BARNEY: I jumped in without thinking, just like when I was 15. | Open Subtitles | أنا قفزت بدون تفكير كما قفزت و أنا بعمر الـ 15 |
I'm too busy spouting off at the mouth without thinking. | Open Subtitles | أنا مشغول جداً بقذف الكلمات من فمي بدون تفكير |
- And I made it quickly without thinking. - And? | Open Subtitles | ـ و انا قررته بسرعة و بدون تفكير ـ و ماذا بعد؟ |
No, I acted without thought and through fear alone. | Open Subtitles | كلا, بل تصرفت بدون تفكير بدافع الخوف فحسب |
Nowadays some young men kill their parents without a thought. | Open Subtitles | في هذه الايام الشباب يقتلون آبائهم بدون تفكير |
I'm so sorry. I've been snappy all day. | Open Subtitles | اسفة جداً ، لقد كنت أتصرف بدون تفكير طيلة اليوم |
Read-react, like a machine, No thinking. | Open Subtitles | إقرأ, إستجب. كالآلة بدون تفكير, إنها قرارات بأجزاء من الثانية |
And we couldn't figure out what is this all about and finally he blurted out look would you tell anybody? | Open Subtitles | ولم نستطيع أن نعرف عن أي شئ كان كل هذا وأخيرا أفشى بدون تفكير أنظر هل ستخبر أحدا؟ |
Um, I kind of messed up at the dance. I just acted first without thinking again. | Open Subtitles | لقد أخفقت نوعاً ما في الحفلة لقد تصرفت بدون تفكير أولاً كالعادة .. |
You get into things without thinking, and you need to be rescued, like that time you bought that car | Open Subtitles | تقحم نفسك بأمور بدون تفكير و تحتاج من ينقذك كتلك السيارة التي اشتريتها |
But you did hurt them, because you're reckless and dangerous and you act without thinking. | Open Subtitles | ولكنكِ قتلتيهم ، لأنكي متهورة وخطرة وتتصرفين بدون تفكير |
You're just a performance of stuff that he performed without thinking, and it's not enough. | Open Subtitles | انت فقط مؤدى , تفعل الاشياء بدون تفكير و هذا ليس كافى |
I came without thinking to ask him to forgive my mother but there doesn't seem to be anything that I can do. | Open Subtitles | لقد جئت لهنا بدون تفكير لأطلب منه مسامحه امى لكن يبدو انه لا يمكننى فعل شئ |
After a while, I'd say it without thinking, without realizing what it really meant. | Open Subtitles | بعد ذلك اخذت اقولها بدون تفكير بدون ان ادرك ماذا تعني حقا |
And I bought it, without thinking, without skills, without a plan. | Open Subtitles | وأشتريتها بدون تفكير وبدون مهارات وبدون تخطيط. |
I blurted it out a couple of times without thinking that the Germans are going to attack soon. | Open Subtitles | أفشيتُ ذلك مرتين بدون تفكير بأنّ الألمان سيُهاجمون قريبًا |
And people think they can get everything they want, if they climb up that rope, so they grab it without thinking. | Open Subtitles | والناس يعتقدون أنه بإمكانهم الحصول على كل شيء يريدونه ، إذا تسلقوا ذلك الحبل يمسكونه بدون تفكير |
I can't think of Emily without thinking of her garden. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع التفكير بإيميلي بدون تفكير بحديقتها. |
without thought or preparation, he said yes and left | Open Subtitles | بدون تفكير أو استعداد وافقهم و ذهب معهم |
I was just touching the pieces, moving them whenever I could without thought. | Open Subtitles | كنت ألمس القطع وحسب وأحركها أينما أردت بدون تفكير |
Too many of us are sucking anything up without thought. | Open Subtitles | الكثير منا، يجامل لحساب أي شئ بدون تفكير |
I felt the blood lust rising, just as the family taught me. I was going to kill her without a thought. And then... | Open Subtitles | وشعرت بشهوة الدماء، وكنت سأقتلها ... بدون تفكير كما علمتني عائلتي، لكنني |
Damn it all, Herb, that Mozart sure cranked out some snappy tunes. | Open Subtitles | اللعنة على كل شيء ، هيرب من المؤكد ان موتسارت كان يعزف بعض الايقاعات بدون تفكير |
- I don't know... - Be quick with it now. No thinking. | Open Subtitles | ... ـ لا أعلم ـ أسرع بهذا الآن، بدون تفكير |
I remember an early therapy session with my mother where we were just screaming at each other until she blurted out, | Open Subtitles | أتذكر جلسة علاج مبكرة مع والدتي حيث كنا نصرخ على بعضنا البعض إلى أن قالت بدون تفكير |