"بذلك مرة أخرى" - Translation from Arabic to English

    • it again
        
    • that again
        
    • so again
        
    • so once again
        
    • one more
        
    • do this again
        
    We drew them out once. Maybe we can do it again. Open Subtitles سبق أن إستدرجناهم للظهور ربما يمكننا القيام بذلك مرة أخرى
    If I had to do it again, I would do the same. Open Subtitles إذا اضطررت أن أقوم بذلك مرة أخرى, سوف أفعلها بدون تردد.
    I will give anything in my power to help you do it again. Open Subtitles سوف أعطي أي شيء في وسعي لمساعدتك على القيام بذلك مرة أخرى.
    I'll never be able to do that again. Open Subtitles أنا لن تكون قادرة على القيام بذلك مرة أخرى.
    I strongly suggest you consider doing that again. Open Subtitles أقترح بشدة أن تنظر في القيام بذلك مرة أخرى.
    They have taken bold steps in the past to this end, and they should do so again. UN لقد اتخذت خطوات جريئة في الماضي من أجل ذلك، ويتعين عليها أن تقوم بذلك مرة أخرى.
    It'd be nice to try to do it again. Open Subtitles سيكون لطيفا لمحاولة القيام بذلك مرة أخرى.
    I did it for my dad his whole career, and I am just not ready to do it again. Open Subtitles أنا فعلت هذا لوالدي حياته كلها، وأنا فقط غير مستعد للقيام بذلك مرة أخرى.
    I can't believe he was doing it again. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق انه كان يقوم بذلك مرة أخرى
    I made very quick work of you before, and I will do it again. Open Subtitles لقد أنتهيت منك في السابق وسأقوم بذلك مرة أخرى
    Because I'm finally almost free from raising you kids, and I don't intend to do it again. Open Subtitles لأنني أخيرا تقريبا خالية من جمع لك أطفال، و وأنا لا أنوي للقيام بذلك مرة أخرى.
    Well, wasn't very romantic, but it got the job done, and you're going to want to do it again tomorrow. Open Subtitles حسنا، لم يكن رومانسية جدا، لكنه حصل على هذه المهمة، وأنت تريد الذهاب الى للقيام بذلك مرة أخرى غدا.
    I won't be able to do it again. Open Subtitles أنا لن تكون قادرة على القيام بذلك مرة أخرى.
    We've already run once. They're not gonna risk that again. Open Subtitles لقد هربنا مرة مسبقا ، هم لن يخاطروا بذلك مرة أخرى
    Try anything like that again, and we'll break your right hand for real. Open Subtitles إذا قمت بذلك مرة أخرى, فسنحطم يدك اليمنى بالتأكيد. تذكر ذلك.
    We'll be sure not to try that again. Open Subtitles سنتأكّد من أن لا نقوم بذلك مرة أخرى
    It had hosted the World Cities Summit during the recent Singapore International Water Week and planned to do so again in 2010. UN وقد استضاف مؤتمر قمة المدن العالمية أثناء أسبوع سنغافورة الدولي للمياه، ويخطط للقيام بذلك مرة أخرى في عام 2010.
    Otherwise, the Group notes, the Government of Côte d’Ivoire will be left in the position of having benefited significantly from an overt breach of the embargo and may feel encouraged to do so again. UN وإلا، فإن الفريق يلاحظ، أن حكومة كوت ديفوار ستُترك في وضع استفادت فيه كثيرا من خرق صريح للحظر وقد تتجرأ على القيام بذلك مرة أخرى.
    As we search for a solution, it is worth remembering that the Conference on Disarmament has, in the past, made an outstanding contribution in the area of arms control and disarmament. There is no reason why it cannot do so again. UN ولما كنا بصدد البحث عن حل، من الجدير التذكر بأن مؤتمر نزع السلاح قدم في الماضي مساهمة ممتازة في مجال الحد من الأسلحة ونزع السلاح وما من سبب يمنعه من القيام بذلك مرة أخرى.
    We would like to take this opportunity to join others in doing so once again. UN ونود أن نغتنم هذه الفرصة لنشارك الآخرين في القيام بذلك مرة أخرى.
    Call me that one more time and you'll be picking Pieces of you off an ice floe for a year. Open Subtitles نادِني بذلك مرة أخرى وسوف تجمِّـع قِطع مِنك من فوق طوف جليدي لمدة عام.
    All right, if everybody here, let's see if we could do this again. Open Subtitles حسناً، لو الجميع هنا لنرى لو كنا نستطيع القيام بذلك مرة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more