"بدون المال" - Translation from Arabic to English

    • without money
        
    • without the money
        
    • no money
        
    without money to do its work, that institution will no longer be able to carry out the tasks we have entrusted to it in the area of environmental protection. UN فهذه المؤسسة، بدون المال اللازم للقيام بعملها لن تكون قادرة على أداء المهام التي عهدنا بها إليها في مجال حماية البيئة.
    Our cause shall succeed, but it cannot move forward without money, and money it shall have. Open Subtitles قضيتنا ستنتصر لكن لا يمكن لها التقدم بدون المال وستحصل على المال
    Forgive me, my friend, but nothing get's done here without money. Open Subtitles آسف يا صديقي .. لكن لا شيء يحدث هنا بدون المال
    You're trying to adjust to life without the money and prestige that your former position as a gang lieutenant afforded you. Open Subtitles تحاول التكيف مع الحياة بدون المال والمكانة أن موقفكم السابق كملازم عصابة تتاح لك.
    Look, we can do this the easy way or the hard way, but we're not leaving here without the money. Open Subtitles انظر يمكننا أن نقوم بهذا بالطريقه السهله أو الطريقه الصعبه ولكننا لن نغادر هنا بدون المال
    Because debauchery isn't possible without money and protection. Open Subtitles لأن الفجور ليس ممكناً بدون المال والحماية.
    He knew that, without money, the people of Florence would soon tire of the Albizzi. Open Subtitles كان يعلم أنه بدون المال سكان فلورنسا سرعان ما ستنفض من حول ألبيزي
    You won't get far without money. Surrender, you have no case. Open Subtitles انك لن تذهب بعيدا بدون المال استسلم , ليس لديك قضية
    You're wasting time on unrefined persons without money. Open Subtitles أنت تضيعين وقتك في الأشخاص الغير جديرين بدون المال
    I've gotten pretty good living without money. Open Subtitles إني أحظى بحياة رائعة بدون المال.
    She can't do anything without money. Open Subtitles لا يُمكنها فعل أيّ شيء بدون المال.
    Such as anything assosiated with the management of money, advertising, along with a legal system itself for, without money, a great majority of the crimes that are commited today would never occur. Open Subtitles مثل أيّ شئِ مرتبطٌ بإدارةِ المالِ، الإعلان، حتى النظامِ القانونيِ بحد ذاته حيث أنّه بدون المال , الغالبية العظمى من الجرائم التي ترتكب اليوم لَنْ تَحْدثَ,
    - Sure. Can't go anywhere without money. Open Subtitles - بالتأكيد، لا يمكننا أن نذهب بدون المال.
    And now, you can't do anything without money! Open Subtitles و الآن، لا يمكنك فعل اي شيء بدون المال.
    See, I took the wallet the first time and then put it back the second, only without the money. Open Subtitles كما ترى، أخذت المحفظة في المرة الأولى وأعدتها بالمرة التالبة بدون المال
    Well,then you can face statutory rape charges without the money. Open Subtitles حسناً، حينها يمكنك أن تواجهي دعوى إغتصاب قاصر بدون المال
    You know I'd do this for you anyway, even without the money. Open Subtitles تعرفين أني كنت لأفعل ذلك من أجلك حتى بدون المال
    I can't go back without the money. I promised my dad. Open Subtitles لااستطيع ان اعود بدون المال لقد وعدت ابي
    I don't know, but without the money, they'll shut it down. Open Subtitles لا أدري، لكن بدون المال سيقفلون المطعم
    Just like David Copperfield, without the money. Open Subtitles تماماً مثل "دايفيد كوبرفيلد"، بدون المال
    But I couldn't run with no money, and I still hadn't cracked Barlow's password. Open Subtitles لكن لا يمكنني الهرب بدون المال لكننى لم أستطع الوصول الى كلمة السر الخاصة ببارللو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more