Bradley recommended that provision for representative government, the right of abode and human rights proceed as soon as possible. | UN | وأوصى برادلي بأن يتم اتخاذ الترتيبات لإنشاء حكومة تمثيلية وإعمال الإقامة، وإقرار حقوق الإنسان على وجه السرعة. |
At the 7th meeting, Mr. Bradley reported on these consultations. | UN | وخلال الجلسة السابعة، أبلغ السيد برادلي عن هذه المشاورات. |
At the Bradley international terminal the night he left me with ed. | Open Subtitles | في محطة برادلي الدولية فى الليله التى تركني فيها مع أد. |
Leading from the basketball court to Stewart Bradley's body. | Open Subtitles | الرائدة من ملعب لكرة السلة لجسم ستيوارت برادلي. |
I'm a little worried about Annabelle and Miss Bradley. | Open Subtitles | انا قلقة نوعا ما بشأن انابيلا والانسة برادلي |
Bradley, dear, I have been looking all over for you. | Open Subtitles | برادلي , عزيزي كنت ابحث في جميع الارجاء عنك |
I have no friends, and you were right about Bradley, so what does that say about you? | Open Subtitles | لا أصدقاء لدى و أنت كنت محقا بشأن برادلي إذن ما الذي يقوله ذلك عنك؟ |
Bradley, with an offer like this, you could set yourself up anywhere. | Open Subtitles | برادلي , عرض كهذا سوف يجعلك صاحب منصب في اي مكان |
Just hearing that story tells me that Bradley was gay. | Open Subtitles | لمجرد سماع هذه القصه تخبرني ان برادلي كان شاذ |
Right, there's a Dr.Bradley in Alberta He'll play ball. | Open Subtitles | هناك طبيب اسمه برادلي في آلبيرتا سوف يوافق |
You're just lucky judge Bradley is a big baseball fan. | Open Subtitles | انت محظوظ بأن القاضي برادلي من المعجبين بكرة السلة |
1. The author of the communication, dated 7 July 2008, is Mr. Bradley McCallum, born on 18 April 1979. | UN | 1- صاحب البلاغ المؤرخ 7 تموز/يوليه 2008، هو السيد برادلي ماكلوم، وهو من مواليد 18 نيسان/أبريل 1979. |
As far back as 1948, the American General Omar Bradley said that the way to win an atomic war is to make certain it never starts. | UN | ومنذ عام 1948، قال الجنرال الأمريكي عمر برادلي إن وسيلة كسب حرب ذرية هي الحرص على ألاّ تنشب على الإطلاق. |
Bradley reported that an Order in Council to meet the needs entailed in any of the options would take at least a year. | UN | وذكر برادلي أن إصدار أمر مجلسي لتلبية الاحتياجات التي ينطوي عليها أي من الخيارات يتطلب سنة على الأقل. |
Mr. Richard Bradley United States of America | UN | السيد ريشارد برادلي الولايات المتحدة الأمريكية |
Bradley reported that an Order in Council to meet the needs entailed in any of the options would take at least a year. | UN | وذكر برادلي أن إصدار أمر مجلسي لتلبية الاحتياجات التي ينطوي عليها أي من الخيارات يتطلب سنة على الأقل. |
Bradley reported that an Order in Council to meet the needs entailed in any of the options would take at least a year. | UN | وذكر برادلي أن إصدار أمر من المجلس لتلبية الاحتياجات التي يستتبعها أي واحد من الخيارات يتطلب ما لا يقل عن سنة واحدة. |
Therefore, the Bradley report recommended that, if a democratic structure were to be created, rights of abode independent of employment should be created. | UN | ولذلك أوصـى تقرير برادلي بأنه إذا أريد إنشاء هيكل ديمقراطي فإنه ينبغي إيجاد حقوق إقامة على نحو منفصل عن العمل. |
Numerous employees of corporate bodies, amongst them several banks, regularly engage in dealings that lend credence to the notion expressed by Bradley K. Googins. | UN | ويشارك العديد من موظفي الشركات، من بينهم بنوك عديدة، بصورة منتظمة، في صفقات أدت إلى الإيمان بالمفهوم الذي أعرب عنه برادلي ك. |
At the 6th meeting, a report was given by Mr. Bradley on these consultations. | UN | وفي الجلسة السادسة، قدم السيد برادلي تقريراً عن هذه المشاورات. |
The reason I'm glad you asked me is because... if you had asked Simons or Bradlee, they would've said: | Open Subtitles | سبب سروري هو: هو أنك لو كنت سألت سايمونز أو برادلي لقالا: |
These are plans for the Radley same ones Sara got from the records office. | Open Subtitles | هذه مخططات خاصه برادلي نفسها تلك التي اخذتها سارا من مكتب السجلات |