"بدعوتي" - Translation from Arabic to English

    • invited me
        
    • invite me
        
    • calling me
        
    • call me
        
    • buy me
        
    • ask me
        
    • asked me
        
    • inviting me
        
    • called me
        
    • my invite
        
    • to invite
        
    And, as I was staying nearby with friends, he invited me here to go over the details of my new estate. Open Subtitles وبما انني كنت اقطن بالقرب من هنا مع بعض الاصدقاء قام بدعوتي من اجل الخوض في تفاصيل ملكيتي الجديده
    You've invited me a hundred times to your classes. Open Subtitles لقد قمتِ بدعوتي مئات المرات لأحضر صفوفك الدراسية
    I can't even believe that you didn't invite me. Open Subtitles لا أستطيع التصديق حتى أنكِ لم تقومي بدعوتي
    Unless, of course, you invite me to join you sometime. Open Subtitles الا بالطبع ان قمت بدعوتي ان اشاركك يوما ما
    You're right. - But she keeps calling me Nikhil Arora. Open Subtitles أنت على حق لكنّها تستمرّ بدعوتي نيخيل آرورا
    People used to call me the white Michael Jackson. Yeah. Open Subtitles الناس أعتادت بدعوتي بمايكل جاكسون الأبيض نعم
    Ben invited me, so if you wanna slug somebody, slug him. Open Subtitles بين قام بدعوتي لذا ان كنت ترغبين بضرب احدهم اضربيه
    He does. That's why he invited me. Tell him yes. Open Subtitles إنهُ يكرهني، لهذا السبب قام بدعوتي أخبره أني موافق.
    May I remind you, Mr. Geist, your country has invited me, not the other way around. Open Subtitles هل يمكنني تذكيرك سيد غيست بلدك هو من قام بدعوتي
    These assholes invited me personally, so I can take them down myself. Open Subtitles وهؤلاء الحمقى قاموا بدعوتي شخصياً، لأطيح بهم بنفسي.
    He hadn't invited me to anything in a while... Open Subtitles لم يقم بدعوتي إلى شئ في الفترة الأخيرة
    Because she's kind, and... she shops here so much, and she invited me. Open Subtitles لأنها لطيفة وكونها تتسوق من هنا كثيراً فقامت بدعوتي.
    Her birthday's coming up, and I don't think she's going to invite me. Open Subtitles عيد ميلادها قادم ولا أظن أنها ستقوم بدعوتي إليه
    Are you having a beauty contest and didn't invite me to give the other girls a chance? Open Subtitles هل تقيمان حفل للجمال ولم تقوما بدعوتي كي تعطيا للفتيات الأخريات فرصة؟
    Thank you very much for having me. It's very brave to invite me here. Open Subtitles شكرا جزيلا لكم لإستضافتي إنها شجاعة منكم أن تقوموا بدعوتي إلى هنا
    When will you invite me inside for scones? Open Subtitles متى ستقوم بدعوتي للداخل لبعضٍ من الكعك ؟ ليس في القريب العاجل
    And men may sloped and they didn't even invite me to the wedding. Open Subtitles و بعدها قد قاموا بالهرب و لم يقوموا حتى بدعوتي لحفل الزواج
    She kept calling me when I was on dates and she'd show up at the restaurants, intercept my mail. Open Subtitles إستمرّت بدعوتي متى أنا كنت على التواريخ وهي تصل المطاعم، إعترض بريدي.
    Did you call me outside just for that? Open Subtitles قمت بدعوتي للخارج فقط من أجل هذا؟
    So you're gonna buy me a drink, and I'm gonna take that ticket to Trinidad-Tobago. Open Subtitles لذلك ستقوم بدعوتي إلى شراب وسأقوم بأخذ هذه التذاكر
    I'm sorry, did you just ask me out on a date? Open Subtitles أنا أسفه هل قمت للتو بدعوتي للخروج في موعد؟
    He asked me to come, so I hope that he is there, if we are to knock him. Open Subtitles قام بدعوتي للحضور الي هنا لذا أأمل أن أجده عندما أقرع بابه
    Are you inviting me to the F'iner Things Club? Open Subtitles هل تقومي بدعوتي إلى نادي الأشياء الذواقة ؟
    You called me out here to prove you can still fit in your uniform? Open Subtitles هل قُمتي بدعوتي هنا حتى تُثبتي لي أنه مازال بإمكانك لبس هذا الزي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more