"بدور المرأة في التنمية" - Translation from Arabic to English

    • women in development
        
    • WID
        
    • Women and Development
        
    • women-in-development
        
    • women's role in development
        
    • women's development
        
    Emphasis will also be on the preparation for the 1994 World Survey on the Role of women in development. UN كذلك سيتم التركيز على عملية التحضير للدراسة الاستقصائية العالمية المتعلقة بدور المرأة في التنمية المقررة لعام ١٩٩٤.
    This is within the context of the Rural Development Policy and the Policy on women in development. UN ويندرج هذا في سياق سياسة التنمية الريفية والسياسة المتعلقة بدور المرأة في التنمية.
    The policy provides a multi-sectoral framework to address women in development issues. UN وتقدم السياسة إطارَ عملٍ متعدد القطاعات لمعالجة القضايا المتعلقة بدور المرأة في التنمية.
    In Tajikistan, the women in development Bureau led the advocacy strategy. UN وفي طاجيكستان، كان المكتب المعني بدور المرأة في التنمية صاحب الدور القيادي في استراتيجية الدعوة.
    62. The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) has established an interdepartmental Committee on women in development. UN 62 - وقد أنشأت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة لجنة مشتركة بين الإدارات تعنى بدور المرأة في التنمية.
    Furthermore, the decentralized structure facilitates the implementation of the Regional women in development Plan of Action and also national action plans. UN وييسِّر الهيكل اللامركزي علاوة على ذلك تنفيذ خطة العمل الإقليمية المتعلقة بدور المرأة في التنمية وكذلك خطط العمل الوطنية.
    Italian Association for women in development (AIDOS) UN الرابطة اﻹيطالية المعنية بدور المرأة في التنمية
    Italian Association for women in development (AIDOS) UN الرابطة اﻹيطالية المعنية بدور المرأة في التنمية
    women in development and gender issues UN القضايا المتعلقة بدور المرأة في التنمية وقضايا الجنسين
    Their mission is to monitor compliance regarding women in development contained in the framework of the Peace Agreements. UN ومهمته رصد الامتثال فيما يتعلق بدور المرأة في التنمية الوارد في اطار اتفاقات السلام.
    Italian Association for women in development UN الرابطة الإيطالية المعنية بدور المرأة في التنمية
    Italian Association for women in development UN الرابطة الإيطالية المعنية بدور المرأة في التنمية
    Thirdly, the role of women in development in the LDCs should be fully recognized. UN ثالثا، ينبغي الاعتراف بالكامل بدور المرأة في التنمية في أقل البلدان نموا.
    The Committee on women in development 44 UN اللجنة المعنية بدور المرأة في التنمية 36
    His Government had hosted the Third Ministerial Conference on the Role of women in development of the Organization of Islamic Cooperation (OIC). UN وقد استضافت حكومته المؤتمر الوزاري الثالث المعني بدور المرأة في التنمية التابع لمنظمة التعاون الإسلامي.
    Delayed: regional database on women in development. UN تأخير: قاعدة البيانات اﻹقليمية المتعلقة بدور المرأة في التنمية.
    Delayed: regional database on women in development. UN تأخير: قاعدة البيانات اﻹقليمية المتعلقة بدور المرأة في التنمية.
    women in development programmes receive high priority among all of FAO's programmes, particularly in connection with the follow-up to the United Nations Conference on Environment and Development. UN وتلقى البرامج المتعلقة بدور المرأة في التنمية أولوية عالية بين جميع برامج منظمة اﻷغذية والزراعة، ولا سيما فيما يتصل بمتابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    The policy orientation of WID was to use development resources for improving women’s conditions and making their contributions visible. UN وكان اتجاه السياسات المتعلقة بدور المرأة في التنمية هو استخدام موارد التنمية في تحسين أحوال المرأة وإبراز مشاركتها.
    Women and Development Division of the Commission UN الشعبة المعنية بدور المرأة في التنمية التابعة للجنة
    women-in-development concerns will be incorporated into all four areas. UN أما الاهتمامات الخاصة بدور المرأة في التنمية فسيجري دمجها في جميع المجالات اﻷربعة.
    In its agreed conclusions on equal participation of women and men in decision-making processes at all levels (2006), the Commission called for the political will to recognize women's role in development in all spheres of life, to promote gender equality and favour the participation of women in decision-making positions. UN ودعت اللجنة في استنتاجاتها المتفق عليها بشأن مشاركة المرأة والرجل، على قدم المساواة، في عمليات اتخاذ القرار على جميع المستويات (2006)، إلى التحلي بالعزيمة السياسية اللازمة للإقرار بدور المرأة في التنمية في جميع مجالات الحياة، ولتعزيز المساواة بين الجنسين، ولتأييد مشاركة المرأة في شغل مناصب اتخاذ القرار.
    women's development offices had been institutionalized as gender focal agencies at the district level, and a women's caucus had been established in Parliament. UN وأضفي الطابع المؤسسي على المكاتب المعنية بدور المرأة في التنمية واعتبرت تلك المكاتب بمثابة وكالات تنسيق للمسائل الجنسانية على صعيد المقاطعات، وأنشئت تجمعات سياسية نسائية داخل البرلمان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more