"بذل جهود منهجية وتدريجية" - Translation from Arabic to English

    • systematic and progressive efforts
        
    We urge nuclear-weapon States to pursue practical steps towards systematic and progressive efforts to implement article VI of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN ونحث الدول الحائزة للأسلحة النووية على اتخاذ خطوات عملية نحو بذل جهود منهجية وتدريجية لتنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    The 13 practical steps for systematic and progressive efforts towards achieving this have not been implemented. UN ولم تُنفذ الخطوات العملية ال13 من أجل بذل جهود منهجية وتدريجية لتحقيق هذا الهدف.
    The 13 practical steps for systematic and progressive efforts towards achieving this have not been implemented. UN ولم تُنفذ الخطوات العملية الـ 13 من أجل بذل جهود منهجية وتدريجية لتحقيق هذا الهدف.
    Accordingly, the Conference also adopted 13 practical steps for the systematic and progressive efforts to implement article VI. We should not let these commitments go unnoticed. UN وبناء على ذلك، اعتمد المؤتمر أيضا 13 خطوة عملية من أجل بذل جهود منهجية وتدريجية في سبيل تنفيذ المادة السادسة. وينبغي ألا ندع مجالا للتغاضي عن هذه الالتزامات.
    On the occasion of the 2000 NPT Review Conference, Member States agreed on 13 " Practical Step " for the systematic and progressive efforts to implement art. VI of the NPT. UN وبمناسبة انعقاد مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار في عام 2000، اتفقت الدول الأعضاء على 13 " خطوة عملية " من أجل بذل جهود منهجية وتدريجية لتنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم الانتشار.
    Stressing therefore the need for continued systematic and progressive efforts to reduce nuclear weapons globally, through negotiations on a comprehensive phased programme with agreed time-frames, with the ultimate goal of eliminating those weapons, and of general and complete disarmament under strict and effective international control, UN وإذ تؤكد بالتالي ضرورة بذل جهود منهجية وتدريجية متواصلة لتقليل اﻷسلحة النووية في العالم، من خلال إجراء مفاوضات بشأن برنامج مرحلي شامل له أُطر زمنية متفق عليها، بغية الوصول في النهاية إلى هدف إزالة هذه اﻷسلحة، ونزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية صارمة وفعالة،
    Stressing therefore the need for continued systematic and progressive efforts to reduce nuclear weapons globally, through negotiations on a comprehensive phased programme with agreed time-frames, with the ultimate goal of eliminating those weapons, and of general and complete disarmament under strict and effective international control, UN وإذ تؤكد بالتالي ضرورة بذل جهود منهجية وتدريجية متواصلة لتقليل اﻷسلحة النووية في العالم، من خلال إجراء مفاوضات بشأن برنامج مرحلي شامل له أُطر زمنية متفق عليها، بغية الوصول في النهاية إلى هدف إزالة هذه اﻷسلحة، ونزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية صارمة وفعالة،
    " Stressing therefore the need for continued systematic and progressive efforts to reduce nuclear weapons globally, through negotiations on a comprehensive phased programme with agreed time-frames, with the ultimate goal of eliminating those weapons, and of general and complete disarmament under strict and effective international control, " ; UN " وإذ تشدد بالتالي على ضرورة بذل جهود منهجية وتدريجية متواصلة لتقليل اﻷسلحة النووية في العالم، عن طريق مفاوضات بشأن برنامج شامل على مراحل ينطوي على أُطر زمنية متفق عليها، بغية الوصول في النهاية إلى هدف إزالة هذه اﻷسلحة، ونزع السلاح العام الكامل في ظل مراقبة دولية صارمة وفعالة، " ؛
    The EU will continue to encourage systematic and progressive efforts to implement article VI of the Non-Proliferation Treaty and paragraphs 3 and 4 (c) of the 1995 decision on " Principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament " , as well as the practical steps agreed in the 2000 Final Document to this end. UN وسيواصل الاتحاد الأوروبي تشجيع بذل جهود منهجية وتدريجية لتنفيذ المادة السادسة من المعاهدة والفقرتين 3 و4 جيم من مقرر سنة 1995 بشأن " مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي " ، فضلا عن الخطوات العملية المتفق عليها بهذا الشأن في الوثيقة الختامية.
    46. His Government attached special importance to the 13 practical steps for the systematic and progressive efforts to implement article VI, particularly the nuclear-weapon States' unequivocal undertaking to totally eliminate their nuclear arsenals and was disappointed that some parties now seemed to be calling into question those commitments. UN 46 - وختم قائلا إن حكومته تولي أهمية خاصة للخطوات العملية الثلاث عشرة الرامية إلى بذل جهود منهجية وتدريجية لتنفيذ المادة السادسة، لا سيما تعهد الدول الحائزة للأسلحة النووية بشكل لا لبس فيه بإزالة ترساناتها النووية بشكل كامل، وتشعر بخيبة أمل لأن بعض الأطراف باتت تشكك على ما يبدو في تلك الالتزامات.
    46. His Government attached special importance to the 13 practical steps for the systematic and progressive efforts to implement article VI, particularly the nuclear-weapon States' unequivocal undertaking to totally eliminate their nuclear arsenals and was disappointed that some parties now seemed to be calling into question those commitments. UN 46 - وختم قائلا إن حكومته تولي أهمية خاصة للخطوات العملية الثلاث عشرة الرامية إلى بذل جهود منهجية وتدريجية لتنفيذ المادة السادسة، لا سيما تعهد الدول الحائزة للأسلحة النووية بشكل لا لبس فيه بإزالة ترساناتها النووية بشكل كامل، وتشعر بخيبة أمل لأن بعض الأطراف باتت تشكك على ما يبدو في تلك الالتزامات.
    The early entry into force of the Treaty was identified as the first of 13 practical steps for the systematic and progressive efforts to implement article VI of the Non-Proliferation Treaty and paragraphs 3 and 4 (c) of the 1995 Decision on " Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation and Disarmament " , agreed by the Review Conference in 2000. UN واعتُبر بدء النفاذ المبكر للمعاهدة بمثابة الخطوة الأولى من أصل 13 خطوة عملية نحو بذل جهود منهجية وتدريجية من أجل تنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم الانتشار والفقرتين 3 و 4 (ج) من مقرر عام 1995 بشأن " مبادئ وأهداف عدم الانتشار ونزع السلاح النوويـيـن " ، المتفق عليها في المؤتمر الاستعراضي لعام 2000.
    So, the preamble in my text stresses " the need for continued systematic and progressive efforts to reduce nuclear weapons globally, with the ultimate goal of eliminating those weapons, and of general and complete disarmament under strict and effective international control " . UN وهكذا، تركز الديباجة في النص الذي قدمته على " ضرورة بذل جهود منهجية وتدريجية متواصلة لتقليل اﻷسلحة النووية في العالم بغية الوصول في النهاية إلى هدف إزالة هذه اﻷسلحة، ونزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية صارمة وفعﱠالة " .
    4. Moreover, the Review Conference agreed on practical steps for the systematic and progressive efforts to implement article VI of the Treaty and paragraphs 2 and 4 (c) of the 1995 decision on the principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament. UN 4 - وعلاوة على ذلك، وافق مؤتمر الاستعراض على اتخاذ الخطوات العملية الرامية إلى بذل جهود منهجية وتدريجية لتنفيذ المادة السادسة من المعاهدة والفقرتين 2 و 4 (ج) من قرار عام 1995 بشأن مبادئ وأهداف عدم الانتشار ونزع الأسلحة النووية.
    5. The 2000 Review Conference agreed on a series of 13 practical steps for systematic and progressive efforts to implement article VI of the Treaty and paragraphs 3 and 4 (c) of the 1995 decision on " Principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament " . UN 5- ووافق مؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2000 على سلسلة من 13 خطوة عملية من أجل بذل جهود منهجية وتدريجية لتنفيذ المادة السادسة من المعاهدة والفقرتين 3 و4(ج) من مقرر عام 1995 بشأن " المبادئ والأهداف المتعلقة بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح " .
    5. The 2000 Review Conference agreed on a series of 13 practical steps for systematic and progressive efforts to implement article VI of the Treaty and paragraphs 3 and 4 (c) of the 1995 decision on " Principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament " . UN 5 - ووافق مؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2000 على سلسلة من 13 خطوة عملية من أجل بذل جهود منهجية وتدريجية لتنفيذ المادة السادسة من المعاهدة والفقرتين 3 و 4 (ج) من مقرر عام 1995 بشأن " المبادئ والأهداف المتعلقة بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح " .
    Implementation of the 13 practical steps for the systematic and progressive efforts to implement Article VI of the NPT and paragraphs 3 and 4 (c) of the 1995 Decision on `Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation and Disarmament'included in the Final Document adopted by consensus at the 200 Review Conference: UN تنفيذ الخطوات العملية الثلاث عشرة الرامية إلى بذل جهود منهجية وتدريجية لتنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية والفقرتين 3 و 4 (ج) من قرار عام 1995 بشأن " مبادئ وأهداف لعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين " الواردتين في الوثيقة الختامية التي اعتُمدت بتوافق الآراء في مؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000:
    13. The Conference decided that subsidiary body 1 would be chaired by Mr. Clive Pearson (New Zealand) and would discuss and consider the practical steps for systematic and progressive efforts to implement article VI of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and paragraphs 3 and 4 (c) of the 1995 decision on " Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation and Disarmament " . UN 13 - وقرر المؤتمر أن يرأس السيد كلايف بيرسون (نيوزيلندا) الهيئة الفرعية 1 (وأن تناقش وتنظر في اتخاذ الخطوات العملية الرامية إلى بذل جهود منهجية وتدريجية لتنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وللفقرتين 3 و 4 (ج) من قرار عام 1995 بشأن " مبادئ وأهداف عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين " .
    13. The Conference decided that subsidiary body 1 would be chaired by Mr. Clive Pearson (New Zealand) and would discuss and consider the practical steps for systematic and progressive efforts to implement article VI of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and paragraphs 3 and 4 (c) of the 1995 decision on " Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation and Disarmament " . UN 13 - وقرر المؤتمر أن يرأس السيد كلايف بيرسون (نيوزيلندا) الهيئة الفرعية 1 (وأن تناقش وتنظر في اتخاذ الخطوات العملية الرامية إلى بذل جهود منهجية وتدريجية لتنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وللفقرتين 3 و 4 (ج) من قرار عام 1995 بشأن " مبادئ وأهداف عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more