UNDP and the Pension Fund, in line with the other participating, are not in a position to identify Programme's proportionate share of the defined benefit obligation, the plan assets and the costs associated with the plan with sufficient reliability for accounting purposes. | UN | والبرنامج الإنمائي، وصندوق المعاشات التقاعدية، كما هو حال المنظمات الأخرى المشاركة في الصندوق، ليسا في وضع يمكنهما من تحديد الحصة النسبية للبرنامج الإنمائي من التزامات الاستحقاقات المحددة، وأصول النظام والتكاليف المرتبطة به بدرجة كافية من الموثوقية للأغراض المحاسبية. |
UNHCR and the Pension Fund, in line with the other participating organizations in the Fund, are not in a position to identify the Office's proportionate share of the defined benefit obligation, the plan assets and the costs associated with the plan with sufficient reliability for accounting purposes. | UN | وليس بوسع المفوضية وصندوق المعاشات التقاعدية، تمشيا مع المنظمات الأخرى المشاركة في الصندوق، تحديد الحصة النسبية للمفوضية في التزام الاستحقاقات المحددة وأصول الخطة والتكاليف المرتبطة بالخطة بدرجة كافية من الموثوقية للأغراض المحاسبية. |
UNEP and the United Nations Joint Staff Pension Fund, in line with the other participating organizations in the Fund, are not in a position to identify the proportionate share of UNEP of the defined benefit obligation, the plan assets and the costs associated with the plan with sufficient reliability for accounting purposes. | UN | وليس برنامج البيئة والصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، ولا غيرهما من المنظمات الأخرى المشاركة في الصندوق، في وضع يمكنّها من تحديد الحصة النسبية للبرنامج في التزام الاستحقاقات المحددة وأصول الخطة والتكاليف المرتبطة بالخطة بدرجة كافية من الموثوقية للأغراض المحاسبية. |
UN-Habitat and the Pension Fund, in line with the other participating organizations in the Fund, are not in a position to identify the Programme's proportionate share of the defined benefit obligation, the plan assets and the costs associated with the plan with sufficient reliability for accounting purposes. | UN | وليس موئل الأمم المتحدة وصندوق المعاشات التقاعدية، وكذلك المنظمات الأخرى المشاركة في الصندوق، في وضع يمكنّها من تحديد الحصة النسبية للبرنامج في التزام المتعلق بالاستحقاقات المحددة، وأصول الخطة، والتكاليف المرتبطة بالخطة بدرجة كافية من الموثوقية للأغراض المحاسبية. |
UNHCR and the Pension Fund, in line with the other participating organizations in the Fund, are not in a position to identify the proportionate share of UNHCR of the defined benefit obligation, the plan assets and the costs associated with the plan with sufficient reliability for accounting purposes. | UN | وليست المفوضية وصندوق المعاشات التقاعدية، تمشيا مع المنظمات الأخرى المشاركة في الصندوق، في وضع يمكنّها من تحديد الحصة النسبية للمفوضية في التزام الاستحقاقات المحددة وأصول الخطة والتكاليف المرتبطة بالخطة بدرجة كافية من الموثوقية للأغراض المحاسبية. |
UNCDF and the Pension Fund, in line with the other participating organizations in the Pension Fund, are not in a position to identify the Capital Development Fund's proportionate share of the defined benefit obligation, the plan assets and the costs associated with the plan with sufficient reliability for accounting purposes. | UN | وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية وصندوق المعاشات التقاعدية، مثلهما في ذلك مثل المنظمات الأخرى المشاركة في صندوق المعاشات التقاعدية، لا يمكنهما تحديد الحصة النسبية لصندوق المشاريع الإنتاجية في التزام الاستحقاقات المحددة وأصول الخطة والتكاليف المرتبطة بالخطة بدرجة كافية من الموثوقية للأغراض المحاسبية. |