"برامج الأمم المتحدة المشتركة" - Translation from Arabic to English

    • United Nations joint programmes
        
    • joint United Nations programmes
        
    • of joint United Nations
        
    • United Nations common programming
        
    United Nations joint programmes with the Government under implementation: 5 UN برامج الأمم المتحدة المشتركة مع الحكومة الجاري تنفيذها: 5
    United Nations joint programmes with the Government under implementation: 8 UN برامج الأمم المتحدة المشتركة مع الحكومة الجاري تنفيذها: 8
    United Nations joint programmes with the Government under implementation: 4 UN برامج الأمم المتحدة المشتركة مع الحكومة الجاري تنفيذها: 4
    One delegation noted its approval of the doubling of the number of joint United Nations programmes in which UNICEF was engaged between 2007 and 2008. UN وأشار أحد الوفود إلى ارتياحه لتضاعف عدد برامج الأمم المتحدة المشتركة التي شاركت فيها اليونيسيف بين عامي 2007 و 2008.
    joint United Nations programmes are providing support for child-friendly schools Cameroon, the Solomon Islands and the United Republic of Tanzania. UN وتقدّم برامج الأمم المتحدة المشتركة الدعم للمدارس الملائمة للأطفال في جزر سليمان وجمهورية تنـزانيا المتحدة والكاميرون.
    United Nations joint programmes with the Government under implementation: 5 UN برامج الأمم المتحدة المشتركة مع الحكومة الجاري تنفيذها: 5
    :: United Nations joint programmes on the environment have completed their first phases. UN :: أكملت برامج الأمم المتحدة المشتركة بشأن البيئة مراحلها الأولى.
    Target 2011: United Nations joint programmes with the Government under implementation: 5 UN الهدف لعام 2011: برامج الأمم المتحدة المشتركة مع الحكومة الجاري تنفيذها: 5
    United Nations joint programmes use common set of data on gender gaps in countries UN تستخدم برامج الأمم المتحدة المشتركة مجموعة موحدة من البيانات عن جوانب التفاوت بين الجنسين في البلدان
    Preference will be given to funding United Nations joint programmes on gender equality and women's empowerment, as per contribution agreements with Flexible Trust Fund donors. UN وستولى الأفضلية لتمويل برامج الأمم المتحدة المشتركة بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة وفق اتفاقات المساهمة المبرمة مع الجهات المانحة في الصندوق الاستئماني المرن.
    Gender equality is also the area in which the most programme countries, or 49, were reported to have one or more United Nations joint programmes. UN وتشكل أيضا المساواة بين الجنسين المجال الذي أُفيد بأن معظم البلدان المستفيدة من البرامج، أو 49 منها، لديها فيه برنامج أو أكثر من برامج الأمم المتحدة المشتركة.
    Two were conducted jointly with United Nations organizations, on peacekeeping activities in the Democratic Republic of the Congo, and on the United Nations joint programmes on gender equality, which provides a first comprehensive repository of joint programming on gender equality within the United Nations system. UN وأُجريت اثنتان بالاشتراك مع منظمات الأمم المتحدة، بشأن أنشطة حفظ السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وبشأن برامج الأمم المتحدة المشتركة المتعلقة بالمساواة بين الجنسين، التي تتيح أول مستودع شامل للبرمجة المشتركة فيما يخص المساواة بين الجنسين داخل منظومة الأمم المتحدة.
    The project is being replicated within two United Nations joint programmes and discussions are under way to bring the model to the national level through the Ministry of the Interior. UN ويجري تكرار هذا المشروع في إطار برنامجين من برامج الأمم المتحدة المشتركة وفي المناقشات الجارية لتقديم نموذج على المستوى الوطني عن طريق وزارة الداخلية.
    34. joint United Nations programmes increasingly address Goal 5. UN 34 - وتزايدت معالجة برامج الأمم المتحدة المشتركة للهدف 5.
    168. As an update to this report, it is noted that UNICEF has fully incorporated the recording of expenditures on joint United Nations programmes in its expenditure coding system. UN 168 - واستكمالا لهذا التقرير بآخر التطورات، يلاحظ أن اليونيسيف أدمجت تماما تسجيل النفقات على برامج الأمم المتحدة المشتركة في نظامها لترميز النفقات.
    (f) (i) Number of joint United Nations programmes formulated with the participation and/or assistance of UN-Women UN (و) ' 1` عدد برامج الأمم المتحدة المشتركة المعدَّة بمشاركة و/أو مساعدة هيئة الأمم المتحدة للمرأة
    (f) (i) Number of joint United Nations programmes formulated with the participation and/or assistance of UN-Women UN (و) ' 1` عدد برامج الأمم المتحدة المشتركة التي توضع بمشاركة من هيئة الأمم المتحدة للمرأة و/أو بمساعدتها
    Good examples are already visible and having an impact in the areas of nutrition, social protection and climate change adaptation, where joint United Nations programmes in support of Government goals has meant more effective support and results. UN والأمثلة الطيبة على ذلك بارزة بالفعل وقد أخذت تترك أثرها في مجالات التغذية والحماية الاجتماعية والتكيف مع تغير المناخ، التي نالت فيها برامج الأمم المتحدة المشتركة لدعم أهداف الحكومة مزيدا من الدعم الفعال وحققت نتائج فعالة.
    :: Advise and coordinate United Nations common programming processes to ensure support for government strategies, policies and national priorities UN :: تقديم المشورة وتنسيق عمليات برامج الأمم المتحدة المشتركة لضمان الدعم لاستراتيجيات الحكومة وسياساتها وأولوياتها الوطنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more