"بديون يمكن تحملها" - Translation from Arabic to English

    • sustainable debt
        
    Recalling also the International Conference on Financing for Development and its outcome, which recognizes sustainable debt financing as an important element for mobilizing resources for public and private investment, UN ' ' وإذ تشير أيضا إلى المؤتمر الدولي لتمويل التنمية ووثيقته الختامية التي تسلّم بأن التمويل بديون يمكن تحملها عنصر مهم لحشد الموارد للاستثمار العام والخاص،
    The other area of substantial progress is sustainable debt financing and external debt relief. UN 6 - والمجال الآخر الذي أُحرز به تقدم كبير هو التمويل بديون يمكن تحملها وتخفيف عبء الدين الخارجي.
    " Recalling also the International Conference on Financing for Development and its outcome, which recognizes sustainable debt financing as an important element for mobilizing resources for public and private investment, UN " وإذ تشير أيضا إلى المؤتمر الدولي لتمويل التنمية ووثيقته الختامية التي تسلم بأن التمويل بديون يمكن تحملها عنصر مهم لحشد الموارد للاستثمار العام والخاص،
    " Recalling also the International Conference on Financing for Development and its outcome, which recognizes sustainable debt financing as an important element for mobilizing resources for public and private investment, UN " وإذ تشير أيضا إلى المؤتمر الدولي لتمويل التنمية ووثيقته الختامية، التي تسلم بأن التمويل بديون يمكن تحملها عنصر هام لحشد الموارد للاستثمار العام والاستثمار الخاص،
    Recalling also the International Conference on Financing for Development and its outcome, which recognizes sustainable debt financing as an important element for mobilizing resources for public and private investment, UN وإذ تشير أيضا إلى المؤتمر الدولي لتمويل التنمية ووثيقته الختامية() التي يسلم فيها بأن التمويل بديون يمكن تحملها عنصر مهم لحشد الموارد للاستثمار العام والخاص،
    Recalling also the International Conference on Financing for Development and its outcome, which recognizes sustainable debt financing as an important element for mobilizing resources for public and private investment, UN وإذ تشير أيضا إلى المؤتمر الدولي لتمويل التنمية ووثيقته الختامية() التي تسلم بأن التمويل بديون يمكن تحملها عنصر مهم لحشد الموارد للاستثمار العام والخاص،
    Recalling also the International Conference on Financing for Development and its outcome, which recognizes sustainable debt financing as an important element for mobilizing resources for public and private investment, UN وإذ تشير أيضا إلى المؤتمر الدولي لتمويل التنمية ووثيقته الختامية() التي تسلم بأن التمويل بديون يمكن تحملها عنصر مهم لحشد الموارد للاستثمار العام والخاص،
    Recalling also the International Conference on Financing for Development and its outcome, which recognizes sustainable debt financing as an important element for mobilizing resources for public and private investment, UN وإذ تشير أيضا إلى المؤتمر الدولي لتمويل التنمية ووثيقته الختامية() التي تسلّم بأن التمويل بديون يمكن تحملها عنصر مهم لحشد الموارد للاستثمار العام والخاص،
    Other sources of development finance beyond ODA, including domestic resource mobilization, foreign direct investment, responsible lending and sustainable debt, remittances and diaspora returnees, contributions of civil society organizations, and burgeoning South-South cooperation, could be expanded upon as promising sources of development financing or assistance. UN ويمكن توسيع نطاق المصادر الأخرى لتمويل التنمية بحيث تتجاوز المساعدة الإنمائية الرسمية، لتشمل تعبئة الموارد المحلية والاستثمارات الأجنبية المباشرة والإقراض المسؤول والالتزام بديون يمكن تحملها والتحويلات المالية والأموال المرتبطة بالعائدين من المهجر ومساهمات منظمات المجتمع المدني والتعاون المتنامي فيما بين بلدان الجنوب، وذلك باعتبارها مصادر واعدة لتمويل التنمية أو للمساعدة الإنمائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more