Cooperation with United Nations programmes and specialized agencies | UN | التعاون مع برامج اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة |
Cooperation with United Nations programmes and specialized agencies | UN | التعاون مع برامج اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة |
United Nations programmes and specialized agencies | UN | برامج اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة |
His delegation noted with particular satisfaction the efforts of United Nations programmes and specialized agencies to that end. | UN | وقال إن وفد بلده يلاحظ مع الارتياح بصفة خاصة الجهود التي تبذلها برامج اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وصولا إلى تلك الغاية. |
(a) United Nations programmes and the specialized agencies: | UN | )أ( برامج اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة: |
On the proposal of the President, the Assembly decided that representatives of United Nations programmes and specialized agencies would be invited to participate in the debate in plenary meeting, provided they were at the highest level. | UN | وبناء على اقتراح الرئيس، قررت الجمعية العامة دعوة ممثلي برامج اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة للمشاركة في الجلسة العامة، شريطة أن يكون هؤلاء الممثلون على أعلى مستوى. |
On the proposal of the President, the Assembly decided that the Ad Committee of theWhole would also hear statements by representatives of United Nations programmes and specialized agencies. | UN | وبناء على اقتراح الرئيس، قررت الجمعية العامة أن تستمع اللجنة المخصصة الجامعة أيضا إلى البيانات التي سيدلي بها ممثلو برامج اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة. |
51. The Commission on Sustainable Development and the United Nations Environment Programme (UNEP), working in partnership with other United Nations programmes and specialized agencies and with the secretariats of environment- related conventions, should continue to serve as key mechanisms in the field of international cooperation for sustainable development. | UN | ٥١ - ومضى يقول إنه ينبغي للجنة التنمية المستدامة وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة اللذين يعملان في شراكة مع برامج اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة اﻷخرى ومع أمانات الاتفاقيات المتعلقة بالبيئة أن يواصلا القيام بدور اﻷجهزة الرئيسية في ميدان التعاون الدولي الرامي إلى تحقيق التنمية المستدامة. |
Presentations on the development of the network were given by the United Nations, ITU and INTELSAT, followed by discussions on the telecommunications plans and requirements on the part of the other United Nations programmes and specialized agencies. | UN | وقامت اﻷمم المتحدة والاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية ومنظمة إنتلسات بتقديم عروض عن تطوير الشبكة أعقبتها مناقشات عن خطط الاتصالات السلكية واللاسلكية واحتياجاتها من جانب برامج اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة اﻷخرى. |
The President: Additionally, I should like to propose that the Ad Hoc Committee of the Whole also hear statements by representatives of United Nations programmes and specialized agencies. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: باﻹضافة إلى ذلك، أود أن أقترح أن تستمع اللجنة المخصصة الجامعة أيضا إلى بيانات يدلي بها ممثلو برامج اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة. |
All participants in the Summit - government delegates, United Nations Secretariat staff, and representatives of United Nations programmes and specialized agencies and of accredited intergovernmental and non-governmental organizations - are therefore requested to register at the Conference registration centre. | UN | لذا يرجى من جميع المشتركين في المؤتمر - أي أعضاء الوفود الحكومية، وموظفي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وممثلي برامج اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وممثلي المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعتمدة - أن يسجلوا أنفسهم في مركز التسجيل التابع للمؤتمر. |
55. The Security Council in its resolution 797 (1992) requested United Nations programmes and specialized agencies to provide appropriate assistance and support for the implementation of the major tasks arising from the General Peace Agreement. | UN | ٥٥ - طلب مجلس اﻷمن في قراره ٧٩٧ )١٩٩٢( إلى برامج اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة تقديم المساعدة والدعم الملائمين من أجل تنفيذ المهام الرئيسية الناشئة عن اتفاق السلم العام. |
30. Resolution 797 (1992) of 16 December 1992 encouraged United Nations programmes and specialized agencies to provide appropriate assistance and support for the implementation of the major tasks arising from the general peace agreement, which would obviously include the preparation of elections. | UN | ٣٠ - وقد شجع القرار ٧٩٧ )١٩٩٢( المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ برامج اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة على تقديم المساعدة والدعم المناسبين لتنفيذ المهام الرئيسية الناشئة عن اتفاق السلم العام، والتي من الواضح أنها تتضمن اﻹعداد للانتخابات. |
b. Providing an outlet for the dissemination of information from all United Nations programmes and the specialized agencies and responding to media inquiries with regard to their activities (United Nations information centres and field offices); | UN | ب - توفير منفَذ لنشر المعلومات في جميع برامج اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة والرد على استفسارات وسائط اﻹعلام المتعلقة بأنشطة تلك الهيئات )مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام/المكاتب الميدانية(؛ |