"بدردشة" - Translation from Arabic to English

    • chat
        
    It's time for me to have a chat with the deputy minister. Open Subtitles حان الوقت بالنسبة لي لكي أحظى بدردشة مع نائب وزير الداخلية
    We're gonna have a little chat with whoever's on the other end. Open Subtitles سوف نحظى بدردشة بسيطة مع أياً من كان على الجانب الآخر.
    Well, she and I just had a nice little chat, the kind that only mothers and daughters have. Open Subtitles حسناً, هي وأنا حضينا للتو بدردشة لطيفة ألنوع ألذي لا تحضى به إلاّ الأمهات و الإبنات
    It's okay. We just wanna have a quick chat. Open Subtitles لا بأس نحن فقط نريد أن نحظى بدردشة سريعة
    You know, I'm gonna go have a little chat with him, see if he can't help us find our way back there. Open Subtitles أنتِ تعرفين , أنا سأذهب لأحضى بدردشة معه لأرى ما اذا كان لا يمكنه مساعدتنا لمعرفة طريقنا إلى هناك
    Hi, we were just having a chat with, uh, Ms. Windsor here. Open Subtitles مرحبا، لقد كُنا نحظى فقط بدردشة مع، الآنسه وندسور هُنا.
    I had a nice little chat with Francisco Nadal. Open Subtitles لقد حظيت بدردشة قليلة مع فرانسيسكو نادال
    I'm going to have a friendly chat. With ladywolf, brother. Ease up. Open Subtitles سأذهب وأدخل بدردشة ودّيّة مع المذؤوبة يا أخي، فهوّن الأمور
    After which I look forward to having a nice, long chat with the governor about this incident. Open Subtitles و بعدها علي القيام بدردشة لطيفة مع المحافظة حوّل هذه الحادثة
    Didn't you and Janelle have a chitty chat about that? Open Subtitles ألم تكوني وجانيل قمتما بدردشة صريحة عن ذلك؟
    Let's track him down, have a little chat. Open Subtitles لنقوم بالقبض عليه , ونحظي بدردشة قصيره
    I'm starting a video chat between you and Raven. Open Subtitles سوف أبدأ بدردشة - فيديوية بينك و بين رايفن
    Have a pleasant little chat with Mister Murphy. Open Subtitles أحضوا بدردشة لطيفة صغيرة مع السيد ميرفي
    I had a little chat with Addison, by the way. Open Subtitles قمت بدردشة صغيرة مع أديسون بالمناسبة
    We'll have a nice father-son chat. Open Subtitles نحن سوف نحظى بدردشة الأب والأبن اللطيفة
    In front of a roomful of people with camera phones and video, you wanted to talk with her, just thought you'd have a little chat? Open Subtitles ومعهم كاميرات هواتف أردتَ التحدث إليها... أعتقدتَ إنكَ ستحظي بدردشة صغيرة؟
    Have a nice little chat with yourself? Open Subtitles تمتع بدردشة صغيرة لطيفة مع نفسك؟
    I meant to say... may we have a brief, friendly chat? Open Subtitles عنيت أن أقول... هل لنا بدردشة ودية قصيرة؟ ...
    I'm just having a nice chat with the girls. Open Subtitles أنا أحظى بدردشة لطيفة مع الفتيات
    Well, I've really enjoyed our little chat. Open Subtitles حسنا، لقد استمتعت حقا بدردشة القليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more