"برامج الامتثال الداخلي" - Translation from Arabic to English

    • internal compliance programmes
        
    Another has promoted internal compliance programmes for universities and research centres to avoid technology transfer. UN وشجعت دولة أخرى برامج الامتثال الداخلي للجامعات والمراكز البحثية لتجنب نقل التكنولوجيا.
    internal compliance programmes are more difficult to implement for small and medium-sized enterprises than for larger firms. UN ويصعب كذلك تنفيذ برامج الامتثال الداخلي في الشركات الصغيرة والمتوسطة عنه في الشركات الأكبر.
    It also publishes information sheets for the export control community; for instance in 2011, it published a comprehensive information booklet on technology transfer and non-proliferation, as well as one on internal compliance programmes. 6. Germany as an assistance provider UN ويقوم المكتب أيضا بنشر ورقات معلومات موجهة إلى الأوساط المعنية بمراقبة الصادرات، إذ نشَر على سبيل المثال في عام 2011 كتيب معلومات شامل عن نقل التكنولوجيا وعدم الانتشار؛ وكذلك كتيّبا آخر عن برامج الامتثال الداخلي.
    The United States, as do several other Governments, views various forms of internal compliance programmes as good industry practice. UN وتَعتبر الولايات المتحدة، شأنها في ذلك شأن العديد من الحكومات الأخرى، أن الأشكال المختلفة من برامج الامتثال الداخلي تمثل ممارسات سليمة في هذا القطاع.
    Investment in internal compliance programmes can be costly for small firms or seen as excessively burdensome. UN ويمكن أن يكون الاستثمار في تطبيق برامج الامتثال الداخلي مكلفا للشركات الصغيرة أو قد يُنظر إليه باعتباره يضع على عاتقها أعباءً أكبر مما تطيق.
    Outreach initiatives targeting small and medium-sized enterprises should make it a priority to help such firms to establish internal compliance programmes. UN ولذلك، ينبغي أن تضع مبادرات التواصل التي تستهدف الشركات الصغيرة والمتوسطة كأولوية لها مساعدة هذه الشركات في إنشاء برامج الامتثال الداخلي.
    In its efforts to make the export control system more efficient, Estonia is currently focusing on the process of establishing control over brokerage activities and on industries' internal compliance programmes. UN وتركز إستونيا حاليا، في إطار جهودها الرامية إلى زيادة فعالية نظام مراقبة الصادرات، على عملية مراقبة أنشطة السمسرة وعلى برامج الامتثال الداخلي بالصناعات.
    internal compliance programmes UN برامج الامتثال الداخلي
    139. internal compliance programmes help producers and traders to exercise discipline and vigilance over sensitive dual-use exports. UN 139 - وتساعد برامج الامتثال الداخلي المنتجين والتجار في التحلي بالانضباط واليقظة بشأن الصادرات الحساسة المزدوجة الاستعمال.
    149. internal compliance programmes have proved an effective tool to help the private sector to implement export controls, although not all companies have such programmes in place. UN 149 - وقد أثبتت برامج الامتثال الداخلي أنها أداة فعالة لمساعدة القطاع الخاص في تنفيذ ضوابط التصدير، إلا أن هذه البرامج لم توضع موضع التنفيذ في جميع الشركات.
    152. internal compliance programmes help entities more easily identify suspicious enquiries and more effectively strengthen export controls. UN 152 - تساعد برامج الامتثال الداخلي الكيانات على تحديد الاستفسارات المشبوهة بصورة أسهل، وتعزيز ضوابط التصدير على نحو أكثر فعالية().
    :: internal compliance programmes need to be sufficiently flexible to adjust global standards to local regulatory environments in order to control shipments that may be of concern (e.g., by having staff expertise in place, by developing risk-based internal release processes or by adjusting structures to specific local needs) UN :: ثمة حاجة إلى أن تكون برامج الامتثال الداخلي مرنة بما يكفي لتكييف المعايير العالمية مع البيئات التنظيمية المحلية من أجل مراقبة الشحنات التي ربما تكون مثار قلق (بوسائل منها مثلا توفير الموظفين ذوي الخبرة أو استحداث عمليات إفراج داخلية قائمة على مراعاة المخاطر أو تطويع الهياكل للاحتياجات المحلية المحددة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more