"بدلا خاصا" - Translation from Arabic to English

    • special allowance
        
    It should be recalled that there is also a special allowance of $10,000 payable to each of the Chairs. UN وتجدر الإشارة إلى أن هناك أيضا بدلا خاصا مقداره 000 10 دولار يدفع لكل من رئيسي اللجنتين.
    In addition, he is paid a special allowance of $15,000 per annum. UN ويتقاضى علاوة على ذلك بدلا خاصا بمبلغ 000 15 دولار سنويا.
    The President is not entitled to a special allowance or subsistence allowance for attendance at meetings of the Tribunal. UN ولا يحق للرئيس أن يتقاضى بدلا خاصا أو بدل إقامة لحضور جلسات المحكمة.
    This includes a special allowance for preparatory work which is based upon two thirds of the number of days planned for judicial meetings. UN ويشمل ذلك بدلا خاصا للأعمال التحضيرية يستند حسابه إلى ثلثي عدد الأيام المتوخاة للجلسات القضائية.
    The President is not entitled to a special allowance or subsistence allowance for attendance at meetings of the Tribunal. UN ولا يحق للرئيس أن يتقاضى بدلا خاصا أو بدل إقامة لقاء حضور جلسات المحكمة.
    The President is not entitled to special allowance or subsistence allowance for attendance at meetings. UN ولا يحق للرئيس أن يتقاضى بدلا خاصا أو بدل إقامة لحضور الاجتماعات.
    26. Pursuant to article 18, paragraph 3, of the Statute, the Vice-President shall receive a special allowance for each day on which he acts as President. UN ٢٦ - وعملا بالفقرة ٣ من المادة ١٨ من النظام اﻷساسي، يتقاضى نائب الرئيس بدلا خاصا عن كل يوم يقوم فيه بعمل الرئيس.
    In addition, the President is paid a special allowance of $15,000 per annum. UN وباﻹضافة الى ذلك يدفع للرئيس بدلا خاصا يبلغ ٠٠٠ ٥١ دولار في السنة.
    The President is not entitled to special allowance or subsistence allowance for attendance at meetings. UN ولا يحق للرئيس أن يتقاضى بدلا خاصا أو بدل إقامة عن حضور الاجتماعات.
    The Vice-President of the Tribunal is entitled to receive a special allowance for each day on which he or she acts as President. UN ولنائب رئيس المحكمة الحق في أن يتقاضى بدلا خاصا عن كل يوم يتولى فيه رئاسة المحكمة.
    The President is not entitled to a special allowance or subsistence allowance for attendance at meetings of the Tribunal. UN ولا يحق للرئيس أن يتقاضى بدلا خاصا أو بدل إقامة لحضور جلسات المحكمة.
    The First and Second Vice-Presidents might, if acting as President, receive a special allowance of Euro100 per day. UN ويجوز لنائب الرئيس الأول ولنائب الرئيس الثاني أن يتقاضيا عندما ينوبان عن الرئيس بدلا خاصا مقداره 100 يورو يوميا.
    This includes a special allowance for preparatory work which is based on six sevenths of the number of days planned for judiciary meetings. UN ويشمل ذلك بدلا خاصا للأعمال التحضيرية يستند حسابه إلى ستة أسباع عدد الأيام المتوخاة للجلسات القضائية.
    This includes a special allowance for preparatory work which is based on two thirds of the number of days planned for judicial meetings. UN ويشمل ذلك بدلا خاصا للأعمال التحضيرية يستند حسابه إلى ثلثي عدد الأيام المتوخاة للجلسات القضائية.
    The President is not entitled to a special allowance or subsistence allowance for attendance at meetings of the Tribunal. UN ولا يحق للرئيس أن يتقاضى بدلا خاصا أو بدل إقامة لقاء حضور جلسات المحكمة.
    They would not receive a special allowance or any other remuneration in the usual course, unless they are called upon to serve. UN ولا يتلقون بدلا خاصا أو أي أجر آخر في اﻷوقات العادية، ما لم يدعوا الى الخدمة.
    (iii) The President shall receive a special allowance of US$ 15,000 per annum. UN `٣` يتقاضى الرئيس بدلا خاصا قدره ٠٠٠ ١٥ دولار سنويا.
    (ii) The President shall receive a special allowance of US$ 15,000 per annum. UN `٢` يتقاضى الرئيس بدلا خاصا قدره ٠٠٠ ١٥ دولار سنويا.
    This includes a special allowance for preparatory work which is based upon six sevenths of the number of days planned for judicial meetings. UN ويشمل ذلك بدلا خاصا للأعمال التحضيرية يستند حسابه إلى ستة أسباع عدد الأيام المقررة للجلسات القضائية.
    This includes a special allowance for preparatory work which is based upon two thirds of the number of days planned for judicial meetings. UN ويشمل ذلك بدلا خاصا للأعمال التحضيرية يستند حسابه إلى ثلثي عدد الأيام المتوخاة للجلسات القضائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more