"بذلك الذكاء" - Translation from Arabic to English

    • that smart
        
    • so smart
        
    • that clever
        
    • that bright
        
    • not very bright
        
    You just hauled me in here'cause I live in a crap neighborhood... and maybe ain't that smart, but I got brains. Open Subtitles مباشره بعد ظهورك في برنامجها انتم تحتجزونني هنا بسبب عيشي بالقرب من حي سيء و ربما انا لست بذلك الذكاء لكن لدي عقل
    So you must know everything about me, if you're that smart. Open Subtitles إذن لابدّ أنّك تعرف كلّ شيءٍ عني لو كنت بذلك الذكاء.
    This fella's supposed to be that smart? Open Subtitles أمن المفترض أن يكون هذا الشخص بذلك الذكاء ؟
    Until one of your country's smart bombs was not so smart. Open Subtitles حتّى أحد قنابل بلدك الذكية لم تكن بذلك الذكاء
    No, wait a minute. He couldn't be that smart. Open Subtitles لا، مهلا لحظّة، لا يمكن أن يكون بذلك الذكاء.
    Well, in the real world, I'm not that smart. Open Subtitles حسنا ، في العالم الحقيقي انا لست بذلك الذكاء
    With his crazy hair, people thought he was weird. A guy that smart was weird to people. Open Subtitles عندما ظهر بشعره الأشعث، الناس ظنوا أنه غريب، رجل بذلك الذكاء كان غريباً للأناس
    So call her up, Romeo. Why, so I can realize she's not that smart. Open Subtitles إذاً, أتصل بها يا روميو - لماذا, بإمكانى أن ألاحظ أنها ليست بذلك الذكاء -
    I had to accept the fact that he's just not that smart. Open Subtitles كان علي تقبل حقيقة أنه ليس بذلك الذكاء
    Well, he wasn't that smart He left the Oreos behind. Open Subtitles لم يكن بذلك الذكاء لقد ترك بسكويت"اوريوز" خلفه
    I don't think you're that smart. Open Subtitles لا أعتقد أنك بذلك الذكاء
    You're not that smart. Open Subtitles لست بذلك الذكاء
    I'm not that smart. Open Subtitles أنا لست بذلك الذكاء.
    Nobody is that smart. Open Subtitles لا يوجد أحد بذلك الذكاء
    You never were that smart. Open Subtitles لم تكن أبداً بذلك الذكاء
    I'm not that smart. Open Subtitles أنا لست بذلك الذكاء.
    Well, I ain't so smart or I wouldn't be bucking barley for my 50 bucks a month. Open Subtitles إن كنت بذلك الذكاء لن تجدني $ أحمل اكياس الشعير لقاء 50
    Not so smart, are you now, gunslinger? Open Subtitles لست بذلك الذكاء الآن، يا حامل السلاح؟
    Well, the important thing is we'll get past all the sneaking around, which, by the way, we were not that clever, Open Subtitles حيسنا,أهم شيء هو سنترك أمر التسلل والذي بالمناسبه لم نكن بذلك الذكاء
    We did what we could to improve the product, but the chance of another four criminals that bright collaborating again? Open Subtitles فعلنا ما باستطاعتنا لتحسين المنتج لكن فرصة ان يتعاون اربعة مجرمين بذلك الذكاء مجددا؟
    He obviously sympathizes with Kira, and is not very bright. Open Subtitles فهو متعاطف بشكل واضح مع كيرا وهو ليس بذلك الذكاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more