"برامج التثقيف الصحي" - Translation from Arabic to English

    • health education programmes
        
    • health training programmes
        
    Increase health awareness among students, using health education programmes and instruction on healthy behaviours UN نشر الوعي الصحي بين الطلاب عن طريق برامج التثقيف الصحي وإكسابهم أنماط سلوكية سليمة؛
    health education programmes for female and male students at the higher level of secondary education were also important. UN ومما له أهمية كذلك برامج التثقيف الصحي لكل من الطلاب والطالبات في المرحلة الثانوية.
    UNRWA promoted health education programmes on HIV/AIDS and other sexually transmitted diseases, including for its entire staff. UN وشجعت الأونروا برامج التثقيف الصحي المتعلقة بالإيدز وغيره من الأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي، وتضمن ذلك تقديم هذه البرامج لجميع موظفي الوكالة.
    The Village Health Workers (VHWs) are assigned the role of maintaining the supply of essential drugs, the provision of outpatient care, making home visits and carrying out health education programmes. UN وعُهد إلى العمال الصحيين في القرية بدور الحفاظ على الإمدادات الدوائية الأساسية وتقديم الرعاية للمرضى الخارجيين والقيام بزيارات منزلية وتنفيذ برامج التثقيف الصحي.
    1. Inclusion of the subject of AIDS and AIDS prevention in its school health training programmes at the basic and secondary levels; UN 1- إدراج موضوع الإيدز والوقاية منه ضمن برامج التثقيف الصحي في مرحلة التعليم الأساسي والثانوي؛
    81. Changes in lifestyles and the increase in non-communicable diseases have resulted in a number of health education programmes to promote healthy lifestyles. UN 81 - وأسفرت التغييرات في أنماط الحياة وتزايد الأمراض غير المعدية عن عدد من برامج التثقيف الصحي لتعزيز اتباع نمط صحي للحياة.
    178. The Health Education and Community Participation Bureau, established within the Ministry of Health in 1981, designs and implements health education programmes and strengthens the capacities of health workers to be sensitive to women's dual/multiple roles. UN ١٧٨ - يقوم مكتب التثقيف الصحي والمشاركة المجتمعية، الذي أنشئ داخل وزارة الصحة في ١٩٨١، بتصميم وتنفيذ برامج التثقيف الصحي وبتعزيز قدرات عمال الصحة على إيلاء اعتبار خاص للطابع المزدوج والمتعدد الجوانب ﻷدوار المرأة.
    (f) health education programmes for indigenous women and men. UN (و) برامج التثقيف الصحي للرجال والنساء من أبناء الشعوب الأصلية().
    13. Public health education programmes often are not designed to include youth with disabilities: radio campaigns are inaccessible to deaf individuals; witty, fast-paced advertisements for safer sex are lost on some young people with intellectual disabilities. UN 13 - وغالبا ما تكون برامج التثقيف الصحي العام غير مصممة لتشمل الشباب ذوي الإعاقة: فحملات التثقيف الإذاعية لا يستفيد منها الصم؛ والإعلانات البارعة السريعة الوتيرة التي تحضّ على ممارسة الجنس الآمن تضيع فائدتها على بعض الشباب ذوي الإعاقة الذهنية.
    Refugee-specific mental health counselling services for survivors of torture and trauma are available and some refugee-specific community health education programmes (e.g. on TB, HIV/AIDS) are funded. UN وتتاح كذلك خدمات المشورة في مجال الصحة العقلية المقدمة تحديداً إلى اللاجئين من ضحايا التعذيب أو الصدمات إضافة إلى قدرٍ من برامج التثقيف الصحي المجتمعية لللاجئين (منها ما يتعلق مثلاً بالسل وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز) وكلها يتم تمويلها.
    15. The Ministry of Education has included the subject of AIDS and AIDS prevention in its school health training programmes at the basic and secondary levels; UN 15- قامت وزارة التربية بإدراج موضوع الإيدز والوقاية منه ضمن برامج التثقيف الصحي للصحة المدرسية في مرحلة التعليم الأساسي والثانوي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more