"بذلك المنزل" - Translation from Arabic to English

    • that house
        
    • at the house
        
    - She had a vision-- - A memory, of being at that house. Open Subtitles ـ لقد حظيت برؤية هُناك ـ ذكرى بشأن تواجدي بذلك المنزل
    So, the two women in that house, they recorded this? Open Subtitles إذاً، الإمراتان بذلك المنزل قاموا بتصوير هذا الشيء؟
    If she doesn't let Johnson in that house now... Open Subtitles إن لم تدع "جونسون" يدخل بذلك المنزل الآن
    You cannot medicate away what is happening in that house. Open Subtitles لا يمكنك معالجة مايحدث بذلك المنزل طبّيا
    Truth is, I never thought I'd be at the house this long. Open Subtitles الحقيقة هي , انا لم اعتقد بانني ساكون بذلك المنزل لهذه المدة
    I'm fine, but there's a really pissed off ghost in that house. Open Subtitles أنا بخير، لكن هناك شبح غاضب جداً بذلك المنزل
    It's been 18 years since I've been alone in that house. Open Subtitles لقد مرت 18 عاماً منذ كنت وحيداً بذلك المنزل
    She's in that house, but we need to be incredibly patient here. Open Subtitles إنها بذلك المنزل لكن علينا أن نكون صبورين جداً
    They took her in Mexico city, and I followed them all the way up to that house in Juarez! Open Subtitles لقد أخذوها من المكسيك .. وتعقبتهم طوال الطريق مرورا بذلك المنزل
    So that whoever lives in that house will know about me when they find it and read it. Open Subtitles وذلك حتى يعلم أي فرد يعيش بذلك المنزل عنّي عندما يجدوها ويقرأوها
    I'm pretty sure there's nothing supernatural about that house. Yeah. Open Subtitles أنا متأكد بأنـّه لا يوجد شيء غير طبيعي بذلك المنزل
    Not when every cent we have is tied up in that house. Open Subtitles ليس بينما كل أموالنا مقيدة بذلك المنزل
    Why did you go into that house at a time like that? Open Subtitles لماذا كنتِ هناك بذلك المنزل بوقت متأخر؟
    I live in that house. We just moved in. Open Subtitles اعيش بذلك المنزل انتقلنا حديثاً
    It's in that house. You know what's in that house! Open Subtitles إنه داخل هذا المنزل - أنت تعرف ما بذلك المنزل -
    There weren't any ghosts in that house. Open Subtitles لم يكن هنالك اي اشباح بذلك المنزل
    You don't understand. He raised me in that house. Open Subtitles لا تفهمين لقد قام بتربيتي بذلك المنزل
    It reminds me of that house where we used to play Nintendo when we were kids. Open Subtitles انه يذكرني بذلك المنزل الذي اعتدنا ان نلعب "نتندو" به ونحن صغار
    That family that was attacked in that house... Open Subtitles تلك العائلة التي تعرضت للهجوم بذلك المنزل...
    Are you kidding? I don't want to stay in that house alone. Open Subtitles لا أرغب في البقاء وحدي بذلك المنزل
    Someone at the house I went to was a smoker. Open Subtitles الشخص الذي كان بذلك المنزل كان مُدخّنًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more