"برامج التعاون بين" - Translation from Arabic to English

    • programmes of cooperation between
        
    • cooperation programmes between
        
    The full integration of the regional economic community into the new African Union should also call for a rationalization and the streamlining of the programmes of cooperation between the United Nations and some of the subregional groupings. UN كما ينبغي أن يسفر إدماج للجماعة الاقتصادية الإقليمية بالكامل في الاتحاد الأفريقي الجديد عن ترشيد وتوحيد برامج التعاون بين الأمم المتحدة وبعض التجمعات دون الإقليمية.
    Zimbabwe follows with keen interest the programmes of cooperation between the United Nations and regional organizations and arrangements, in particular the biannual meetings between the Secretary-General of the United Nations and the heads of regional organizations and arrangements. UN تتابع زمبابـوي باهتمام شديــد برامج التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات والترتيبات اﻹقليمية، لا سيما الاجتماعات نصف السنوية بين الأمين العام لﻷمم المتحدة ورؤساء المنظمات والترتيبات اﻹقليمية.
    First, the World Bank and the regional development banks were becoming increasingly involved in science and technology lending, for instance, through programmes of cooperation between research and industry emphasizing joint initiatives involving companies from various countries. UN أولهما أن البنك الدولي ومصارف التنمية اﻹقليمية أصبحت تمارس اﻹقراض في مجالي العلم والتكنولوجيا بصورة متزايدة، وعلى سبيل المثال، من خلال برامج التعاون بين الجهات القائمة بالبحث والصناعة، وذلك بالتركيز على المبادرات المشتركة التي تشارك فيها شركات من مختلف البلدان.
    We are pleased to note that the education of girls and women is now included in the cooperation programmes between a large number of United Nations and OIC institutions and agencies. UN ويسرنا ملاحظة أن تعليم البنات مدرج اﻵن في برامج التعاون بين عدد كبير من مؤسسات ووكالات اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي.
    The implementation of cooperation programmes between Habitat and the countries with economies in transition would help to implement United Nations Commission on Human Settlements resolution 16/4 concerning that group of countries. UN وسوف يساعد تنفيذ برامج التعاون بين الموئل والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على تنفيذ قرار لجنة اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية ١٦/٤ المتعلق بهذه المجموعة من البلدان.
    " (b) To coordinate the implementation of the programmes of cooperation between the United Nations system and the Organization of African Unity agreed to at the annual meetings between their secretariats; UN " )ب( تنسيق تنفيذ برامج التعاون بين منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية المتفق عليها في الاجتماعات السنوية بين أمانتيهما؛
    " (b) To coordinate the implementation of the programmes of cooperation between the United Nations system and OAU agreed to at the annual meetings between their secretariats; UN " )ب( أن ينسق تنفيذ برامج التعاون بين منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية المتفق عليها في الاجتماعات السنوية التي تعقدها أمانتاهما؛
    " (b) To coordinate the implementation of the programmes of cooperation between the United Nations system and OAU agreed to at the annual meetings between their secretariats; UN " )ب( تنسيق وتنفيذ برامج التعاون بين منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمــة الوحدة اﻷفريقـية المتفق عليهـا في الاجتماعات السنوية بين أمانتيهما؛
    “(b) To coordinate the implementation of the programmes of cooperation between the United Nations system and the Organization of African Unity agreed to at the annual meetings between their secretariats; UN " )ب( تنسيق تنفيذ برامج التعاون بين منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية المتفق عليها في الاجتماعات السنوية بين أمانتيهما؛
    (b) To coordinate the implementation of the programmes of cooperation between the United Nations system and OAU agreed to at the annual meetings between their secretariats; UN )ب( تنسيق تنفيذ برامج التعاون بين منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية المتفق عليها في الاجتماعات السنوية بين أمانتيهما؛
    (b) To coordinate the implementation of the programmes of cooperation between the United Nations system and OAU agreed to at the annual meetings between their secretariats; UN )ب( تنسيق تنفيذ برامج التعاون بين منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية المتفق عليها في الاجتماعات السنوية بين أمانتيهما؛
    (b) To coordinate the implementation of the programmes of cooperation between the United Nations system and the African Union agreed to at the annual meetings of the two secretariats; UN (ب) تنسيق تنفيذ برامج التعاون بين منظومة الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي، التي يتفق عليها في الاجتماعات السنوية للأمانتين؛
    (b) To coordinate the implementation of the programmes of cooperation between the United Nations system and OAU agreed to at the annual meetings between their secretariats; UN (ب) تنسيق تنفيذ برامج التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية، التي يتفق عليها في الاجتماعات السنوية بين أمانتيهما؛
    (b) To coordinate the implementation of the programmes of cooperation between the United Nations system and the African Union agreed to at the annual meetings of the two secretariats; UN (ب) تنسيق تنفيذ برامج التعاون بين منظومة الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي، التي يتفق عليها في الاجتماعات السنوية للأمانتين؛
    (b) To coordinate the implementation of the programmes of cooperation between the United Nations system and the African Union agreed to at the annual meetings of the two secretariats; UN (ب) تنسيق تنفيذ برامج التعاون بين منظومة الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي، التي يتفق عليها في الاجتماعات السنوية للأمانتين؛
    (b) To coordinate the implementation of the programmes of cooperation between the United Nations system and the African Union agreed to at the annual meetings of the two secretariats; UN (ب) تنسيق تنفيذ برامج التعاون بين منظومة الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي، التي يُتفق عليها في الاجتماعات السنوية للأمانتين؛
    The office will help to facilitate the exchange of information and the coordination of initiatives and efforts in the areas of preventive diplomacy and peacemaking as well as in the democratization and peace-building processes in Africa, and will coordinate the implementation of programmes of cooperation between the United Nations system and OAU agreed to at the annual meetings of their secretariats. UN وسيساعد المكتب على تسهيل تبادل المعلومات وتنسيق المبادرات والجهود في المجالات الدبلوماسية الوقائية وحفظ السلام، وكذلك في عمليات التحول الديمقراطي وبناء السلام في أفريقيا، وسيعمل على تنسيق تنفيذ برامج التعاون بين منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية التي جرى الاتفاق عليها في الاجتماعات السنوية لﻷمانتين.
    15. The Committee notes with interest the cooperation programmes between the federal and Länder levels, church and civil society organizations to provide assistance to victims of trafficking, and welcomes the exercise of universal jurisdiction with regard to crimes of trafficking for sexual and work exploitation pursuant to section 6 of the Criminal Code. UN 15- تلاحظ اللجنة باهتمام برامج التعاون بين منظمات الكنائس والمجتمع المدني على مستويي الاتحاد والولايات لتقديم المساعدة إلى ضحايا الاتجار، وترحب بممارسة الولاية القضائية الشاملة على جرائم الاتجار لأغراض الاستغلال الجنسي والاستغلال في العمل، وفقاً للمادة 6 من القانون الجنائي.
    (15) The Committee notes with interest the cooperation programmes between the federal and Länder levels, church and civil society organizations to provide assistance to victims of trafficking, and welcomes the exercise of universal jurisdiction with regard to crimes of trafficking for sexual and work exploitation pursuant to section 6 of the Criminal Code. UN (15) تلاحظ اللجنة باهتمام برامج التعاون بين منظمات الكنائس والمجتمع المدني على مستويي الاتحاد والولايات لتقديم المساعدة إلى ضحايا الاتجار، وترحب بممارسة الولاية القضائية الشاملة على جرائم الاتجار لأغراض الاستغلال الجنسي والاستغلال في العمل، وفقاً للمادة 6 من القانون الجنائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more