"بدون أحياء فقيرة" - Translation from Arabic to English

    • Without Slums
        
    The mandate was further endorsed by the Cities Without Slums Initiative of UN-Habitat and the World Bank. UN وقد تم التصديق على الولاية كذلك في مبادرة مدن بدون أحياء فقيرة التابعة لموئل الأمم المتحدة والبنك العالمي.
    Its sharpened focus, enhanced normative framework for aligning global and country level activities and commitment to partnerships and pre-investment capacitybuilding forms the basis of a vision and a commitment to help stabilize the chaotic aspects of rapid urbanization and deliver cities Without Slums as envisioned in the Millennium Declaration. UN ويشكل التركيز الحاد للخطة وإطار العمل المعياري المعزز لتنسيق الأنشطة على الصعيدين العالمي والقطري والالتزام بإنشاء شراكات وبناء قدرات ما قبل الاستثمار الأساس لرؤية والتزام بالمساعدة في تثبيت الجوانب العشوائية للتحضر السريع مع تقديم مدن بدون أحياء فقيرة على النحو المتصور في إعلان الألفية.
    In particular, we reiterate the aim of the Cities Without Slums initiatives to make a significant improvement in the lives of at least 100 million slum dwellers by 2020. UN وبصورة خاصة، نؤكد مجددا التزامنا بالهدف المتوخى من مبادرات " مدن بدون أحياء فقيرة " ، وهو تحسين حياة ما لا يقل عن 100 مليون نسمة من القاطنين في الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020.
    In particular, we reiterate the aim of the Cities Without Slums initiatives to make a significant improvement in the lives of at least 100 million slum dwellers by 2020; UN وبصورة خاصة، نؤكد مجددا التزامنا بالهدف المتوخى من مبادرات " مدن بدون أحياء فقيرة " ، وهو تحسين حياة ما لا يقل عن 100 مليون نسمة من القاطنين في الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020؛
    Discussions at the dialogue stressed the need to go beyond the " Cities Without Slums " target and to achieve all the Millennium Development Goals and targets in cities. UN 6 - شددت المناقشات أثناء الحوار على ضرورة تجاوز غاية " مدن بدون أحياء فقيرة " وتحقيق أهداف وغايات الغايات الإنمائية للألفية في جميع المدن.
    He said that, despite commitments, Member States of the United Nations were still demolishing slums, so that the phrase " Cities Without Slums " was becoming synonymous with bulldozing. UN وقال إنه على الرغم من الالتزامات التي قدمت، لا تزال الدول الأعضاء في الأمم المتحدة تقوم بهدم الأحياء الفقيرة بحيث أصبحت عبارة " مدن بدون أحياء فقيرة " مترادفة مع استخدام البلدوزرات.
    Cities Without Slums projects in Africa, in cooperation with Cities Alliance [1] UN (ز) مدن بدون أحياء فقيرة في أفريقيا، بالتعاون مع تحالف المدن [1]؛
    We reaffirm the commitment to implement the Habitat Agenda and the Cities Without Slums initiative to assist developing countries in coping with rapid urbanization and associated migration within and between countries. UN ونؤكد مجددا الالتزام بتنفيذ جدول أعمال الموئل ومبادرة " مدن بدون أحياء فقيرة " لمساعدة البلدان النامية في التأقلم مع التحضر السريع وما يرتبط به من هجرة داخل البلدان وبينها.
    Cities Without Slums UN مدن بدون أحياء فقيرة
    Taking note of the recommendations of the World Urban Forum at its first session, particularly those related to the dialogues on cities Without Slums and on the Global Campaign for Secure Tenure, UN وإذْ يحيط علماً بتوصيات المنتدى الحضري العالمي في دورته الأولى، وبخاصة تلك التوصيات المتعلقة بالحوارات بشأن مدن بدون أحياء فقيرة والحملة العالمية لضمان الحيازة،(19)
    The Cities Alliance, in its " Cities Without Slums Action Plan " , has set the ambitious target of making a significant improvement in the lives of at least 100 million urban poor by 2020, which was endorsed at the Millennium Summit; UN ووضعت مبادرة تحالف المدن في خطة عملها المسماة " مدن بدون أحياء فقيرة " ، الهدف الطموح المتمثل في تحقيق تحسن كبير في حياة ما لا يقل عن مائة مليون من الفقراء الحضريين بحلول عام 2020، والذي أيدته قمة الألفية ؛
    " Increased awareness of and sensitivity to the plight of the urban poor, and enhanced cooperation and partnership in slum upgrading initiatives in line with the Millennium Development Goal on `cities Without Slums' " . UN " زيادة الوعي بمحنة فقراء الحضر وإرهاف الحس تجاهها وتعزيز التعاون والشراكة في ظل مبادرات تحسين أحوال الأحياء الفقيرة تمشيا مع الهدف الإنمائي " مدن بدون أحياء فقيرة " .
    Panellists noted that several countries had almost achieved the " Cities Without Slums " target based on the scaling-up of pilot initiatives, while other countries were also making progress following the launch of major interventions. UN 4 - وأشار أعضاء مجموعة المناقشة إلى أن العديد من البلدان كادت أن تحقق " مدناً بدون أحياء فقيرة " وهي الغاية التي تنهض على التوسع في المبادرات الرائدة، بينما تحقق بلدان أخرى التقدم بعد أن قامت بتدخلات كبيرة.
    Replace expected accomplishment (i) with the following: " (i) Increased awareness of and sensitivity to the plight of the urban poor, and enhanced cooperation and partnership in slum upgrading initiatives in line with the Millennium Development Goal `cities Without Slums' " . UN يستعاض عن الإنجاز المتوقع (ط) بما يلي: " (ط) زيادة الوعي بمحنة فقراء الحضر وإرهاف الحس تجاهها وتعزيز التعاون والشراكة في ظل مبادرات تحسين أحوال الأحياء الفقيرة تمشيا مع هدف الألفية الإنمائي ' مدن بدون أحياء فقيرة` " .
    (d) Recognition of the importance of the urban poor as development partners in slum upgrading initiatives in line with the millennium development goal on " Cities Without Slums " . UN (د) الاعتراف بأهمية فقراء الحضر كشركاء في التنمية في مبادرات النهوض بالأحياء الفقيرة بما يتمشى مع الهدف الإنمائي للألفية " مدن بدون أحياء فقيرة " .
    In observance of World Habitat Day 2001, the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) will hold a panel discussion on " Cities Without Slums " on Monday, 1 October 2001, from 10 a.m. to 1 p.m. at the United Nations Church Center (777 United Nations Plaza, 2nd floor). UN احتفاء بيوم الموئل العالمي لعام 2001، سيعقد مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) مناقشة عامة عن " مدن بدون أحياء فقيرة " يوم الاثنين، 1 تشرين الأول/أكتوبر 2001، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في مركز United Nations Church Center (777 United Nations Plaza، الطابق الثاني).
    In observance of World Habitat Day 2001, the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) will hold a panel discussion on " Cities Without Slums " on Monday, 1 October 2001, from 10 a.m. to 1 p.m. at the United Nations Church Center (777 United Nations Plaza, 2nd floor). UN احتفاء بيوم الموئل العالمي لعام 2001، سيعقد مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) حلقة مناقشة عن " مدن بدون أحياء فقيرة " يوم الاثنين، 1 تشرين الأول/أكتوبر 2001، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في مركز United Nations Church Center (777 United Nations Plaza، الطابق الثاني).
    In observance of World Habitat Day 2001, the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) will hold a panel discussion on " Cities Without Slums " on Monday, 1 October 2001, from 10 a.m. to 1 p.m. at the United Nations Church Center (777 United Nations Plaza, 2nd floor). UN احتفاء بيوم الموئل العالمي لعام 2001، سيعقد مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) حلقة مناقشة عن " مدن بدون أحياء فقيرة " يوم الاثنين، 1 تشرين الأول/أكتوبر 2001، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في مركز United Nations Church Center (777 United Nations Plaza، الطابق الثاني).
    In observance of World Habitat Day 2001, the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) will hold a panel discussion on " Cities Without Slums " on Monday, 1 October 2001, from 10 a.m. to 1 p.m. at the United Nations Church Center (777 United Nations Plaza, 2nd floor). UN احتفاء بيوم الموئل العالمي لعام 2001، سيعقد مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) حلقة مناقشة عن " مدن بدون أحياء فقيرة " يوم الاثنين، 1 تشرين الأول/أكتوبر 2001، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في مركز 777 United Nations Plaza) United Nations Church Center، الطابق الثاني).
    Replace expected accomplishment (i) with the following: " (i) Increased awareness of and sensitivity to the plight of the urban poor, and enhanced cooperation and partnership in slum upgrading initiatives in line with the Millennium Development Goal `cities Without Slums' " . UN يستعاض عن الإنجاز المتوقع (ط) بما يلي: " زيادة الوعي بمحنة فقراء الحضر وإرهاف الحس تجاهها وتعزيز التعاون والشراكة في ظل مبادرات تحسين أحوال الأحياء الفقيرة تمشيا مع هدف الألفية الإنمائي " مدن بدون أحياء فقيرة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more