفريق العامل في دورته الثانية، المعقودة في 10 و 12 و 13 شباط/فبراير 2003، نظره خلال الدورة الحالية للجمعية العامة في المسائل المدرجة في المجموعة الأولى والمجموعة الثانية. |
13. At its second session, held on 10, 12 and 13 February 2003, the Working Group began its consideration at the current session of the General Assembly of cluster I and cluster II issues. | UN | 13 - بدأ الفريق العامل في دورته الثانية، المعقودة في 10 و 12 و 13 شباط/فبراير 2003، نظره خلال الدورة الحالية للجمعية العامة في المسائل المدرجة في المجموعة الأولى والمجموعة الثانية. |
the Working Group began its deliberations by holding a general exchange of views on the purpose and scope of the preliminary draft convention. | UN | 33- بدأ الفريق العامل مداولاته بعقد تبادل آراء عام حول الغرض من مشروع الاتفاقية الأوّلي ونطاقه. |
35. At the 3rd meeting, on 4 May, the Working Group began its consideration of the report of its informal working group. | UN | ٥٣ - وفي الجلسة الثالثة المعقودة في ٤ أيار/مايو، بدأ الفريق العامل النظر في تقرير فريقه العامل غير الرسمي. |
At the 3rd meeting, on 21 January 1997, the Working Group began its consideration of article 2, as contained in the annex to document E/CN.4/1996/102, which read as follows: | UN | ٢٨- في الجلسة الثالثة المعقودة في ١٢ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١، بدأ الفريق العامل نظره في المادة ٢، كما ترد في مرفق الوثيقة E/CN.4/1996/102، ونصها كما يلي: |
At the 3rd meeting, on 21 January 1997, the Working Group began its consideration of article 4. | UN | ٩١١- وفي الجلسة الثالثة المعقودة في ١٢ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١، بدأ الفريق العامل النظر في المادة ٤. |
59. At its 3rd meeting, on 16 January 1996, the Working Group began its consideration of the preambular part of the draft optional protocol. | UN | ٩٥- بدأ الفريق العامل في جلسته الثالثة المعقودة في ٦١ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١ نظره في الجزء المتعلق بالديباجة من مشروع البروتوكول الاختياري. |
Since the Working Group began its deliberations in January 1994, little if any progress has been made. | UN | ومنذ أن بدأ الفريق العامل مداولاته في كانون الثاني/يناير 1994 لم يحرز تقدم يذكر. |
the Working Group commenced its work on the item with opening remarks from representatives of countries, regional groups and organizations. | UN | 17 - بدأ الفريق العامل أعماله بشأن هذا البند بملاحظات افتتاحية من ممثلي البلدان، والمجموعات والمنظمات الإقليمية. |
the Working Group commenced its work on the item with opening remarks from representatives of countries, regional groups and organizations. | UN | 17 - بدأ الفريق العامل أعماله بشأن هذا البند بملاحظات افتتاحية من ممثلي البلدان، والمجموعات والمنظمات الإقليمية. |
We have noted with satisfaction the measures adopted so far by the Security Council to infuse some transparency into its working methods and decision-making processes since the Working Group started its work. | UN | وقد لاحظنا مع الارتياح التدابير التي اعتمدها مجلس اﻷمن حتى اﻵن ﻹضفاء قدر من الشفافية على أساليب عمله وإجراءات صنع القرار فيه وذلك منذ أن بدأ الفريق العامل أعماله. |
My delegation attaches particularly great importance to the two assumptions on the basis of which the Working Group proceeded, as reflected in paragraph 2 of the annex to the report. | UN | ويعلق وفد بلدي أهمية كبيرة بصورة خاصة على الافتراضين اللذين على أساسهما بدأ الفريق العامل عمله، كما تجسد ذلك في الفقرة ٢ من ملحق التقرير. |
10. The Technical Working Group initiated a comprehensive and inclusive process to collect information on indicators that were in use across the United Nations system and by national Governments and other organizations. | UN | 10 - بدأ الفريق العامل التقني بعملية شاملة وجامعة لجمع المعلومات عن المؤشرات التي كانت قيد الاستخدام في جميع أنحاء منظومة الأمم المتحدة ومن جانب الحكومات الوطنية والمنظمات الأخرى. |