"بدخول منطقة نيقوسيا للمعلومات عن" - Translation from Arabic to English

    • entered the Nicosia FIR
        
    • by entering the Nicosia FIR
        
    • entering the Nicosia FIR and the
        
    On 21 October 2003, four F-4 and two CN-235 Turkish military aircraft, coming from the FIR of Ankara in two formations, entered the Nicosia FIR, violating the international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, as follows: UN وفي 21 تشرين الأول/أكتوبر 2003، قامت أربع طائرات حربية تركية من طراز F-4 وطائرتان من طراز CN-235، قادمـة من منطقة أنقـرة للمعلومات عن الطيران، في تشكيلين، بدخول منطقة نيقوسيا للمعلومات عن الطيران، منتهكة أنظمة الحركة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، على النحو التالي:
    On 22 October 2003, four F-4 and one CN-235 Turkish military aircraft in two formations entered the Nicosia FIR, violating the international air traffic regulations as follows: UN وفي 22 تشرين الأول/أكتوبر 2003، قام تشكيلان من أربع طائرات حربية تركية من طراز F-4 وطائرة واحدة من طراز CN-235، بدخول منطقة نيقوسيا للمعلومات عن الطيران، منتهكـَـين أنظمة الحركة الجوية الدولية على النحو التالي:
    On 24 October 2003, 10 F-4 in three formations, two CN-235 and two C-16 Turkish military aircraft entered the Nicosia FIR, violating the international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, as follows: UN وفي 24 تشرين الأول/أكتوبر 2003، قامت عشر طائرات حربية تركية من طراز F-4 في ثلاثـة تشكيلات، وطائرتان من طراز CN-235 وطائرتان من طراز C-16، بدخول منطقة نيقوسيا للمعلومات عن الطيران، منتهكة أنظمة الحركة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبـرص، على النحو التالي:
    One Turkish military aircraft infringed international air traffic regulations and violated the national airspace of the Republic of Cyprus by entering the Nicosia FIR and the national airspace of the Republic of Cyprus without diplomatic permit or contacting the Nicosia ACC. UN خرقت طائرة عسكرية تركية قواعد الملاحة الجوية الدولية وانتهكت المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بدخول منطقة نيقوسيا للمعلومات عن الطيران والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص دون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية في نيقوسيا.
    One Turkish military helicopter infringed international air traffic regulations by entering the Nicosia FIR without diplomatic permit or contacting the Nicosia ACC. UN خرقت طائرة مروحية عسكرية تركية قواعد الملاحة الجوية الدولية بدخول منطقة نيقوسيا للمعلومات عن الطيران دون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية في نيقوسيا.
    One Turkish military helicopter infringed international air traffic regulations by entering the Nicosia FIR without diplomatic permit or contacting the Nicosia ACC. UN خرقت طائرة هليكوبتر عسكرية تركية قواعد الملاحة الجوية الدولية بدخول منطقة نيقوسيا للمعلومات عن الطيران دون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية في نيقوسيا.
    (a) The three formations of F-4 Turkish military aircraft, coming from the FIR of Ankara, entered the Nicosia FIR and violated the international air traffic regulations, flying over the shore of the occupied area of Cape Apostolos Andreas, from where they departed in easterly direction; UN (أ) قامت التشكيلات الثلاثة من طائرات F-4 الحربية التركية، قادمـة من منطقة أنقـرة للمعلومات عن الطيران، بدخول منطقة نيقوسيا للمعلومات عن الطيران، وانتهكت أنظمة الحركة الجوية الدولية، محلـِّـقة على شاطـئ منطقة رأس أبوستولوس أندرياس المحتلة، ثم غادرتها متجهـة شرقـا؛
    (a) The formation of the four F-4 Turkish military aircraft entered the Nicosia FIR, coming from the maritime area of Cape Apostolos Andreas in the occupied area of the Republic of Cyprus, violating the international air traffic regulations. UN (أ) قام التشكيل المؤلـف من أربع طائرات حربية تركية من طراز F-4 بدخول منطقة نيقوسيا للمعلومات عن الطيران، قادما من منطقة رأس أبوستولوس أندرياس البحرية في المنطقة المحتلة بجمهورية قبـرص، منتهكا أنظمة الحركة الجوية الدولية.
    (a) One formation of four F-4 Turkish military aircraft entered the Nicosia FIR from an easterly direction and exited towards the FIR of Ankara, while the other formation coming from the FIR of Ankara entered the Nicosia FIR and exited in a reverse direction; UN (أ) قام تشكيل من أربع طائرات حربية تركية من طراز F-4 بدخول منطقة نيقوسيا للمعلومات عن الطيران من الشرق ثـم خرج متجها نحو منطقة أنقـرة للمعلومات عن الطيران، على حين قام التشكيل الآخر، قادما من منطقة أنقـرة للمعلومات عن الطيران، بدخول منطقة نيقوسيا للمعلومات عن الطيران، وخرج في اتجاه عكسـي؛
    (b) The CN-235 coming from the FIR of Ankara entered the Nicosia FIR and patrolled the shore of the occupied area of Cape Apostolos Andreas in a search and rescue mission before exiting towards the FIR of Ankara. UN (ب) قامت الطائرة من طراز CN-235، قادمـة من منطقة أنقـرة للمعلومات عن الطيران، بدخول منطقة نيقوسيا للمعلومات عن الطيران، وحلـَّـقت فوق شاطئ منطقة رأس أبوستولوس أندرياس المحتلة، في مهمة بحث وإنقـاذ، قبل خروجها متجهة صوب منطقة أنقـرة للمعلومات عن الطيران.
    (a) The three formations of the F-4 Turkish military aircraft coming from an easterly direction entered the Nicosia FIR, violating the international air traffic regulations before exiting towards the FIR of Ankara; UN (أ) قامـت ثـلاث تشكيلات من الطائرات الحربية التركية من طراز F-4، قادمة من الشرق، بدخول منطقة نيقوسيا للمعلومات عن الطيران، منتهكة أنظمة الحركة الجوية الدولية، قبل خروجها متجهـة نحو منطقة أنقـرة للمعلومات عن الطيران؛
    (c) The two C-160 Turkish military aircraft coming from the FIR of Ankara entered the Nicosia FIR, violating the national airspace of the Republic of Cyprus, and overflew the occupied area of Cape Apostolos Andreas before exiting in an easterly direction, from where they returned in a reverse direction. UN (ج) قامت الطائرتان الحربيتان التركيتان من طراز C-160، قادمتين من منطقة أنقـرة للمعلومات عن الطيران، بدخول منطقة نيقوسيا للمعلومات عن الطيران، منتهكتين المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقتـا فوق منطقة رأس أبوستولوس أندرياس المحتلة، قبل أن تخرجا متجهتين شرقا، عائدتين في اتجاه عكسـي.
    (c) The other C-130 Turkish military aircraft coming from the FIR of Ankara entered the Nicosia FIR and overflew the occupied area of Mesaoria before landing at the illegal airport of Tymbou. UN (ج) وقامت الطائرة الحربية التركية الأخرى من طرز C-130، قادمة من منطقة أنقـرة للمعلومات عن الطيران، بدخول منطقة نيقوسيا للمعلومات عن الطيران، وحلقـت فوق منطقة ميساوريا المحتلة، قبل هبوطها في مطار تيمبـو غير الشرعـي.
    On 9 November 2003, one CN-235 Turkish military aircraft entered the Nicosia FIR, violating the international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, and flew over the occupied area of Mesaoria before landing at the illegal airport of Lefkoniko, from where it departed on the same day in a reverse direction. UN وفي 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، قامت طائرة حربية تركية من طراز CN-235 بدخول منطقة نيقوسيا للمعلومات عن الطيران، منتهكة أنظمة الحركة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطنـي لجمهورية قبـرص، وحلقـت فوق منطقة ميساوريا المحتلة قبل هبوطها في مطار ليفكونـيكو غير الشرعـي، ثم غادرته في اليوم نفسـه في اتجاه عكسـي.
    One Turkish military helicopter infringed international air traffic regulations and violated the national airspace of the Republic of Cyprus by entering the Nicosia FIR and the national airspace of the Republic of Cyprus without diplomatic permit or contacting the Nicosia ACC. UN خرقت طائرة عمودية عسكرية تركية قواعد الملاحة الجوية الدولية وانتهكت المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بدخول منطقة نيقوسيا للمعلومات عن الطيران والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص دون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية في نيقوسيا.
    One CN-235 Turkish military aircraft infringed international air traffic regulations by entering the Nicosia FIR without diplomatic permit or contacting the Nicosia ACC. UN خرقت طيارة عسكرية تركية من طراز CN-235 قواعد الملاحة الجوية الدولية بدخول منطقة نيقوسيا للمعلومات عن الطيران دون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية في نيقوسيا.
    Four F-16 Turkish military aircraft infringed international air traffic regulations by entering the Nicosia FIR without diplomatic permit or contacting the Nicosia ACC. UN خرقت أربع طائرات عسكرية تركية من طراز F-16 قواعد الملاحة الجوية الدولية بدخول منطقة نيقوسيا للمعلومات عن الطيران دون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية في نيقوسيا.
    Two F-16 Turkish military aircraft infringed international air traffic regulations by entering the Nicosia FIR without diplomatic permit or contacting the Nicosia ACC. UN خرقت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز F-16 قواعد الملاحة الجوية الدولية بدخول منطقة نيقوسيا للمعلومات عن الطيران دون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية في نيقوسيا.
    Six F-16 Turkish military aircrafts infringed international air traffic regulations by entering the Nicosia FIR without diplomatic permit or contacting the Nicosia ACC. UN خرقت ست طائرات عسكرية تركية من طراز F-16 قواعد الملاحة الجوية الدولية بدخول منطقة نيقوسيا للمعلومات عن الطيران دون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية في نيقوسيا.
    One CN-235 Turkish military aircraft infringed international air traffic regulations by entering the Nicosia FIR without diplomatic permit or contacting the Nicosia ACC. UN CN-235قواعد الملاحة الجوية الدولية بدخول منطقة نيقوسيا للمعلومات عن الطيران دون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية في نيقوسيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more