"بذلت اليابان" - Translation from Arabic to English

    • Japan has made
        
    • Japan had made
        
    • Japan has been making
        
    From this position Japan has made various efforts, including the following: UN ومن هذا المنطلق، بذلت اليابان جهودا متعددة شملت ما يلي:
    From this point of view, Japan has made various efforts, including the following: UN ومن هذا المنطلق، بذلت اليابان جهودا متعددة، منها ما يلي:
    In accordance with the initiative, Japan has made various efforts, including the following: UN ووفقا لهذه المبادرة، بذلت اليابان جهودا شتى، منها ما يلي:
    In accordance with the initiative, Japan has made various efforts, including the following: UN ووفقا لهذه المبادرة، بذلت اليابان جهودا شتى، منها ما يلي:
    Japan had made every effort to ensure that the Doha Round outcome would be beneficial to developing countries, and his Government had created a development initiative aimed at empowering developing countries through the Doha Round, which would be officially unveiled at the Hong Kong Ministerial Conference. UN وقد بذلت اليابان قصارى جهدها لكي تضمن أن تعود نتائج جولة الدوحة بالنفع على البلدان النامية، وقد اتخذت حكومة بلده مبادرة إنمائية ترمى إلى تمكين البلدان النامية من خلال جولة الدوحة التي سيكشف عنها النقاب رسميا في مؤتمر هونغ كونغ الوزاري.
    For that reason, Japan has been making efforts to reduce the threat posed by missiles, by preventing their proliferation. UN ولهذا السبب، بذلت اليابان الجهود لتخفيض التهديدات التي تنطوي عليها القذائف، وذلك بمنع انتشارها.
    From this point of view, Japan has made various efforts, including the following: UN ومن هذا المنطلق، بذلت اليابان جهودا متعددة، من بينها ما يلي:
    To complete this cycle, Japan has made strenuous efforts in research and development, with fast-breeder development at the cornerstone. UN ولإتمام هذه الدورة، بذلت اليابان جهودا مضنية في مجال البحث والتطوير، يشكل فيها تطوير مفاعل مولد سريع حجر الأساس.
    In accordance with the initiative, Japan has made various efforts, including the following: UN ووفقا لهذه المبادرة، بذلت اليابان جهودا شتى، منها ما يلي:
    From this point of view, Japan has made various efforts, including the following: UN ومن هذا المنطلق بذلت اليابان مختلف الجهود، بما في ذلك ما يلي:
    From this point of view Japan has made various efforts, including the following: UN ومن هذا المنطلق بذلت اليابان جهودا شتى من بينها ما يلي:
    From this point of view, Japan has made various efforts, including the following: UN ومن هذا المنطلق بذلت اليابان جهودا شتى من بينها ما يلي:
    From this point of view, Japan has made various efforts, including the following: UN ومن هذا المنطلق، بذلت اليابان جهودا متعددة، منها ما يلي:
    From this point of view Japan has made various efforts, including the following: UN ومن هذه الزاوية، بذلت اليابان جهودا مختلفة، بما في ذلك ما يلي:
    From this point of view, Japan has made various efforts, including the following: UN ومن هذا المنطلق، بذلت اليابان جهودا متعددة، منها ما يلي:
    From this point of view Japan has made various efforts, including the following: UN ومن هذا المنطلق بذلت اليابان جهودا شتى من بينها ما يلي:
    From this position Japan has made various efforts, including the following: UN وانطلاقاً من هذا الموقف، بذلت اليابان جهوداً دولية متعددة تشمل ما يلي:
    Japan has made every effort to earn international confidence in its extensive activities by fully cooperating with the IAEA and maintaining a high level of transparency. UN ولقد بذلت اليابان كل جهد لتحوز على الثقة الدولية في أنشطتها الواسعة بالتعاون التام مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية والحفاظ على مستوى عال من الشفافية.
    Under this law, Japan has made efforts to stabilize the status of farmers and increase agricultural productivity, through restrictions on the right to convert agricultural land and to own tenant farms, as well as through a system to stabilize the status of renters of agricultural land. UN وبموجب هذا القانون، بذلت اليابان جهودا لكي يستقر وضع المزارعين وتزيد إنتاجية الزراعة بفرض قيود على الحق في تغيير استخدام اﻷراضي الزراعية وامتلاك مزارع المستأجرين ومن خلال نظام تثبيت وضع مستأجري اﻷراضي الزراعية.
    22. Japan has made substantial efforts to help enhance nuclear security in Kazakhstan, both bilaterally and in collaboration with IAEA. UN 22 - وقد بذلت اليابان جهودا كبيرة للمساعدة في تعزيز الأمن النووي في كازاخستان، على الصعيد الثنائي، وبالتعاون مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية على حد سواء.
    80. Japan had made efforts over the past decade to meet the goals and targets set at the 1998 special session of the General Assembly. UN 80 - وقد بذلت اليابان جهوداً خلال العقد الماضي لتحقيق الأهداف والغايات التي وضعتها الدورة الاستثنائية للجمعية العام عام 1998.
    In an effort to realize the recommendations in the report Japan has been making efforts, including inviting a disarmament educator from overseas. UN وسعياً لتنفيذ التوصيات الواردة في التقرير، بذلت اليابان جهوداً كان من بينها دعوة مثقِّف في نزع السلاح من الخارج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more