"براءات اختراع" - Translation from Arabic to English

    • patents
        
    • patent
        
    • patented
        
    • patenting
        
    Rights of an owner in a portfolio of patents and patent applications UN حقوق المالك في حافظة براءات اختراع وطلبات للحصول على براءات اختراع
    I had three patents by the time I was 30. Open Subtitles كان لدي ثلاث براءات اختراع عندما أصبح عمري 30
    One representative pointed out that the capacity to develop alternatives was often constrained by the existence of patents and pharmaceutical regulations. UN وأشار ممثل إلى أن القدرة على تطوير بدائل كثيرا ما يقيدها وجود براءات اختراع ولوائح صيدلانية.
    Doing so will require new thinking, such as the Medicines patent Pool Initiative created by the International Drug Purchase Facility (UNITAID). UN ويتطلب تحقيق ذلك، التفكير بطريقة جديدة، مثل مبادرة مجمع براءات اختراع الأدوية، التي أنشأها المرفق الدولي لشراء الأدوية.
    Some of these compounds have been patented and, of these, many patents have expired or not been renewed. UN وقد تم تسجيل براءات اختراع لبعض هذه المركبات، وانتهت مدة كثير من براءات الاختراع أو لم يجر تجديدها.
    Other companies holding golden rice-related patents also agreed to the same arrangement. UN وبدورها وافقت شركات أخرى لديها براءات اختراع تتعلق بالأرز الذهبي على الترتيب ذاته.
    patent law is another area affected by modern means of communication, with software patents playing an increasing role in electronic commerce. UN وقانون براءات الاختراع مجال آخر يتأثر بوسائل الاتصال الحديثة، حيث تؤدي براءات اختراع البرامجيات دورا متزايدا في التجارة الإلكترونية.
    Two-fifths of these firms have submitted requests for patents in the last two years and almost all have introduced new products. UN وقدم خُمسا هذه الشركات طلبات براءات اختراع في السنتين الماضيتين، وكلها تقريباً صنعت منتجات جديدة.
    In 2002, for instance, among 121 persons granted patents for industrial properties, there were 37 women. UN ففي عام 2002، على سبيل المثال، مُنحت براءات اختراع تتعلق بممتلكات صناعية إلى 121 شخصا، بينهم 37 امرأة.
    European patents shall not be granted in respect of: UN لا تمنح براءات اختراع أوروبية فيما يختص بما يلي:
    European patents shall not be granted in respect of: UN لا تمنح براءات اختراع أوروبية فيما يختص بما يلي:
    Nor was it acceptable to take out patents on human genetic material, which was part of the common heritage of mankind. UN كما أنه من غير المقبول استخراج براءات اختراع بشأن مواد جينية بشرية، هي جزء من التراث المشترك للبشرية.
    We're looking for people specialized in flight based classified patents. Open Subtitles نحن نبحثُ عن أناسِ لديهم براءات اختراع السرية
    The laws didn't exist, so they slapped provisional patents on everything. Open Subtitles لم يكن هناك قوانين، لذا وزعوا براءات اختراع مؤقتة لكل شيء.
    As you can see, all our resources go into repackaging patents we already have, squeezing a few more bucks out of them. Open Subtitles كما ترى، كل مواردنا تذهب لإعادة تغليف براءات اختراع نمتلكها فعلا، لعصر بضعة دولارات إضافية منها.
    This is particularly important when generic companies may not have an interest in opposing a patent on a medicine of public importance. UN ولهذا الأمر أهمية خاصة عندما لا يكون لدى الشركات الجنيسة اهتمام بالاعتراض على براءات اختراع لدواء ذي أهمية عامة.
    Eventually, capabilities to develop and patent new products and processes must be acquired. UN ففي نهاية المطاف، يجب اكتساب قدرات تطوير وتسجيل براءات اختراع منتجات وعمليات جديدة.
    But no matter how many strangles he patented, his father never approved. Open Subtitles ولكن بغض النظر عن عدد طرق الخنق التي اخذ بسببها براءات اختراع لم يوافق والده أبدا علي ذلك
    The decoding of the human gene has brought the issue of patenting genes to the fore. UN وأدى فك رموز الجينوم البشري إلى جعل مسألة إصدار براءات اختراع في أبحاث الجينات تحتل الصدارة في قضايا الساعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more