Mission subsistence allowance | UN | بدل الاقامة المخصص للبعثة |
Mission subsistence allowance | UN | بدل الاقامة المخصص للبعثة |
1. Mission subsistence allowance | UN | بدل الاقامة المخصص للبعثة |
1. Mission subsistence allowance | UN | بدل الاقامة المخصص للبعثة |
A survey report and related recommendations are then submitted to the Assistant Secretary-General for Human Resources Management for review and promulgation of MSA and related rates on behalf of the Secretary-General. | UN | ٢٦ - ويقدم بعد ذلك تقرير استقصائي والتوصيات ذات الصلة الى اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية بغية استعراضه وإصدار معدلات بدل الاقامة المخصص للبعثة وما يتصل به من معدلات نيابة عن اﻷمين العام. |
Second, in approximately half of the 28 locations, rates of USPDA are double those of the United Nations MSA. | UN | ٥٤ - ثانيا، في نصف اﻷماكن البالغ عددها ٢٨ مكانا تقريبا تزيد علاوة بدل السفر اﻷمريكية بمعدل الضعف عن بدل الاقامة المخصص للبعثة الذي تدفعه اﻷمم المتحدة. |
1. Mission subsistence allowance | UN | بدل الاقامة المخصص للبعثة |
1. Mission subsistence allowance | UN | بدل الاقامة المخصص للبعثة |
1. Mission subsistence allowance | UN | بدل الاقامة المخصص للبعثة |
1. Mission subsistence allowance | UN | بدل الاقامة المخصص للبعثة |
1. Mission subsistence allowance | UN | بدل الاقامة المخصص للبعثة |
1. Mission subsistence allowance | UN | بدل الاقامة المخصص للبعثة |
1. Mission subsistence allowance | UN | بدل الاقامة المخصص للبعثة |
Mission subsistence allowance | UN | بدل الاقامة المخصص للبعثة |
Mission subsistence allowance | UN | بدل الاقامة المخصص للبعثة |
(h) Requested the Secretary-General to review the entitlements of staff assigned to field missions, including the purpose of and basis for the establishment of Mission subsistence allowance, and to submit a report to the Assembly at its fiftieth session (resolution 49/233, sect. VIII); | UN | )ح( طلبت إلى اﻷمين العام أن يستعرض استحقاقات الموظفين المكلفين بالعمل في البعثات الميدانية، بما في ذلك الغرض من تحديد بدل الاقامة المخصص للبعثة واﻷساس الذي يقوم عليه، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين )القرار ٤٩/٢٣٣، الجزء الثامن(؛ |
The Committee recalls that, pursuant to paragraph 2 of section VIII of General Assembly resolution 49/233 of 23 December 1994, the Secretary-General will be reviewing the entitlements of staff assigned to field missions, including the purpose of and basis for the establishment of Mission subsistence allowance, and reporting to the Assembly at its fiftieth session. | UN | وتشير اللجنة إلى أنـــه عمـــــلا بالفقرة ٢ من الجزء الثامــن مــن قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، فإن اﻷمين العام سيستعرض استحقاقات الموظفين المكلفين بالعمل في البعثات الميدانية، بما في ذلك الغرض من تحديد بدل الاقامة المخصص للبعثة واﻷساس الذي يقوم عليه، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين. |
29. Provision is made for the payment of Mission subsistence allowance for civilian police for a total of 73,672 person-days at the rate specified in paragraph 2 above and in accordance with the deployment schedule shown in annex IV. The cost estimate includes requirements for 119 civilian police on board as at 8 February 1995 ($2,327,600) and an additional 141 civilian police to be deployed during the period ($2,092,700). | UN | ٢٩ - يغطي التقدير بدل الاقامة المخصص للبعثة من المستحق للشرطة المدنية بما مجموعه ٦٧٢ ٧٣ شخص - يوم بالمعدل المحدد في الفقرة ٢ أعلاه ووفقا لجدول الوزع المبين في المرفق الرابع. ويشمل تقدير التكاليف الاحتياجات المتعلقة بأفراد الشرطة المدنيـة الموزوعين بالفعل حتى ٨ شباط/فبراير ١٩٩٥ وعددهم ١٩١ فردا )٦٠٠ ٣٢٧ ٢ دولار( و ١٤١ فردا آخر من الشرطة المدنية سيتم وزعهـم خــلال هـذه الفتــرة )٧٠٠ ٠٩٢ ٢ دولار(. |
Between field surveys, rates of MSA may also be adjusted periodically on the basis of information on the level of actual expenditures in the mission area provided by the Chief Administrative Officer and the administrative services of the mission. | UN | وفي فترة ما بين الدراسات الاستقصائية الميدانية، يمكن أيضا إجراء تسويات دورية لمعدلات بدل الاقامة المخصص للبعثة على أساس المعلومات المتعلقة بمستوى المصاريف الفعلية في منطقة البعثة التي يقدمها كبير المسؤولين الاداريين والدوائر اﻹدارية التابعة للبعثة. |
Table 2 above showed the effective date (i.e. last update) for all United Nations MSA rates: in only one case is the rate more than two years old and that case (Kuwait) reflects a stabilized situation where a questionnaire has been used for updating purposes. | UN | والجدول ٢ أعلاه يبين التاريخ الفعلي )أي آخر تكملة( لكافة معدلات بدل الاقامة المخصص للبعثة: وفي حالة واحدة فقط، يلاحظ أن المعدل مطبق منذ أكثر من سنتين )بالكويت(، مما يعكس استقرار الحالة، حيث استخدم استبيان ﻷغراض الاستكمال. |