"بذلك التغيير" - Translation from Arabic to English

    • that change
        
    that change is likely to be reflected in increased rates of micronutrient deficiency, with children and women of childbearing age being the worst affected. UN وسيؤدي ذلك التغيير على الأغلب إلى ارتفاع معدلات النقص في المغذيات الدقيقة، وسيكون الأطفال والنساء في سن الإنجاب أكثر المتأثرين بذلك التغيير.
    With that change, the Commission approved the substance of draft paragraph 2 and referred the text to the drafting group. UN ووافقت اللجنة على مضمون مشروع الفقرة 2 بذلك التغيير وأحالت نص الفقرة إلى فريق الصياغة.
    Accordingly, I would like to solicit the support of the United Nations, the entire international community and our bilateral partners to help us to deliver on the expectations linked to that change. UN وعلى ذلك، أود أن التمس دعم الأمم المتحدة والمجتمع الدولي كافة وشركائنا الثنائيين بغية مساعدتنا على إنجاح التوقعات المتصلة بذلك التغيير.
    Subject to that change, the Committee adopted recommendation 4, subparagraph (b). UN واعتمدت اللجنة الجامعة الفقرة الفرعية (ب) من التوصية 4، رهنا بذلك التغيير.
    Subject to that change, the Committee adopted recommendation 4, subparagraph (c). UN واعتمدت اللجنة الجامعة الفقرة الفرعية (ج) من التوصية 4، رهنا بذلك التغيير.
    Subject to that change, the Committee adopted recommendation 4, subparagraph (b). UN واعتمدت اللجنة الجامعة الفقرة الفرعية (ب) من التوصية 4، رهنا بذلك التغيير.
    Subject to that change, the Committee adopted recommendation 4, subparagraph (c). UN واعتمدت اللجنة الجامعة الفقرة الفرعية (ج) من التوصية 4، رهنا بذلك التغيير.
    Subject to that change, the Working Group approved the substance of subparagraph (d). UN ورهنا بذلك التغيير ، وافق الفريق العامل على مضمون الفقرة الفرعية )د( .
    Subject to that change, the Working Group adopted the substance of paragraph (3). UN ورهنا بذلك التغيير ، اعتمد الفريق العامل مضمون الفقرة )٣( .
    Subject to that change, the Working Group adopted the substance of paragraph (3). UN ورهنا بذلك التغيير ، اعتمد الفريق العامل مضمون الفقرة )٣( .
    Subject to that change, the Working Group adopted the substance of paragraph (5), and referred it to the drafting group. UN ورهنا بذلك التغيير ، اعتمد الفريق العامل مضمون الفقرة )٥( .
    Subject to that change, the Working Group approved the substance of paragraph (2). UN ورهنا بذلك التغيير ، وافق الفريق العامل على مضمون الفقرة )٢( .
    Subject to that change, the Working Group approved the substance of paragraph (5).Article 4. UN ورهنا بذلك التغيير ، وافق الفريق العامل على مضمون الفقرة )٥( .
    Subject to that change, the Working Group approved the substance of paragraph (5). UN ورهنا بذلك التغيير وافق الفريق العامل على مضمون الفقرة )٥( .
    Subject to that change and to the deletion of the indicative list of types of transfers of receivables, the Working Group approved the substance of paragraph (2). UN ٣٥١ - ووافق الفريق العامل على مضمون الفقرة )٢( رهنا بذلك التغيير وبحذف القائمة الاسترشادية المشتملة على أنواع نقل المستحقات .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more