"برامج القذائف التسيارية أو غيرها" - Translation from Arabic to English

    • ballistic missile-related or other
        
    • ballistic missile- or other
        
    Embargo on items, materials, equipment, goods and technologies which could contribute to the nuclear-related, ballistic missile-related or other weapons of mass destruction-related programmes of the Democratic People's Republic of Korea UN حظر توريد الأصناف والمواد والمعدات والسلع والتكنولوجيا التي يمكن أن تسهم في البرامج النووية أو برامج القذائف التسيارية أو غيرها من برامج أسلحة الدمار الشامل التابعة لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    - responsible for the nuclear-related, ballistic missile-related or other weapons of mass destruction-related programmes of the Democratic People's Republic of Korea; UN مسؤوليتهم عن البرامج النووية أو برامج القذائف التسيارية أو غيرها من برامج أسلحة الدمار الشامل التابعة لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية؛
    - providing financial services which could contribute to the nuclear-related, ballistic missile-related or other weapons of mass destruction-related programmes of the Democratic People's Republic of Korea. UN توفيرهم للخدمات المالية التي يمكن أن تسهم في البرامج النووية أو برامج القذائف التسيارية أو غيرها من برامج أسلحة الدمار الشامل التابعة لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Embargo on items, materials, equipment, goods and technology which could contribute to the Democratic People's Republic of Korea's nuclear-related, ballistic missile-related or other weapons of mass destruction-related programmes UN حظر توريد الأصناف والمواد والمعدات والسلع والتكنولوجيات التي يمكن أن تسهم في البرامج النووية أو برامج القذائف التسيارية أو غيرها من برامج أسلحة الدمار الشامل التابعة لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    (b) Nuclear-, ballistic missile- or other weapons of mass destruction-related items, as determined by the Security Council or the Committee? UN (ب) الأصناف التي يحدّدها مجلس الأمن أو اللجنة مما تكون له علاقة بالبرامج النووية أو برامج القذائف التسيارية أو غيرها من برامج أسلحة الدمار الشامل؟
    Prohibition of all transfers of technical training, advice, services or assistance related to the provision, manufacture, maintenance or use of weapons or of items, materials, equipment, goods and technology which could contribute to nuclear-related, ballistic missile-related or other weapons of mass destruction-related programmes UN منع نقل أي شكل من أشكال التدريب الفني أو خدمات المشورة أو الخدمات أو المساعدة المتصلة بتوريد أو صنع أو صيانة أو استخدام الأسلحة أو الأصناف والمواد والمعدات والسلع والتكنولوجيا التي يمكن أن تسهم في البرامج النووية أو برامج القذائف التسيارية أو غيرها من برامج أسلحة الدمار الشامل
    Ban on providing technical or financial assistance related to transfers to or from the Democratic People's Republic of Korea of weapons or of items, materials, equipment, goods and technologies which could contribute to nuclear-related, ballistic missile-related or other weapons of mass destructionrelated programmes UN منع تقديم المساعدة التقنية أو المالية فيما يتصل بنقل الأسلحة أو الأصناف والمواد والمعدات والسلع والتكنولوجيا التي يمكن أن تسهم في البرامج النووية أو برامج القذائف التسيارية أو غيرها من برامج أسلحة الدمار الشامل، والتي تكون متوجهة إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أو قادمة منها.
    Ban on providing financial services or transferring any funds, other assets or economic resources which could contribute to the nuclear-related, ballistic missile-related or other weapons of mass destruction-related programmes of the Democratic People's Republic of Korea UN منع توفير الخدمات المالية أو نقل أية أموال أو غيرها من الأصول أو الموارد الاقتصادية التي يمكن أن تسهم في البرامج النووية أو برامج القذائف التسيارية أو غيرها من برامج أسلحة الدمار الشامل التابعة لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Requirement not to provide the Democratic People's Republic of Korea with public financial assistance for international trade which could contribute to its nuclear-related, ballistic missile-related or other weapons of mass destruction-related programmes UN الالتزام بعدم تقديم مساعدات مالية من القطاع العام للتبادل التجاري يمكن أن تسهم في البرامج النووية أو برامج القذائف التسيارية أو غيرها من برامج أسلحة الدمار الشامل التابعة لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    3. Embargo on items, materials, equipment, goods and technology which could contribute to the Democratic People's Republic of Korea's nuclear-related, ballistic missile-related or other weapons of mass destruction-related programmes UN 3 - حظر توريد الأصناف والمواد والمعدات والسلع والتكنولوجيا التي يمكن أن تسهم في البرامج النووية أو برامج القذائف التسيارية أو غيرها من برامج أسلحة الدمار الشامل التابعة لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    5. Prohibition of all transfers of technical training, advice, services or assistance related to the provision, manufacture, maintenance or use of the items, materials, equipment, goods and technology which could contribute to nuclear-related, ballistic missile-related or other weapons of mass UN 5 - منع نقل أي شكل من أشكال التدريب الفني أو خدمات المشورة أو الخدمات أو المساعدة المتصلة بتوريد أو صنع أو صيانة أو استخدام الأسلحة أو الأصناف والمواد والمعدات والسلع والتكنولوجيا التي يمكن أن تسهم في البرامج النووية أو برامج القذائف التسيارية أو غيرها من برامج أسلحة الدمار الشامل.
    - A requirement not to provide the Democratic People's Republic of Korea with public financial assistance for international trade which could contribute to its nuclear-related, ballistic missile-related or other weapons of mass destruction-related programmes. UN - الالتزام بعدم تقديم مساعدات مالية من القطاع العام للتبادل التجاري إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية يمكن أن تسهم في ما لها من برامج نووية أو برامج القذائف التسيارية أو غيرها من برامج أسلحة الدمار الشامل.
    - export ban on certain other items, in addition to those determined by the Sanctions Committee, which could contribute to the Democratic People's Republic of Korea's nuclear-related, ballistic missile-related or other weapons of mass destruction-related programmes; UN - حظر تصدير سلع أخرى معينة بالإضافة إلى تلك التي حددتها لجنة الجزاءات، يمكن أن تُسهم في البرامج النووية أو برامج القذائف التسيارية أو غيرها من برامج أسلحة الدمار الشامل لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية؛
    This regulation also prohibits the direct or indirect acquisition from the Democratic People's Republic of Korea of technical or financial assistance related to the supply, manufacture, maintenance or use of weapons or of items, materials, equipment, goods and technologies which could contribute to nuclear-related, ballistic missile-related or other weapons of mass destruction-related programmes. UN وتمنع هذه اللائحة أيضا الحصول على المساعدة التقنية أو المالية من كوريا الشمالية، سواء بصورة مباشرة أو غير مباشرة، فيما يتصل بتوريد أو صنع أو صيانة أو استخدام الأسلحة أو الأصناف والمواد والمعدات والسلع والتكنولوجيا التي يمكن أن تسهم في البرامج النووية أو برامج القذائف التسيارية أو غيرها من برامج أسلحة الدمار الشامل.
    Failure to report that the goods, services or technologies in respect of which the credit insurance application is made could be intended for or contribute to the nuclear-related, ballistic missile-related or other weapons of mass destruction-related programmes of the Democratic People's Republic of Korea will entail loss of rights under the credit insurance policy. UN وعدم الإخطار بأن السلع أو الخدمات أو التكنولوجيات التي يشملها طلب التأمين الائتماني يمكن أن تكون مخصصة للبرامج النووية أو برامج القذائف التسيارية أو غيرها من برامج أسلحة الدمار الشامل التابعة لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أو يمكن أن تسهم في تلك البرامج، قد يؤدي إلى سقوط الحقوق التي تخولها وثيقة التأمين الائتماني.
    :: Export ban on certain other items, in addition to those determined by the sanctions Committee established pursuant to Security Council resolution 1718 (2006), which could contribute to the DPRK's nuclear-related, ballistic missile-related or other weapons of mass destruction-related programmes; UN - حظر تصدير أصناف معينة أخرى، بالإضافة إلى الأصناف التي حددتها لجنة الجزاءات المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1718 (2006)، يمكن أن تسهم في البرامج النووية أو برامج القذائف التسيارية أو غيرها من برامج أسلحة الدمار الشامل التابعة لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية؛
    The transfer to or from the Democratic People's Republic of Korea, by French nationals or from French territory, of technical training, advice, services or assistance related to the provision, manufacture, maintenance or use of items which could contribute to the Democratic People's Republic of Korea's nuclear-related, ballistic missile-related or other weapons of mass destruction-related programmes, is strictly monitored. UN يُلتزم بقدر كبير من اليقظة في مراقبة قيام الرعايا الفرنسيين بنقل لأشكال التدريب الفني أو خدمات المشورة أو الخدمات أو المساعدة المتصلة بتوريد أو صنع أو صيانة أو استخدام السلع التي يمكن أن تُسهم في البرامج النووية أو برامج القذائف التسيارية أو غيرها من برامج أسلحة الدمار الشامل التابعة لكوريا الشمالية، أو بنقلها انطلاقا من الأراضي الفرنسية، سواء كانت موجهة إلى كوريا الشمالية أو آتية منها.
    Council of the European Union Regulation (EC) No. 329/2007 prohibits all transfers of technical training, advice, services or assistance related to the provision, manufacture, maintenance or use of weapons or of items, materials, equipment, goods and technology which could contribute to nuclear-related, ballistic missile-related or other weapons of mass destruction-related programmes. UN تمنع لائحة مجلس الاتحاد الأوروبي رقم 2007/329 نقل أي شكل من أشكال التدريب الفني أو خدمات المشورة أو الخدمات أو المساعدة المتصلة بتوريد أو صنع أو صيانة أو استخدام الأسلحة أو الأصناف والمواد والمعدات والسلع والتكنولوجيا التي يمكن أن تسهم في البرامج النووية أو برامج القذائف التسيارية أو غيرها من برامج أسلحة الدمار الشامل.
    Amended Council Regulation (EC) No. 329/2007 prohibits the direct or indirect provision to the Democratic People's Republic of Korea of technical or financial assistance related to the supply, manufacture, maintenance or use of weapons or of items, materials, equipment, goods and technologies which could contribute to nuclear-related, ballistic missile-related or other weapons of mass destruction-related programmes. UN تمنع اللائحة رقم 329/2007 بصيغتها المعدلة تقديم المساعدة التقنية أو المالية إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، سواء بصورة مباشرة أو غير مباشرة، فيما يتصل بتوريد أو صنع أو صيانة أو استخدام الأسلحة أو الأصناف والمواد والمعدات والسلع والتكنولوجيا التي يمكن أن تسهم في البرامج النووية أو برامج القذائف التسيارية أو غيرها من برامج أسلحة الدمار الشامل.
    ii. Items, materials, equipment, goods and technology as set out in the lists in documents S/2006/814, S/2006/815 and S/2006/816, as well as other items, materials, equipment, goods and technology, determined by the Security Council or the Committee, which could contribute to DPRK's nuclear-related, ballistic missile-related or other weapons of mass destruction-related programmes. UN ' 2` الأصناف والمواد والمعدات والسلع والتكنولوجيا المدرجة في القوائم الواردة في الوثائق S/2006/814 و S/2006/815، و S/2006/816 وكذلك الأصناف والمواد والمعدات والسلع والتكنولوجيا الأخرى التي حددها مجلس الأمن أو اللجنة، التي يمكن أن تُسهم في البرامج النووية أو برامج القذائف التسيارية أو غيرها من برامج أسلحة الدمار الشامل التابعة لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more