| Anything you have, you got without a warrant and without probable cause. | Open Subtitles | أي شي لديك, حصلت عليه بدون مذكرة و بدون سبب محتمل |
| If you make an arrest without a warrant, you need approval by a prosecutor within 12 hours. | Open Subtitles | لو قمت بتوقيف أحد بدون مذكرة تحتاج إلى موافقة من النائب العام خلال 12 ساعة |
| These allow people in public places or areas open to the public to be held for up to 12 hours without a warrant. | UN | وهذا يتيح اعتقال الناس في الأماكن العامة أو التي يتردد عليها الجمهور لمدة تصل إلى 12 ساعة بدون مذكرة توقيف. |
| The same day, the police searched his house without a warrant and took away his personal computer and some written material from his apartment. | UN | وفي نفس اليوم، فتشت الشرطة منزله بدون مذكرة وأخذت جهاز حاسوبه الخاص وبعض المواد المكتوبة من شقته. |
| But, the station manager said they would give you the film with no warrant. | Open Subtitles | لكن، اه، مدير المحطة قال انه سوف يعطيك الفيلم بدون مذكرة |
| Making an arrest without warrant at 2113 hours | Open Subtitles | نلقي القبض على المشتبه به بدون مذكرة عند الساعة 21: |
| We have identified the case of a prisoner who is being held in the Saint-Marc prison without a warrant. | UN | وقد وقفنا في سجن القديس مرقس على حالة محتجز، مسجون فيه بدون مذكرة قانونية. |
| The searches were carried out without a warrant. | UN | وقد تمت عمليات التفتيش هذه بدون مذكرة تفتيش صادرة عن جهة مختصة. |
| We have identified the case of a prisoner who is being held in the Saint-Marc prison without a warrant. | UN | وقد وقفنا في سجن القديس مرقس على حالة محتجز، مسجون فيه بدون مذكرة قانونية. |
| No, the FBI can't go in without a warrant. | Open Subtitles | لا ، المكتب الفيدرالي لا يستطيع الدخول بدون مذكرة |
| If we go in without a warrant, the courts will throw out the case, and she will get away. | Open Subtitles | لو دخلنا بدون مذكرة تفتيش المحاكم سترفض القضية وستهرب |
| And then we can poke around their house without a warrant and collect all the DNA we want. | Open Subtitles | وعندها يُمكننا الاقتراب من منزلهم بدون مذكرة تفتيش والحصول على الحمض النووي الذي نريده |
| No, what I know is the FBI confiscated evidence without a warrant. | Open Subtitles | كلا .. ما أعرفه هو أن مكتب التحقيقات الفدرالي قامت بمصادرة أدلة بدون مذكرة قانونية |
| You can't go through my things without a warrant. | Open Subtitles | لا يمكنكم أن تبحثوا في أغراضي بدون مذكرة قضائية. أحقّا؟ |
| You're not searching anything here without a warrant. | Open Subtitles | أنكَ لن تقوم بالبحث عن أيّ شئ هنا بدون مذكرة تفتيش |
| How am I suppose to know, you're not a villain, kidnapping this woman without a warrant in your possession? | Open Subtitles | أنك لست وغداً يخطف هذه المرأة بدون مذكرة قانونية؟ |
| But the problem is, I just can't go there and look inside without a warrant. | Open Subtitles | لكن المشكلة هي إنني لايمكنني الذهاب والدخول بدون مذكرة |
| Not without a warrant. Last time, I damn near lost my badge. | Open Subtitles | ليس بدون مذكرة في آخر مرة، كدت أفقد شارتي |
| You guys can't just come busting in here without a warrant. | Open Subtitles | لا يمكنكم ان تقتحموا المكان هكذا بدون مذكرة |
| You can't search my room without a warrant, and I'm afraid I can't give you permission. | Open Subtitles | لاتستطيع تفتيش غرفتي بدون مذكرة وأخشى أنني لا أستطيع إعطائك إذني |
| Bitch comes into my house, no warrant, no nothing, harasses my wife, my children. | Open Subtitles | العاهرة تأتى إلى منزلى بدون مذكرة ولا أى شئ تضايق زوجتى و أبنائى |
| A place where citizens are taken without warrant, without warning, without rights, and then questioned until they confess. | Open Subtitles | مكانٌ لأخذ المواطنين بدون مذكرة قبض بدون إنذار و بدون حقوق و بعدها يستجوبونهم |