"برامج السواتل" - Translation from Arabic to English

    • satellite programmes
        
    • Satellites
        
    • satellite programme
        
    Report on the second United Nations/Austria/European Space Agency Symposium on Small satellite programmes for Sustainable Development: Payloads for Small satellite programmes UN ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام برامج السواتل الصغيرة في أغراض التنمية المستدامة: حمولات برامج السواتل الصغيرة
    The 2010 Symposium focused on the theme " Payloads for small satellite programmes " and had the following objectives: UN 9- وركّزت ندوة عام 2010 على موضوع " حمولات برامج السواتل الصغيرة " وهدفت إلى ما يلي:
    In particular, participants concluded that nano- and small satellite programmes made the following possible: UN وخلص المشاركون تحديدا إلى أن برامج السواتل النانوية والسواتل الصغيرة تتيح ما يلي:
    Report on the United Nations/Austria/European Space Agency Symposium on Small satellite programmes for Sustainable Development UN ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام برامج السواتل الصغيرة في أغراض التنمية المستدامة
    In that respect, a dedicated national organization or agency should play an important role in the definition, planning and implementation of small satellite programmes. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن تؤدي منظمة أو وكالة وطنية تُكرس لهذا الغرض دورا هاما في تحديد برامج السواتل الصغيرة وتخطيطها وتنفيذها.
    Third United Nations/ Austria/European Space Agency Symposium on Small satellite programmes for Sustainable Development UN الندوة الثالثة المشتركة بين الأمم المتحدة والنمسا ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام برامج السواتل الصغيرة من أجل التنمية المستدامة
    Report on the third United Nations/Austria/European Space Agency Symposium on Small satellite programmes for Sustainable Development: " Implementing small satellite programmes: technical, managerial, regulatory and legal issues " UN تقرير عن الندوة الثالثة المشتركة بين الأمم المتحدة والنمسا ووكالة الفضاء الأوروبية حول تسخير برامج السواتل الصغيرة لأغراض التنمية المستدامة: " تنفيذ برامج السواتل الصغيرة:
    It was noted that small satellite programmes were extremely beneficial for education and training, particularly at universities in developing countries. UN 17- ولوحظ أن برامج السواتل الصغيرة ذات فوائد جمة في التعليم والتدريب، لا سيما في الجامعات في البلدان النامية.
    The aim of the tool is to enable satellite programmes in Europe to assess their compliance with the recommendations in the European Code of Conduct for Space Debris Mitigation. UN والهدف من هذه العدة هو تمكين برامج السواتل في أوروبا من تقدير مدى امتثالها لتوصيات مدوَّنة السلوك الأوروبية الخاصة بتخفيف الحطام الفضائي.
    Austria/European Space Agency Symposium on Small satellite programmes for Sustainable Development UN الندوة المشتركة بين الأمم المتحدة والنمسا ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام برامج السواتل الصغيرة من أجل التنمية المستدامة
    That was due to the comparatively modest infrastructure and funding requirements for nano- and small satellite programmes; UN ويعود الفضل في ذلك للبنية التحتية والمتطلبات التمويلية المتواضعة نسبيا التي تستلزمها برامج السواتل النانوية والسواتل الصغيرة؛
    Owing to the comparatively quick technology innovation cycles of nano- and small satellite programmes, such satellite programmes offered a relatively level playing field for both new entrants and established players. UN ونظرا لدورات تجدُّد تكنولوجيا برامج السواتل النانوية والسواتل الصغيرة السريعة نسبيا، فإن البرامج الساتلية تتيح فرصا متساوية نسبيا للأطراف الجديدة والأطراف القائمة على السواء.
    One of the main objectives of the Workshop was to review the benefits of small satellite programmes, with particular emphasis on the contribution that small Satellites could make to scientific, Earth observation and telecommunication missions. UN 6- وكان أحد الأهداف الأساسية لحلقة العمل استعراض فوائد برامج السواتل الصغيرة، مع تشديد خاص على المساهمة التي يمكن أن تقدّمها تلك السواتل في دعم البعثات العلمية وبعثات رصد الأرض وبعثات الاتصالات.
    In early 2006, the PARIS21 Steering Committee and relevant bodies within the Organization for Economic Cooperation and Development approved the inclusion of these pilot satellite programmes in the PARIS21 secretariat work programme. UN وفي مطلع عام 2006، وافقت اللجنة التوجيهية لشراكة باريس 21 والأجهزة ذات الصلة في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي على إدماج برامج السواتل التجريبية هذه داخل برنامج عمل أمانة شراكة باريس 21.
    Report on the Fifth United Nations/International Academy of Astronautics Workshop on Small Satellites in the Service of Developing Countries: Current and Planned Small satellite programmes UN تقرير عن حلقة العمل الخامسة المشتركة بين الأمم المتحدة والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية حول السواتل الصغيرة في خدمة البلدان النامية: برامج السواتل الصغيرة الحالية والمخططة
    One of the main objectives of the Workshop on Small Satellites in the Service of Developing Countries was to review the benefits of small satellite programmes, with particular emphasis on the contribution that small Satellites could make to supporting scientific, Earth observation and telecommunication missions. UN 6- وكان أحد الأهداف الرئيسية لحلقة العمل حول السواتل الصغيرة في خدمة البلدان النامية هو استعراض فوائد برامج السواتل الصغيرة، مع تشديد خاص على المساهمة التي يمكن أن تقدّمها تلك السواتل في دعم البعثات العلمية وبعثات رصد الأرض وبعثات الاتصالات.
    At the Workshop, it was clearly demonstrated that developing countries could benefit greatly from promoting space activities through the development of small satellite programmes. UN 14- أُوضح في حلقة العمل بجلاء أن البلدان النامية يمكن أن تستفيد فائدة كبيرة من تشجيع الأنشطة الفضائية عن طريق تطوير برامج السواتل الصغيرة.
    7. One of the objectives of the Workshop was to review the benefits of small satellite programmes, with particular emphasis on the contribution that small Satellites could make to supporting scientific, Earth observation and telecommunication missions. UN 7- وكان أحد أهداف حلقة العمل استعراض فوائد برامج السواتل الصغيرة، مع تشديد خاص على المساهمة التي يمكن أن تقدّمها تلك السواتل في دعم البعثات العلمية وبعثات رصد الأرض وبعثات الاتصالات.
    The 2010 Symposium was entitled " Small satellite programmes for Sustainable Development: Payloads for Small satellite programmes " . UN وكانت ندوة عام 2010 بعنوان " استخدام برامج السواتل الصغيرة في أغراض التنمية المستدامة: حمولات برامج السواتل الصغيرة " .
    United Nations/Austria Symposium on the Use of Small Satellites for Sustainable Development UN الأمم المتحدة والنمسا بشأن استخدام برامج السواتل الصغيرة في أغراض التنمية المستدامة
    The first presentation was about the development of small satellite programmes. Over 20 years, the small satellite programme in the Republic of Korea had acquired the competence to build Satellites not only for national use, but also for export to other countries. UN 8- وتناولت الورقة الأولى تطوير برامج السواتل الصغيرة، وجاء فيها أن برنامج السواتل الصغيرة في جمهورية كوريا بات بعد أكثر من 20 عاما من العمل على درجة من الكفاءة لا تسمح له فحسب ببناء السواتل لاستخدامها على المستوى الوطني فحسب، وإنما أيضا بتصديرها إلى بلدان أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more