"بدولارات الولايات المتحدة في" - Translation from Arabic to English

    • United States dollars in
        
    • in United States dollars
        
    • United States dollars at
        
    • in United States dollar
        
    The total amount of recommended compensation for all of the sixth instalment claims was correctly stated in United States dollars in paragraph 150 of the report, and the clerical error had no effect on the amounts of compensation awarded by the Governing Council in decision 115. UN أما مبلغ التعويض الإجمالي الموصى به لجميع مطالبات الدفعة السادسة فقد ورد صحيحاً بدولارات الولايات المتحدة في الفقرة 150 من التقرير، ولم يكن للخطأ الكتابي أي أثر في مبالغ التعويض التي منحها مجلس الإدارة في المقرر 115.
    The sum of the amounts denominated in United States dollars in the monthly statements and certificates is equal to the amount claimed of USD 506,636 and relates to work performed after May 1990. UN ويعادل مجموع المبالغ المقومة بدولارات الولايات المتحدة في الكشوف والشهادات الشهرية المبلغ المطالب به ومقداره 636 506 دولاراً، كما يتعلق بالعمل المنجز بعد شهر أيار/مايو 1990.
    (a) Such commitments, not exceeding a total of 8 million United States dollars in any one year of the biennium 2002 - 2003, as the Secretary-General certifies relate to the maintenance of peace and security; UN (أ) الالتزامات التي لا تتجاوز ما مجموعه 8 مليون بدولارات الولايات المتحدة في أية سنة واحدة من فترة السنتين 2002-2003، على أساس أن يشهد الأمين العام بأنها تتصل بصون السلم والأمن؛
    South Africa rose 50 per cent in United States dollars terms in 1999 as inflation and interest rates fell and the financial services sector was restructured. UN وارتفعت جنوب أفريقيا بنسبة 50 في المائة بدولارات الولايات المتحدة في سنة 1999، إذ هبط التضخم ومعدلات الفائدة وأعيدت هيكلة قطاع الخدمات المالية.
    Income data expressed in United States dollars must be averaged over a designated base period. UN ويجب إدراج بيانات الدخل المعبر عنها بدولارات الولايات المتحدة في صورة متوسطات على مدى فترة أساس محددة.
    During the first stage, completed in 2011, ICSC examined the income replacement ratios in United States dollars at selected duty stations where the General Service pensionable remuneration rates were considered low. UN وأثناء المرحلة الأولى التي استكملت في عام 2011، نظرت لجنة الخدمة المدنية الدولية في نسب استبدال الدخل بدولارات الولايات المتحدة في مراكز عمل مختارة اعتبرت فيها معدلات الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لفئة الخدمات العامة معدلات منخفضة.
    (a) Such commitments, not exceeding a total of 8 million United States dollars in any one year of the biennium 2000-2001, as the Secretary-General certifies relate to the maintenance of peace and security; UN )أ( الالتزامات التي لا تتجاوز ما مجموعه ٨ مليون بدولارات الولايات المتحدة في أي سنة واحدة من فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، على أساس أن يشهد اﻷمين العام بأنها تتصل بصون السلم واﻷمن؛
    15. The impossibility of using United States dollars in transactions with foreign entities continues to generate additional expenses, since the banks with which Cuba deals cannot effect transactions directly in international money markets, but must operate through third parties. UN ١٥ - أما استحالة التعامل بدولارات الولايات المتحدة في المعاملات المالية مع الجهات اﻷجنبية فلا تزال تتسبب في تكبد مصاريف إضافية، ﻷن المصارف التي تتعامل معها كوبا لا يمكنها إجراء معاملات مالية في اﻷسواق المالية الدولية مباشرة، وإنما عن طريق أطراف ثالثة.
    2. Authorizes the Executive Secretary to utilize an amount not exceeding [ ] United States dollars in the year 2005 and [ ] United States dollars in the year 2006 from the reserve and fund balance of the Basel Convention Trust Fund to meet expenditure in the approved budget; UN 2 - يأذن للأمين التنفيذي باستخدام مبلغ لا يتجاوز [ ] بدولارات الولايات المتحدة في سنة 2005 ومبلغ [ ] من دولارات الولايات المتحدة في سنة 2006 من الاحتياطي ورصيد الصندوق للصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل لتغطية النفقات في الميزانية المعتمدة؛
    2. Authorizes the Executive Secretary to ustilize an amount not exceeding [ ] United States dollars in the years 2005 and 2006 [ ] United States dollars from the reserve and fund balance of the Basel Convention Trust Fund to meet expenditure in the approved budget; UN 2 - يأذن للأمين التنفيذي باستخدام مبلغ لا يتجاوز [ ] بدولارات الولايات المتحدة في سنة 2005 ومبلغ [ ] من دولارات الولايات المتحدة في سنة 2006 من الاحتياطي ورصيد الصندوق للصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل لتغطية النفقات في الميزانية المعتمدة؛
    2. Authorizes the Executive Secretary to utilize an amount not exceeding [ ] United States dollars in the year 2005 and [ ] United States dollars in the year 2006 from the reserve and fund balance of the Basel Convention Trust Fund to meet expenditure in the approved budget; UN 2 - يأذن للأمين التنفيذي باستخدام مبلغ لا يتجاوز [ ] بدولارات الولايات المتحدة في سنة 2005 ومبلغ [ ] من دولارات الولايات المتحدة في سنة 2006 من الاحتياطي ورصيد الصندوق للصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل لتغطية النفقات في الميزانية المعتمدة؛
    d Based on data for 25 developing economies representing about 95 per cent of the population of the region (excluding the Central Asian republics); gross domestic product (GDP) at market prices in United States dollars in 1995 has been used as a weight to calculate the regional and subregional growth rates. UN (د) استنادا إلى بيانات تتعلق بـ 25 اقتصادا ناميا تمثل نحو 95 في المائة من سكان المنطقة (باستثناء جمهوريات آسيا الوسطى)؛ استخدم الناتج المحلي الإجمالي بأسعار السوق بدولارات الولايات المتحدة في عام 1995 كعامل ترجيح من أجل حساب معدلات النمو على الصعيد الإقليمي ودون الإقليمي.
    242. It was also noted that in 23 out of 25 projects (92 per cent), the expenditure recorded in United States dollars in the database did not agree with the expenditure in the general ledger. UN 242 - ولوحظ أيضا أنه في 23 مشروعا من 25 مشروعا (92 في المائة) كانت النفقات المسجلة بدولارات الولايات المتحدة في قاعدة بيانات مشاريع التنفيذ الوطني غير موافقة للنفقات المدرجة في دفتر الأستاذ العام.
    The calculations are based on the weighted average of GDP figures in United States dollars in 2010 (at 2000 prices). UN وتستند هذه الحسابات إلى المتوسط المرجح لأرقام الناتج المحلي الإجمالي بدولارات الولايات المتحدة في عام 2010 (بأسعار عام 2000).
    Calculations are based on the weighted average of GDP figures in United States dollars in 2007 (at 2000 prices). UN وتستند الحسابات على المتوسط المرجح لأرقام الناتج المحلي الإجمالي بدولارات الولايات المتحدة في عام 2007 (على أساس أسعار سنة 2000).
    The cash is deposited with Eritrea's Housing and Commerce Bank in United States dollars. UN وتودع النقدية بدولارات الولايات المتحدة في مصرف الإسكان والتجارة الإريتري.
    Equivalent in United States dollars as at 31 Dec. 2011 UN المبلغ المعادل بدولارات الولايات المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Scale of contributions for 2009 - 2010 in United States dollars for the programme budget scenario set out in annex 2 UN جدول المساهمات بدولارات الولايات المتحدة في سيناريو الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2009-2010 الوارد في المرفق 2
    Scale of contributions for 2009 - 2010 in United States dollars for the programme budget scenario set out in annex 3 UN جدول المساهمات بدولارات الولايات المتحدة في سيناريو الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2009-2010 الوارد في المرفق 3
    207. UNDP indicated that the $2.4 million difference was due to inadvertent double counting of the revaluation adjustment of the Brazilian real account to United States dollars at the end of 2007. UN 207 - وأشار البرنامج الإنمائي إلى أن الفرق البالغ 2.4 مليون دولار كان نتيجة قيد مزدوج عن غير قصد في الدفاتر، يخص تسوية لإعادة تقييم حساب الهئالات البرازيلية بدولارات الولايات المتحدة في نهاية عام 2007.
    (iv) Once gross-to-net relationships were established in United States dollar terms for the seven headquarters locations, averages weighted by the numbers of single staff members for the single rates and staff members with dependants for the dependency rate would be calculated. UN ' ٤ ' وبمجرد أن يتم تحديد العلاقات بين اجمالي المرتب وصافي المرتب بدولارات الولايات المتحدة في مواقع المقار السبعة، سيتم حساب المتوسطات المرجحة لمعدل غير المعيلين وفقا لعدد الموظفين غير المعيلين، ولمعدل المعيلين وفقا لعدد الموظفين المعيلين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more