"بدعم من منظمة اليونيسيف" - Translation from Arabic to English

    • with support from UNICEF
        
    • supported by UNICEF
        
    • with the support of UNICEF
        
    • with assistance from UNICEF
        
    • with UNICEF support
        
    A 2007 survey and analysis of children's rights concepts in school curricula, with support from UNICEF; UN مسح وتحليل مفاهيم حقوق الطفل في المناهج الدراسية بدعم من منظمة اليونيسيف عام 2007
    A survey was conducted in 2007, with support from UNICEF, to assess how children's rights are reflected in school curricula; UN مسح وتحليل مفاهيم حقوق الطفل في المناهج الدراسية بدعم من منظمة اليونيسيف عام 2007؛
    Access of the population to basic health care has been improved in part by recruitment of doctors and paramedical personnel as state employees. Also, contractual paramedical personnel have been recruited with support from UNICEF and UNFPA. UN وقد تحسنت إمكانات حصول السكان على خدمات الرعاية الصحية الأساسية بفضل استقدام أطباء ومساعدين طبيين متفرغين من جهة، واستقدام مساعدين طبيين متعاقدين، بدعم من منظمة اليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان من ناحية أخرى.
    Ministry of Social Affairs and Labour, supported by UNICEF UN وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل بدعم من منظمة اليونيسيف
    56. In Khartoum, a child and family protection unit was established within the State Police in January 2007 with the support of UNICEF. UN 56 - وفي الخرطوم، تم تشكيل وحدة لحماية الطفل والأسرة داخل شرطة الدولة في كانون الثاني/يناير 2007، بدعم من منظمة اليونيسيف.
    Twenty-five persons were trained in 2008 to provide psychosocial support to child victims of armed conflict in displaced persons' camps in Sa`dah governorate. The training was delivered by the Sa`dah Women's Association with assistance from UNICEF. UN تدريب 25 متدرباً حول تقديم الدعم النفسي والاجتماعي للأطفال ضحايا النزاع المسلح داخل مخيمات النازحين في م/صعدة في 2008 نفذتها جمعية نساء صعدة بدعم من منظمة اليونيسيف.
    The study was conducted with support from UNICEF. UN تمت الدراسة بدعم من منظمة اليونيسيف.
    A training course on educating siblings about AIDS and life skills, with support from UNICEF UN - الدورة التدريبية الخاصة بتثقيف الأقران حول عدوى فيروس الإيدز والمهارات الحياتية بدعم من منظمة اليونيسيف.
    In 2001, with support from UNICEF and IOM, the Ministry of Social Welfare, Vocational Training, Labor and Youth Rehabilitation, repatriated 210 Cambodian victims from Vietnam and have integrated 230 victims into the national community. UN وفي عام 2001، قامت وزارة الشؤون الاجتماعية والتدريب المهني والعمل وإعادة تأهيل الشباب، بدعم من منظمة اليونيسيف والمنظمة الدولية للهجرة، بإعادة 210 كمبوديين ضحايا من فييت نام، كما قامت بإدماج 230 ضحية في المجتمع الوطني.
    137. In 2010, with support from UNICEF the Ministry for Youth and Leisure also produced films of similar content to combat the sexual exploitation of children. UN 137 - وأنتجت وزارة الشباب والترفيه بدورها، في عام 2010، بدعم من منظمة اليونيسيف أفلاما مماثلة من أجل مكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال.
    A training manual for psychologists who work with children suffering from trauma triggered by the war and the armed conflict was produced by the Yemen Medical Charitable Society with support from UNICEF. UN إعداد دليل إرشادي لتدريب العاملين في المجال النفسي على معالجة الاضطرابات النفسية لدى الأطفال المعرضين لصدمات نفسية بسبب الحروب والنزاعات المسلحة أعدت هذه المادة بدعم من منظمة اليونيسيف من قبل الجمعية الطبية الخيرية اليمنية.
    Ten awareness campaigns on the rights of children in conflict zones were run in Sa`dah governorate in 2008. They were conducted by the Islamic Relief Organization with support from UNICEF. UN تنفيذ 10 حملات توعية حول حقوق الطفل في مناطق النزاع المسلح م/صعدة 2008 - منظمة الإغاثة الإسلامية بدعم من منظمة اليونيسيف
    96. As a result of a campaign carried out in 2006 with support from UNICEF and the French organization Triangle Génération Humanitaire, birth certificates were issued to 2,330 children from the Sharqiyah and Gharbiyah neighbourhoods in the Shaykh Uthman area. UN 96- وفي العام 2006 نفذت حملة لاستخراج شهادة الميلاد لعدد 330 2 طفلاً وطفلة في حي الشرقية والغربية منطقة الشيخ عثمان بدعم من منظمة اليونيسيف وترانجل الفرنسية.
    328. The State directed its attention to the group of children who are victims of violence by starting work on a field study of the causes, factors and motives of violence in order to produce quantitative and qualitative indicators and elaborate an action plan and programme to protect such children, with support from UNICEF and the Swedish child welfare organization. UN 328- ووجهت الدولة عنايتها لفئة الأطفال ضحايا العنف، وذلك من خلال البدء في إعداد دراسة ميدانية لدراسة الأسباب والعوامل والدوافع لموضوع ظاهرة العنف، من أجل الخروج بمؤشرات كمية ونوعية، لوضع خطة وبرنامج عمل لحماية هؤلاء الأطفال، وذلك بدعم من منظمة اليونيسيف والمنظمة السويدية لرعاية الطفولة.
    Yemeni Charitable Medical Association, supported by UNICEF UN الجمعية الطبية الخيرية اليمنية بدعم من منظمة اليونيسيف
    Sa`dah Women's Association, supported by UNICEF UN جمعية نساء صعدة بدعم من منظمة اليونيسيف
    Seventy special education teachers, health workers and local community representatives were trained in Sa`dah governorate on how to deal with adults and children traumatized by the war that took place in conflict zones in Sa`dah in 2007 and 2008. The training was run by the Yemen Medical Charitable Society and supported by UNICEF. UN أطباء تدريب 70 من المختصين من المعلمين العاملين الصحيين وممثلي المجتمع المحلي في م/صعدة حول كيفية التعامل مع الأشخاص والأطفال الذين يعانون من الصدمات النفسية بعد الحرب في مناطق النزاعات المسلحة م/صعدة 2007-2008 نفذتها الجمعية الطبية الخيرية اليمنية بدعم من منظمة اليونيسيف
    However the public sector and NGOs are in the process of establishing new gardens that are convenient to children needs. Several gardens were rehabilitated in the south with the support of UNICEF. UN إلا أن القطاع الرسمي والأهلي يعمل على استحداث حدائق ملائمة لحاجات الأطفال، وتم تأهيل عدد من الحدائق بدعم من منظمة اليونيسيف في منطقة الجنوب.
    112. Radio Jordan, with the support of UNICEF, has taken up the idea of celebrating an annual Children's Broadcasting Day, when special children's programmes are broadcast, featuring and presented by children of various ages. UN 112- وتطبق الإذاعة الأردنية بدعم من منظمة اليونيسيف فكرة إحياء اليوم السنوي لمشاركة الأطفال في الإذاعة حيث يتم إعداد برامج خاصة بالأطفال يقدمها ويشارك بها أطفال من مختلف الفئات العمرية.
    99. with the support of UNICEF and Save the Children Sweden, another awareness campaign was conducted in the same year with the aim of issuing 1,300 birth certificates to children from poor neighbourhoods (Abdul Qawi, Mimdarah, Sisban and Sharqiyah) in Shaykh Uthman and Dar Sa`d (Aden governorate). UN 99- كما تم تنفيذ حملة توعوية أخرى في العام نفسه بهدف استخراج شهادة الميلاد لعدد 1300 طفل وطفلة استهدفت الأحياء الفقيرة في منطقة الشيخ عثمان ودار سعد م/عدن (حي عبد القوي - الممدارة - السيسبان - الشرقية) بدعم من منظمة اليونيسيف والمنظمة السويدية لرعاية الأطفال.
    Three training workshops on protecting children in a state of emergency were held for 35 persons in each of the governorates (Sa`dah, Amran and Hajjah) in 2010. The events were run by the Ministry of Social Affairs and Labour with assistance from UNICEF. UN كما تم تنفيذ 3 ورش تدريبية حول حماية الأطفال في الطوارئ بواقع 35 مشاركاً ومشاركة في كل محافظة (صعده، عمران، حجة في العام 2010، نفذتها وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل بدعم من منظمة اليونيسيف
    A survey and analysis of child rights concepts in the content of school curricula was carried out in 2007, with UNICEF support; UN مسح وتحليل مفاهيم حقوق الطفل في المناهج الدراسية بدعم من منظمة اليونيسيف عام 2007؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more