| The Office of Human Resources Management plays a strategic role in supporting the Organization in aligning its human resources capacity to meet emerging challenges and in the establishment of new entities. | UN | ويضطلع المكتب بدور استراتيجي في مساعدة المنظمة على تكييف قدراتها في مجال الموارد البشرية لمواجهة ما يطرأ من تحديات، وفي إنشاء كيانات جديدة. |
| The Office of Human Resources Management plays a strategic role in supporting the Organization in aligning its human resources capacity to meet emerging challenges and in the establishment of new entities. | UN | ويضطلع المكتب بدور استراتيجي في مساعدة المنظمة على توطيد قدراتها في مجال الموارد البشرية لمواجهة ما يطرأ من تحديات، وفي إنشاء كيانات جديدة. |
| Consequently, parliaments have a strategic role to play with respect to the ratification of and accession to the Convention and its Optional Protocol. | UN | وبالتالي، تضطلع البرلمانات بدور استراتيجي فيما يتعلق بالتصديق على الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري أو الانضمام إليهما. |
| UNIFEM played a strategic role in assisting women to meet with the 25 members of the Iraqi Governing Council so as to secure 25 per cent female representation in governmental bodies, resulting in the appointment of six female ministers. | UN | وقام الصندوق بدور استراتيجي في مساعدة النساء للقاء أعضاء مجلس الحكم العراقي وعددهم 25، لتأمين تمثيل المرأة في الهيئات الحكومية بنسبة 25 في المائة، وهو ما أدى إلى تعيين ست وزيرات. |
| 56. The International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW) has been undertaking a new strategic role and working method, using primarily new information technologies as a means of producing, managing, disseminating and applying gender-aware knowledge and information on critical issues and trends, in order to promote the equal partnership of women and men in development. | UN | 56 - وعكف المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة على الاضطلاع بدور استراتيجي جديد واتباع أسلوب عمل جديد استخدم فيه أساسا تكنولوجيات جديدة للمعلومات كوسيلة لتقديم المعارف والمعلومات المراعية للفوارق بين الجنسين وإدارتها ونشرها وتطبيقها على القضايا والاتجاهات الحاسمة، بغية تعزيز مشاركة المرأة والرجل على قدم المساواة في عملية التنمية. |
| The study pointed out the unique position of OHCHR to play a strategic role in this area. | UN | وقد أشارت إلى المكانة الفريدة التي تحتلها المفوضية والتي تخولها الاضطلاع بدور استراتيجي في هذا الميدان. |
| However, UNICEF offices are increasingly playing a strategic role at the national level and complementing the roles of such major funding partners as the GFATM and the World Bank. | UN | بيد أن مكاتب اليونيسيف تقوم بدور استراتيجي متزايد على الصعيد الوطني وبصورة مكملة لدور الشركاء الرئيسيين في التمويل كالصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا والبنك الدولي. |
| The Office of Human Resources Management plays a strategic role in supporting the Organization in aligning its human resources capacity to meet emerging challenges, and in the establishment of new entities. | UN | ويقوم المكتب بدور استراتيجي في مساعدة المنظمة على مواءمة قدراتها من الموارد البشرية حسب التحديات المستجدة، وفي إنشاء كيانات جديدة. |
| The Office of Human Resources Management plays a strategic role in supporting the Organization in aligning its human resources capacity to meet emerging challenges and in the establishment of new entities. | UN | ويضطلع المكتب بدور استراتيجي في مساعدة المنظمة على توطيد قدراتها في مجال الموارد البشرية لمواجهة ما يطرأ من تحديات، وفي إنشاء كيانات جديدة. |
| A vibrant civil society plays a strategic role in protecting local communities, countering extremist ideologies and dealing with political violence. | UN | والمجتمع المدني المتقد نشاطا إنما يقوم بدور استراتيجي كلما تطلب الأمر حماية المجتمعات المحلية، والتصدي للعقائد المتطرفة ومجابهة العنف السياسي. |
| 55. Environmental monitoring plays a strategic role in the identification of changes occurring in ecosystems. | UN | 55- تقوم أعمال متابعة البيئة بدور استراتيجي في الإشراف على تطور النظم الإيكولوجية. |
| The ECE Committee on Environmental Policy plays a strategic role in preparing and following up the ministerial conference " Environment for Europe " , which takes place every three years. | UN | ١٨ - وتقوم اللجنة المعنية بالسياسات البيئية التابعة للجنة الاقتصادية ﻷوروبا بدور استراتيجي في التحضير للمؤتمر الوزاري الذي يعقد تحت شعار " البيئة في أوروبا " مرة كل ثلاث سنوات ومتابعته. |
| VIII.29 In paragraph 28C.1 of the budget document, the Secretary-General indicates that the Office of Human Resources Management plays a strategic role in supporting the Organization's efforts to align its human resources capacity to meet emerging challenges. | UN | ثامنا - 29 يشير الأمين العام في الفقرة 28 جيم - 1 من وثيقة الميزانية، إلى أن مكتب إدارة الموارد البشرية يضطلع بدور استراتيجي في دعم جهود المنظمة الرامية إلى صقل قدراتها في مجال الموارد البشرية لمواجهة ما يطرأ من تحديات. |
| The regional commissions and their partner regional organizations have a strategic role to play in the coordination of development policies and strategies for addressing the " soft threats " to security in the respective regions. | UN | وتضطلع اللجان الإقليمية وشريكاتها من المنظمات الإقليمية بدور استراتيجي في تنسيق سياسات واستراتيجيات التنمية من أجل التصدي " للتهديدات غير المادية " التي تواجه الأمن في منطقة كل منها. |
| 1. Mr. Arrouchi (Morocco) expressed his delegation's support for the Secretary-General's proposals to modernize the Department of Public Information, which had a strategic role to play at a time when the multiple challenges of globalization called for multilateral action. | UN | 1 - السيد عروشي (المغرب): أعرب عن تأييد وفده لمقترحات الأمين العام الخاصة بتحديث إدارة شؤون الإعلام، التي يتعين أن تقوم بدور استراتيجي في هذا الوقت الذي تتطلب فيه التحديات العديدة للعولمة اتخاذ إجراءات متعددة الأطراف. |
| Women's organizations in Belize have played a strategic role in advocating for policy changes to advance the status of women. | UN | 42 - تضطلع منظمات المرأة في بليز بدور استراتيجي في الدعوة إلى إحداث تغييرات في السياسة العامة بهدف النهوض بوضع المرأة. |
| UNIFEM played a strategic role in supporting women to meet with the 25 members of the Iraqi Governing Council to secure 25 per cent female representation in government bodies, resulting in six female ministers. | UN | وقام الصندوق بدور استراتيجي في دعم النساء للالتقاء بالأعضاء الـ 25 في مجلس الحكم العراقي لتأمين 25 في المائة من تمثيل المرأة في الهيئات الحكومية، وهو ما أدى إلى تعيين خمس نساء وزيرات. |
| To fill this gap, and in line with resolution 1999/54, it is proposed that INSTRAW undertake a new strategic role and working method using primarily new information technologies as a means of producing, managing, disseminating and applying gender-aware knowledge and information on critical issues and trends, in order to promote the equal partnership of women and men in development. | UN | ولسد هذه الثغرة، وتمشيا مع القرار ١٩٩٩/٥٤، يقترح أن يضطلع المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة بدور استراتيجي جديد ويضع أسلوب عمل جديد بالقيام أساسا باستخدام التكنولوجيات الجديدة للمعلومات كوسيلة ﻹنتاج وإدارة ونشر وتطبيق المعرفة والمعلومات التي تراعي المنظور الجنساني والمتعلقة بالقضايا والتوجهات البالغة اﻷهمية، وذلك لتسجيع شراكة المرأة والرجل في التنمية على قدم المساواة. |
| 3. ILO had also begun to assess whether microfinance could play a strategic role in addressing the negative impact of the Asian financial crisis through self-employment and microenterprise development. | UN | ٣ - كما بدأت المنظمة في تقييم مدى قيام التمويل البالغ الصغر بدور استراتيجي في معالجة اﻷثر السلبي الناجم عن اﻷزمة المالية اﻵسيوية عن طريق العمل الحر وإنشاء المشاريع الاقتصادية البالغة الصغر. |
| Thus, it had been playing a strategic role in world economic policy. | UN | وبذلك يقوم الفريق بدور استراتيجي في السياسة الاقتصادية العالمية. |