"برامج الرعاية واﻹعالة" - Translation from Arabic to English

    • care and maintenance programmes
        
    His delegation appreciated the work of UNHCR in the field of emergency humanitarian assistance and would welcome the implementation of care and maintenance programmes. UN وأبدى تقدير وفده لعمل المفوضية في مجال المساعدة اﻹنسانية الطارئة، وترحيبه بتنفيذ برامج الرعاية واﻹعالة.
    In this way, the need for prolonged care and maintenance programmes is contained and the financial burden on the host Government, and on the international community at large, is reduced. UN وبهذه الطريقة يتم احتواء الحاجة إلى برامج الرعاية واﻹعالة المطولة، ويقل العبء المالي على الحكومة المضيفة وعلى المجتمع الدولي ككل.
    In this way, the need for prolonged care and maintenance programmes is contained and the financial burden on the host Government, and on the international community at large, is reduced. UN وبهذه الطريقة يتم احتواء الحاجة إلى برامج الرعاية واﻹعالة المطولة، ويقل العبء المالي على الحكومة المضيفة وعلى المجتمع الدولي ككل.
    40. The majority of the care and maintenance programmes were implemented in Africa. UN ٠٤- ونفذت أغلبية برامج الرعاية واﻹعالة في افريقيا.
    40. The majority of the care and maintenance programmes were implemented in Africa. UN ٠٤ - ونفذت أغلبية برامج الرعاية واﻹعالة في افريقيا.
    The refugees benefit from care and maintenance programmes aimed at maintaining their basic health, education and nutritional status. UN ويستفيد هؤلاء اللاجئون من برامج الرعاية واﻹعالة التي تهدف إلى المحافظة على صحتهم اﻷساسية وتعليمهم ووضعهم من حيث التغذية.
    These refugees benefit from care and maintenance programmes aimed at maintaining their basic health, education and nutritional status. UN ويستفيد هؤلاء اللاجئون من برامج الرعاية واﻹعالة التي تهدف إلى المحافظة على صحتهم اﻷساسية وتعليمهم ووضعهم من حيث التغذية.
    During 1996-1997, the main care and maintenance programmes were in Africa (Côte d’Ivoire, Ethiopia, Ghana, the Great Lakes region, Guinea, Kenya and the Sudan). UN وخلال الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧، كانت برامج الرعاية واﻹعالة الرئيسية في أفريقيا )إثيوبيا، والسودان، وغيانا، وكوت ديفوار، وكينيا، ومنطقة البحيرات الكبرى(.
    (b) To promote the development and implementation of intermediate assistance measures, pending the identification of durable solutions, with the ultimate aim of enabling refugee groups and individuals to become self-supporting in the country of first asylum in order to contain the need for prolonged care and maintenance programmes and to lessen the financial burden on the host Government and on the international community. UN )ب( العمل على وضع وتنفيذ تدابير وسيطة للمساعدة، إلى أن يتم وضع حلول دائمة غايتها النهائية تمكين جماعات وأفراد اللاجئين من إعالة أنفسهم في بلد اللجوء اﻷول من أجل احتواء الحاجة إلى برامج الرعاية واﻹعالة المطولة وتخفيف العبء المالي عن الحكومة المضيفة وعن المجتمع الدولي.
    (b) To promote the development and implementation of intermediate assistance measures, pending the identification of durable solutions, with the ultimate aim of enabling refugee groups and individuals to become self-supporting in the country of first asylum in order to contain the need for prolonged care and maintenance programmes and to lessen the financial burden on the host Government and on the international community. UN لشؤون اللاجئين )ب( العمل على وضع وتنفيذ تدابير وسيطة للمساعدة، إلى أن يتم وضع حلول دائمة غايتها النهائية تمكين جماعات وأفراد اللاجئين من إعالة أنفسهم في بلد اللجوء اﻷول من أجل احتواء الحاجة إلى برامج الرعاية واﻹعالة المطولة وتخفيف العبء المالي عن الحكومة المضيفة وعن المجتمع الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more