Courts in Brazzaville and Pointe-Noire that face such problems are actively preparing to carry out these instructions. | UN | واستعدادات محاكم برازافيل وبوانت نوار التي تعاني من هذه المشاكل جارية على قدم وساق لتنفيذ هذه التعليمات. |
The drinking water coverage rate is estimated to be 45 per cent in Brazzaville and Pointe-Noire. | UN | وتفيد التقديرات بأن معدل التزويد بماء الشرب في برازافيل وبوانت - نوار يساوي 45 في المائة. |
In the six magistrates' courts of Brazzaville and Pointe-Noire, only one woman is a State Prosecutor (at the Poto-Poto magistrates' court). | UN | ومن بين ست محاكم أول درجة في برازافيل وبوانت نوار، هناك امرأة واحدة تشغل منصب نائب الجمهورية لدى محكمة بوتو - بوتو. |
Curfews were imposed in the cities of Brazzaville and Pointe-Noire at the beginning of July 1993. | UN | وفرض حظر التجول في مدينتي برازافيل وبوانت نوار في بداية تموز/يوليه ٣٩٩١. |
Curfews were imposed in the cities of Brazzaville and Pointe-Noire at the beginning of July 1993. | UN | وفرض حظر التجول في مدينتي برازافيل وبوانت نوار في بداية تموز/يوليه ٣٩٩١. |
Curfews were imposed in the cities of Brazzaville and Pointe-Noire at the beginning of July 1993. | UN | وفرض حظر التجول في مدينتي برازافيل وبوانت نوار في بداية تموز/يوليه ٣٩٩١. |
Training workshops for more than 1,000 women and young people, on computer skills and Internet in Brazzaville and Pointe-Noire, and on catering, market gardening, baking and bag weaving in Brazzaville and other departments | UN | حلقات عمل تدريبية لأكثر من 000 1 امرأة وشاب في مجال عمليات الحاسوب والإنترنت في برازافيل وبوانت نوار، وفي مجالات المطاعم، وإنتاج الخضر، وصناعة الحلوى ونسج الحقائب في برازافيل وفي المحافظات الأخرى؛ |
As far as reduction of the rate of mother-to-child transmission, two projects are under way in the two main cities of the country, Brazzaville and Pointe-Noire. | UN | أما فيما يتعلق بتخفيض معدل انتقال العدوى من الأمهات إلى الأطفال، يجري العمل حاليا في مشروعين في المدينتين الرئيسيتين في البلد، برازافيل وبوانت - نوار. |
A study conducted in Brazzaville and at Pointe-Noire in 1999 revealed that only 19% of mothers in the former and 25% of mothers in the latter city practise a natural or modern method of contraception. | UN | وإلى جانب ذلك، تشير دراسة أجريت في برازافيل وبوانت نوار في عام 1999 لدى أمهات يقمن بالرضاعة الطبيعية، إلى أن 19 في المائة فقط من الأمهات في برازافيل و 25 في المائة في بوانت نوار أعلن أنهن يمارسن وسيلة لمنع الحمل الطبيعي أو الحديث. |
In the Republic of the Congo, an upsurge in armed criminal activity in the urban areas of Brazzaville and Pointe Noire had been noted since the outbreak of the crisis in the Central African Republic. | UN | وفي جمهورية الكونغو، لوحظ ارتفاع مفاجئ في أنشطة الجماعات الإجرامية المسلحة في منطقتَي برازافيل وبوانت - نوار الحضريتَين منذ اندلاع الأزمة في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
The population density is 10.4 inhabitants per km2, but is much more concentrated in the two major cities, Brazzaville and Pointe Noire. | UN | وتشتد الكثافة في المدينتين الرئيسيتين (برازافيل وبوانت نوار) وتبلغ نسبة سكان المدن 57 في المائة. |
There are no more than 150 schools, most of them in Brazzaville and Pointe Noire (more than 60 per cent), comprising: | UN | فعدد مؤسساته لا يتجاوز 150 مؤسسة تتركز أساساً في برازافيل وبوانت نوار (أكثر من 60 في المائة)، ويشمل على الأخص ما يلي: |
15. Two major outpatient health centres have been established at Brazzaville and Pointe-Noire, together with several other screening centres in other towns. | UN | 15- وأُنشئ في كل من برازافيل وبوانت - نوار مركز صحي للعلاج غير المعطل إضافة إلى مراكز كثيرة أخرى لإجراء اختبارات الكشف عن الإصابة في سائر مدن البلد. |
110. Despite a relative decline in the number of street children, which fell from 1,900 in 2003 to 910 in 2009, the actual scale of the phenomenon of trafficking in children is little known; it is estimated that there are some 1,800 child victims of domestic and transboundary trafficking in Brazzaville and Pointe-Noire. | UN | 110- ورغم الانخفاض النسبي في عدد أطفال الشوارع، إذ تراجع عددهم من 900 1 طفل في عام 2003 إلى 910 أطفال في عام 2009، فإن حجم ظاهرة الاتجار بالأطفال غير معروف بدقة. ويُقدَّر عددهم بنحو 800 1 طفل من ضحايا الاتجار الداخلي والعابر للحدود في برازافيل وبوانت - نوار. |
93. While it is difficult to establish with any precision the scale of the informal sector, the National Centre for Statistics and Economic Studies (CNSEE) gave a breakdown of self-employed workers registered in 2009 in urban areas (Brazzaville and Pointe-Noire), by sector and gender. | UN | 93- ورغم أن من الصعب حصر القطاع غير الرسمي، فإن المركز الوطني للإحصاءات والدراسات الاقتصادية يوزع في دليله الإحصائي لعام 2009 الحرفيين المسجلين في عام 2009 بحسب قطاع الأنشطة وحسب نوع الجنس وفي المناطق الحضرية (برازافيل وبوانت - نوار). |