"برامج اللغات" - Translation from Arabic to English

    • language programmes
        
    • language programme
        
    (iii) Provision of advisory services to support language programmes at all duty stations through regular consultation and provision of pedagogical assistance; UN ' ٣` توفير الخدمات الاستشارية لدعم برامج اللغات في جميع مراكز العمل من خلال المشاورة وتقديم المساعدة التعليمية بانتظام؛
    (iii) Provision of advisory services to support language programmes at all duty stations through regular consultation and provision of pedagogical assistance; UN ' ٣` توفير الخدمات الاستشارية لدعم برامج اللغات في جميع مراكز العمل من خلال المشاورة وتقديم المساعدة التعليمية بانتظام؛
    Headquarters has developed a scheme of harmonization of language programmes throughout duty stations. UN وضع المقر خطة لتنسيق برامج اللغات في جميع مراكز العمل.
    More than 1,100 staff participated in leadership and management training, 1,200 in General Service development programmes and almost 11,000 in language programmes. UN وشارك أكثر من 100 1 موظف في دورات تدريبية على القيادة والإدارة، وشــارك 200 1 موظف في برنامج تطوير قدرات موظفي فئة الخدمات العامة، وشارك نحو 000 11 موظف في برامج اللغات.
    iii. Provision of advisory services to support language programme efforts at all duty stations through regular consultations and pedagogical assistance; UN ' 3` توفير الخدمات الاستشارية لدعم برامج اللغات في جميع مراكز العمل من خلال المشاورة وتقديم المساعدة التعليمية بانتظام؛
    The memorandums of understanding had been the result of an appeal to all Member States in 2008 to initiate contact with universities with relevant language programmes. UN ذلك أن مذكرات التفاهم إنما هي نتيجة النداء الموجه إلى جميع الدول الأعضاء في عام 2008 لبدء الاتصال بالجامعات التي تقدم برامج اللغات اللازمة.
    Language teachers and coordinators also support those responsible for language courses in other offices, including field missions where language programmes needs have been increasing. UN ويقدم مدرسو اللغات ومنسقوها الدعم أيضا إلى المسؤولين عن دورات تعليم اللغات في المكاتب الأخرى، بما في ذلك البعثات الميدانية التي ما فتئت تتزايد فيها احتياجات برامج اللغات.
    An ongoing process of harmonization of language programmes in all Secretariat offices would continue to ensure that staff members moving between duty stations are able to continue their learning under equivalent standards and with similar programmes; UN وستستمر العملية الجارية لمواءمة برامج اللغات في جميع مكاتب الأمانة، لكفالة تمكن الموظفين الذين ينتقلون من مركز عمل إلى آخر من مواصلة تعلمهم في ظل معايير معادلة وبرامج مماثلة؛
    Responsible for official language programmes, post-secondary education, arrangements with the provinces, and department administration UN تولى مسؤولية برامج اللغات الرسمية، والتعليم ما بعد المرحلة الثانوية، وإجراء الترتيبات مع المقاطعات، والإشراف على الإدارة
    One obstacle was that United Nations interpreters and translators were required to know two official languages apart from their mother tongue, a requirement that was not always met by students in language programmes. UN وتتمثل إحدى العقبات في اشتراط إلمام المترجمين الشفويين والتحريريين في الأمم المتحدة بلغتين رسميتين خلاف لغتهم الأم، وهو شرط لا يتيسر استيفاؤه دائما لدى الطلاب في برامج اللغات.
    A training mission to the United Nations Office at Geneva for the harmonization of language programmes took place in January 2009. UN وفي كانون الثاني/يناير 2009 أرسلت بعثة تدريبية إلى مكتب الأمم المتحدة في جنيف لتنسيق برامج اللغات.
    It is open to all students taking Chinese classes in the language programmes of the United Nations Secretariat. UN وهذا البرنامج مفتوح لجميع الطلاب الملتحقين بدروس اللغة الصينية في إطار برامج اللغات التي توفرها الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    c. Implementation of language and communication programmes at Headquarters and provision of advisory services to support language programmes at other duty stations with a view to promoting multilingualism and respect for cultural diversity throughout the Secretariat; UN ج - تنفيذ برامج لغوية ومعلوماتية في المقر وتقديم الخدمات الاستشارية لدعم برامج اللغات في مراكز العمل اﻷخرى بغية تعزيز تعددية اللغات واحترام التنوع الثقافي في اﻷمانة العامة بأكملها؛
    c. Implementation of language and communication programmes at Headquarters and provision of advisory services to support language programmes at other duty stations with a view to promoting multilingualism and respect for cultural diversity throughout the Secretariat; UN ج - تنفيذ برامج لغوية ومعلوماتية في المقر وتقديم الخدمات الاستشارية لدعم برامج اللغات في مراكز العمل اﻷخرى بغية تعزيز تعددية اللغات واحترام التنوع الثقافي في اﻷمانة العامة بأكملها؛
    33. Some States seek the revitalization, preservation and promotion of indigenous languages, but language programmes are frequently underfunded, while smaller language communities struggle to receive any funding at all. UN 33 - وتسعى بعض الدول إلى تنشيط لغات الشعوب الأصلية وصونها والترويج لها، لكن برامج اللغات تعاني في كثير من الأحيان قلة التمويل، بينما تجاهد مجموعات لغوية أصغر دون أن تتلقى أي تمويل على الإطلاق.
    Examples of these programmes include negotiation skills, conflict resolution, career planning and staff development, competency-based interviewing, prevention of harassment, sexual harassment and abuse of authority and the various language programmes. UN وتشمل الأمثلة على هذه البرامج: برامج المهارات التفاوضية وفض النزاعات وتخطيط المسار الوظيفي وتطوير قدرات الموظفين، وإجراء المقابلات للوقوف على مستوى الكفاءة، ومنع المضايقة والتحرش الجنسي وإساءة استعمال السلطة، فضلا عن برامج اللغات المتنوعة.
    (3) Provision of advisory services to support language programme efforts at all duty stations through regular consultations and pedagogical assistance; UN (3) توفير الخدمات الاستشارية لدعم برامج اللغات في جميع مراكز العمل من خلال المشاورة وتقديم المساعدة التعليمية بانتظام؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more