"بذل المزيد من الجهود في هذا الصدد" - Translation from Arabic to English

    • further efforts in this regard
        
    • more efforts
        
    • further efforts were
        
    The Committee encourages further efforts in this regard. UN وتشجع اللجنة بذل المزيد من الجهود في هذا الصدد.
    It also commends the progress made by certain Central African countries with regard to the promotion of democracy, the protection of human rights and sustainable development and encourages further efforts in this regard throughout the region. UN كما يشيد بالتقدم الذي أحرزته بعض بلدان أفريقيا الوسطى في مجال تعزيز الديمقراطية وحماية حقوق الإنسان والتنمية المستدامة، ويشجع على بذل المزيد من الجهود في هذا الصدد في كافة أنحاء المنطقة.
    45. Welcomes the measures taken to ensure access to and use of conference services and conference facilities for persons with disabilities, including the establishment of an accessibility centre, and encourages the Secretary-General to continue further efforts in this regard and to report thereon to the General Assembly at its seventieth session; UN 45 - ترحب بالتدابير التي اتخذت لتمكين الأشخاص ذوي الإعاقة من الاستفادة من مرافق وخدمات المؤتمرات واستخدامها، بما في ذلك إنشاء مركز التسهيلات الخاصة بذوي الإعاقة، وتشجع الأمين العام على أن يواصل بذل المزيد من الجهود في هذا الصدد وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين؛
    However, more efforts are needed. UN ومع ذلك، هناك حاجة إلى بذل المزيد من الجهود في هذا الصدد.
    further efforts were needed in that regard. UN ويلزم بذل المزيد من الجهود في هذا الصدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more