| The Friends of the Chair group formed four task teams to lead the development of the four technical components with the support of FAO. | UN | وشكّل فريق أصدقاء الرئيس أربعة أفرقة عمل للإشراف على عملية وضع العناصر التقنية الأربعة، بدعم من منظمة الأغذية والزراعة. |
| The Ministry is also starting new programmes to improve monitoring and early warning and, with the support of FAO and WFP, to better track production, demand and food insecurity. | UN | وشرعت الوزارة أيضا في تنفيذ برامج جديدة لتحسين الرصد والإنذار المبكر، ولتحسين تتبع الإنتاج والطلب وانعدام الأمن الغذائي، بدعم من منظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأغذية العالمي. |
| Additionally, 16 projects are being implemented with the support of FAO, other international organizations and donor countries. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يجري تنفيذ 16 مشروعا بدعم من منظمة الأغذية والزراعة وغيرها من المنظمات الدولية والبلدان المانحة. |
| :: Enhancing rural communication services for agricultural development through community rural radio, from December 2010 to December 2011, supported by FAO | UN | :: تحسين خدمات الاتصالات الريفية لأغراض التنمية الزراعية عن طريق الإذاعة الريفية المجتمعية، في الفترة من كانون الأول/ديسمبر 2010 إلى كانون الأول/ديسمبر 2011، بدعم من منظمة الأغذية والزراعة |
| 17. In Nepal, the Ministry of Agriculture is implementing a project, with support from FAO, to promote national and local capacities for disaster preparedness and climate risk management in the agricultural sector. | UN | 17 - وفي نيبال، تنفذ وزارة الزراعة مشروعا بدعم من منظمة الأغذية والزراعة لتعزيز القدرات الوطنية والمحلية على التأهب للكوارث وإدارة أخطار المناخ في القطاع الزراعي. |
| The regional plans will be developed by regional organizations with FAO support. | UN | وستضع الخطط الإقليمية منظمات إقليمية بدعم من منظمة الأغذية والزراعة. |
| In addition, 16 projects are being implemented with the support of FAO, other international organizations and donor countries. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يُنفذ 16 مشروعا بدعم من منظمة الأغذية والزراعة ومن المنظمات الدولية والبلدان المانحة الأخرى. |
| The Government of Morocco, with the support of FAO and the Mountain Partnership secretariat, has implemented a project for improving the production of saffron in the Anti-Atlas mountains. | UN | ونفذت حكومة المغرب، بدعم من منظمة الأغذية والزراعة وأمانة شراكة الجبال، مشروعا لتحسين إنتاج الزعفران في جبال الأطلس الصغير. |
| 21. In the field of forestry development, many countries affected by desertification launched national planning/programming processes with the support of FAO. | UN | 21- وفي مجال تنمية الغابات، أطلق الكثير من البلدان المتأثرة من التصحر عمليات تخطيط/برمجة وطنية بدعم من منظمة الأغذية والزراعة. |
| The meeting was hosted by the Government of Italy and was co-sponsored by the Governments of Brazil, China, Italy, Japan, South Africa, Sweden, Turkey, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, with the support of FAO and the Forum secretariat. | UN | وكانت حكومة إيطاليا هي التي استضافت هذا الاجتماع وشاركت في رعايته حكومات كل من إيطاليا والبرازيل وتركيا وجنوب أفريقيا والسويد والصين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية واليابان، بدعم من منظمة الأغذية والزراعة وأمانة المنتدى. |
| Twenty six African countries have completed their national plans of action on agriculture under the Comprehensive Africa Agriculture Development Programme and 16 have prepared and peer reviewed their national investment plans, often with the support of FAO and the United Nations regional commissions. | UN | وقد استكمل ستة وعشرون بلداً أفريقياً خطط عملها الوطنية الخاصة بالبرنامج الشامل في مجال الزراعة، وأعد 16 بلداً استعراضات نظراء لخطط استثماراتها الوطنية، وغالبا بدعم من منظمة الأغذية والزراعة واللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة. |
| (f) Remote sensing is being used as a cost-effective method for crop monitoring and forecasting in Pakistan, with the support of FAO, the United States Department of Agriculture and the University of Maryland; | UN | (و) يجري الآن استخدام الاستشعار من بعد باعتباره وسيلة فعالة التكاليف لرصد المحاصيل والتنبؤ بها في باكستان، بدعم من منظمة الأغذية والزراعة ووزارة الزراعة في الولايات المتحدة وجامعة ميريلاند؛ |
| The second International Conference on Land Degradation, organized by the Government of Thailand, with support from FAO, the International Board for Soil Research and Management (IBSRAM) and the International Union of Soil Sciences (IUSS) (Khon Kaen, Thailand, January 1999), recommended systematic monitoring of land degradation and rehabilitation, with a focus on fragile ecosystems and areas with particular land use pressures. | UN | وقد أوصى المؤتمر الدولي الثاني المعني بتدهور التربة، الذي نظمته حكومة تايلند بدعم من منظمة الأغذية والزراعة والمجلس الدولي لبحوث وإدارة التربة والاتحاد الدولي لعلوم التربة (خون تايين، تايلند، كانون الثاني/يناير 1999) بإجراء رصد منتظم لتدهور الأرض وإصلاحها مع التركيز على النظم الإيكولوجية الهشة والمناطق التي تخضع لضغوط خاصة من حيث استغلال الأرض. |
| The Bangladesh Agricultural Research Council, with FAO support, has established a national geographic information system (GIS) and an AEZ database, providing a natural resource database and land-evaluation system unrivalled in the developing world. | UN | واستحدث مجلس البحوث الزراعية في بنغلاديش، بدعم من منظمة الأغذية والزراعة ، نظاما وطنيا للمعلومات الجغرافية وقاعدة بيانات لتحديد المناطق البيئية الزراعية يتضمنان قاعدة بيانات للموارد الوطنية ونظاما للتقييم المتعلق بالأرض لا مثيل لهما في العالم النامي. |