"بداية كل سنة من" - Translation from Arabic to English

    • the beginning of each year of
        
    • the beginning of each year in
        
    • the beginning of each Council-year
        
    The selection of the reviewing States parties shall be carried out by the drawing of lots at the beginning of each year of the cycle, with the understanding that States parties shall not undertake mutual reviews. UN ويجرى اختيار الدول الأطراف المستعرِضة بالقـُرعة في بداية كل سنة من الدورة، على ألاَّ تقومَ الدول الأطراف باستعراضات متبادلة.
    Furthermore, paragraph 19 provides that the selection of the reviewing States parties shall be carried out by the drawing of lots at the beginning of each year of the cycle, with the understanding that States parties shall not undertake mutual reviews. UN وعلاوةً على ذلك، تنص الفقرة 19 على اختيار الدول الأطراف المستعرِضة بالقـُرعة في بداية كل سنة من الدورة، على ألاَّ تقومَ الدول الأطراف باستعراضات متبادلة.
    The selection of the reviewing States parties shall be carried out by the drawing of lots at the beginning of each year of the cycle, with the understanding that States parties shall not undertake mutual reviews. UN ويجرى اختيار الدول الأطراف المستعرِضة عن طريق القُرعة في بداية كل سنة من الدورة، على ألاَّ تقومَ الدول الأطراف باستعراضات متبادلة.
    2. The Executive Board shall meet in regular sessions between the annual sessions at such times and durations as it determines at the beginning of each year in order to accomplish its work as set out in its annual work plan, taking into account the time needed to produce documentation. UN ٢ - يجتمع المجلس التنفيذي في دورات عادية فيما بين الدورات السنوية في المواعيد والفترات التي يحددها في بداية كل سنة من أجل إنجاز عمله على النحو المبين في خطة عمله السنوية، آخذا في الاعتبار الوقت اللازم ﻹصدار الوثائق.
    2. The Executive Board shall meet in regular sessions between the annual sessions at such times and durations as it determines at the beginning of each year in order to accomplish its work as set out in its annual work plan, taking into account the time needed to produce documentation. UN ٢ - يجتمع المجلس التنفيذي في دورات عادية فيما بين الدورات السنوية في المواعيد والفترات التي يحددها في بداية كل سنة من أجل إنجاز عمله على النحو المبين في خطة عمله السنوية، آخذا في الاعتبار الوقت اللازم ﻹصدار الوثائق.
    At the beginning of each Council-year the Council shall hold an organizational meeting to elect its Bureau and to consider and adopt the agenda, programme of work, and calendar of regular sessions for the Council-year indicating, if possible, a target date for the conclusion of its work, the approximate dates of consideration of items and the number of meetings to be allocated to each item. UN يعقد المجلس في بداية كل سنة من سنوات المجلس اجتماعاً تنظيمياً لانتخاب أعضاء مكتبه، وبحث واعتماد جدول الأعمال، وبرنامج العمل، والجدول الزمني للدورات العادية لسنة المجلس، مبيناً إذا أمكن تاريخاً محدداً لاختتام أعماله، والتواريخ التقريبية للنظر في البنود، وعدد الجلسات المخصصة لكل بند.
    The selection of the reviewing States parties shall be carried out by the drawing of lots at the beginning of each year of the cycle, with the understanding that States parties shall not undertake mutual reviews. UN ويجرى اختيار الدول الأطراف المستعرِضة عن طريق القُرعة في بداية كل سنة من الدورة، على ألاَّ تقومَ الدول الأطراف باستعراضات متبادلة.
    The selection of the reviewing States parties shall be carried out by the drawing of lots at the beginning of each year of the cycle, with the understanding that States parties shall not undertake mutual reviews. UN ويجرى اختيار الدول الأطراف المستعرِضة عن طريق القُرعة في بداية كل سنة من الدورة، على ألاَّ تقومَ الدول الأطراف باستعراضات متبادلة.
    The selection of States parties to be reviewed and that will review others in a specific year is carried out by drawing lots at the beginning of each year of the review cycle. UN ويجري اختيار الدول المقرر استعراضها وتلك التي ستجري استعراضات لدول أخرى في سنة معيّنة بالقرعة في بداية كل سنة من دورة الاستعراض.
    The selection of the reviewing States parties shall be carried out by the drawing of lots at the beginning of each year of the cycle, with the understanding that States parties shall not undertake mutual reviews. UN ويجرى اختيار الدول الأطراف المستعرِضة بالقـُرعة في بداية كل سنة من الدورة، على ألاَّ تقومَ الدول الأطراف باستعراضات متبادلة.
    The selection of the reviewing States parties shall be carried out by the drawing of lots at the beginning of each year of the cycle, with the understanding that States parties shall not undertake mutual reviews. UN ويجرى اختيار الدول الأطراف المستعرِضة عن طريق القـُرعة في بداية كل سنة من الدورة، على ألاَّ تقومَ الدول الأطراف باستعراضات متبادلة.
    Lots were drawn at the beginning of each year of the review cycle to select the reviewing States parties for each State party under review. UN ١٥- وتُسحَب القرعة في بداية كل سنة من دورة الاستعراض لاختيار الدول الأطراف المستعرِضة لكل دولة من الدول الأطراف المستعرَضة.
    Other speakers drew attention to the wording of paragraph 19 of the terms of reference, which foresaw the drawing of lots for reviewing States at the beginning of each year of the cycle, thus providing States parties with flexibility, including by providing States the possibility of deferring their review or requesting a repetition of the drawing of lots. UN واسترعى متكلمون آخرون الانتباه إلى صيغة الفقرة 19 من الإطار المرجعي للفريق، التي تتوخى سحب القرعة الخاص بالدول المستعرِضة في بداية كل سنة من الدورة، مما يوفر المرونة للدول الأطراف، بطرائق منها تمكينها من تأجيل استعراضها أو طلب إعادة سحب القرعة.
    Furthermore, paragraph 19 of the terms of reference provides that " the selection of the reviewing States parties shall be carried out by the drawing of lots at the beginning of each year of the cycle, with the understanding that States parties shall not undertake mutual reviews " . UN وفضلاً عن ذلك، تنصّ الفقرة 19 من الإطار المرجعي على أن " يجرى اختيار الدول الأطراف المستعرِِِضة بالقـُرعة في بداية كل سنة من الدورة، على ألاَّ تقوم الدول الأطراف باستعراضات متبادَلة " .
    Furthermore, paragraph 19 provides that " [t]he selection of the reviewing States parties shall be carried out by the drawing of lots at the beginning of each year of the cycle, with the understanding that States parties shall not undertake mutual reviews " . UN وفضلاً عن ذلك، تنصّ الفقرة 19 على أنه " يجرى اختيار الدول الأطراف المستعرِِِضة بالقـُرعة في بداية كل سنة من الدورة، على ألاَّ تقومَ الدول الأطراف باستعراضات متبادَلة " .
    Furthermore, paragraph 19 provides that " [t]he selection of the reviewing States parties shall be carried out by the drawing of lots at the beginning of each year of the cycle, with the understanding that States parties shall not undertake mutual reviews " . UN وفضلاً عن ذلك، تنصّ الفقرة 19 على أنه " يجرى اختيار الدول الأطراف المستعرِِضة بالقـُرعة في بداية كل سنة من الدورة، على ألاَّ تقومَ الدول الأطراف باستعراضات متبادَلة " .
    Furthermore, paragraph 19 of the terms of reference provides that " the selection of the reviewing States parties shall be carried out by the drawing of lots at the beginning of each year of the cycle, with the understanding that States parties shall not undertake mutual reviews " . UN وفضلاً عن ذلك، تنصُّ الفقرة 19 من الإطار المرجعي على أن " يجرى اختيار الدول الأطراف المستعرِضة بالقـُرعة في بداية كل سنة من الدورة، على ألاَّ تقوم الدول الأطراف باستعراضات متبادَلة " .
    Furthermore, paragraph 19 provides that " [t]he selection of the reviewing States parties shall be carried out by the drawing of lots at the beginning of each year of the cycle, with the understanding that States parties shall not undertake mutual reviews " . UN وعلاوة على ذلك، تنص الفقرة 19 على " اختيار الدول الأطراف المستعرِضة بالقـُرعة في بداية كل سنة من الدورة، على ألاَّ تقومَ الدول الأطراف باستعراضات متبادلة " .
    2. The Executive Board shall meet in regular sessions between the annual sessions at such times and durations as it determines at the beginning of each year in order to accomplish its work as set out in its annual workplan, taking into account the time needed to produce documentation. UN 2 - يجتمع المجلس التنفيذي في دورات عادية فيما بين الدورات السنوية في المواعيد والفترات التي يحددها في بداية كل سنة من أجل إنجاز عمله على النحو المبين في خطة عمله السنوية، آخذا في الاعتبار الوقت اللازم لإصدار الوثائق.
    2. The Executive Board shall meet in regular sessions between the annual sessions at such times and durations as it determines at the beginning of each year in order to accomplish its work as set out in its annual work plan, taking into account the time needed to produce documentation. UN 2 - يجتمع المجلس التنفيذي في دورات عادية فيما بين الدورات السنوية في المواعيد والفترات التي يحددها في بداية كل سنة من أجل إنجاز عمله على النحو المبين في خطة عمله السنوية، آخذا في الاعتبار الوقت اللازم لإصدار الوثائق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more