You, um... ride the subway a lot without any grown-ups? | Open Subtitles | أنت تتجول فى قطار الأنفاق كثيرا بدون أى ناضجون؟ |
Thirty days on Mount Sinai. It's a long time without any food. | Open Subtitles | ثلاثون يوما على جبل سيناء إنه وقت طويل بدون أى طعام |
She should serve her time and leave without any trouble. | Open Subtitles | عليها أن تقضى وقتها و ترحل بدون أى مشاكل |
I confess to the truth of it, but with no gladness of heart. | Open Subtitles | لقد إعترفت بالحقيقة لكن بدون أى أحقاد فى قلى |
Then why are we in a room with no windows? | Open Subtitles | إذن فلماذا نحن فى غرفة بدون أى نوافذ ؟ |
Sometimes these cases go months or even years without a break. | Open Subtitles | في بعض الأحيان ، تستغرق تلك القضايا أشهر ورُبما سنوات حتى بدون أى توقف |
This blood was spilled ten hours earlier, without any chance to metabolize. | Open Subtitles | لقد انسكب هذا الدم لمدة 10ساعات بدون أى فرصة ليتدمر |
Which, without any advanced degrees, is almost unheard of. | Open Subtitles | والتى بدون أى درجات علميه مسبقه لم يتم السماع بمثل هذا من قبل |
We have to barge in there without any warning, so it could get kind of ugly. | Open Subtitles | سيكون علينا الدخول إلى هناك بدون أى تحذير لذا يمكن أن يصبح الأمر قبيحا |
to fulfill each wish without any difficulty. | Open Subtitles | لكى أقوم بتحقيق جميع أمنياته بدون أى صعوبة |
Oh, what kind of man would want to photograph a bunch of beautiful women without any clothes on, Roy? | Open Subtitles | اي نوع الرجال يريد أن يصور مجموعة من الجميلات بدون أى ملابس يا " روي " ؟ |
I can't believe he'd leave you here without any kind of defense. | Open Subtitles | لا أصدق أنه قد يترك هنا بدون أى وسيلة للدفاع |
I refuse to take that risk without any guarantees. | Open Subtitles | أنا أرفض أن أخوض هذه المخاطرة بدون أى ضمانات |
The idea that patterns of the kind Turing and Belousov had found could appear of their own accord, without any outside influence, was a complete taboo. | Open Subtitles | الفكرة بأن الأنماط التى اكتشفهـا ألان و بوريس تظهر فى اتفاق تـام معـاً بدون أى مؤثر خارجى كانت أمرا شـاذاً للغـايةً |
Let them know that we guarantee their freedom of prayers without any Catholic pressure. | Open Subtitles | قل لهم أننا نضمن لهم.. حرية العبادة بدون أى ضغط كاثوليكى. |
How they were implanted without any injury to the cortex is beyond me. | Open Subtitles | كيف قاموا بالزرع بدون أى جراحه فى القشره أنه أمر يفوقنى |
Last week I got all but three answers and I want to finish one without any help. | Open Subtitles | الاسبوع الماضى لقد اوشكت على انهائها الا ثلاث كلمات و اريد ان انهى واحدة كلها بدون أى مساعدة |
Put your best and brightest in a tin can for 50 years with no outside influence, and they'll change the world. | Open Subtitles | ضعى أفضل وأذكى الأشخاص فى علبة مصفحة لخمسين عاماً بدون أى تأثير خارجى وسيغيّرون العالم |
Put my siren on and drive really fast... with no reason at all. | Open Subtitles | أقوم بوضع السرينة والقيادة بسرعة كبيرة بدون أى سبب على الإطلاق |
How do we attack it with no basis, then? | Open Subtitles | كيف لنا أن نهاجم بدون أى دلائل ؟ |
One day you're walking around without a care in the world and then suddenly, poof, it's over. | Open Subtitles | يوم ما وانت تسير بدون أى اهتمام بشأن العالم، وفجأة، انتهت الحياة |