"برامج تدريبية أو" - Translation from Arabic to English

    • training programmes or
        
    Each of the recipients has been able to participate in international training programmes or in research projects, which would not have been possible without the assistance of the Fund. UN وقد تمكن كل مشارك من المشاركة في برامج تدريبية أو مشاريع بحثية دولية، وهو أمر لم يكن ممكنا دون مساعدة من الصندوق.
    Each of the recipients has been able to participate in international training programmes or in research projects, which would not have been possible without the assistance of the Fund. UN وقد تمكن كل مستفيد من المشاركة في برامج تدريبية أو مشاريع بحثية دولية، وهو أمر لم يكن ممكنا دون مساعدة الصندوق.
    Each of the recipients has been able to participate in international training programmes or in research projects, which would not have been possible without the assistance of the Fund. UN وقد تمكن كل مستفيد من المشاركة في برامج تدريبية أو مشاريع بحثية دولية، وهو أمر لم يكن ممكناً بدون مساعدة الصندوق.
    Provision of capacity-building support and technical assistance to the South Sudan Human Rights Commission and its staff at the national and state levels through 10 consultative meetings and five training programmes or workshops, and to relevant government actors on the incorporation of human rights education into the curriculum of secondary schools UN توفير الدعم لبناء القدرات والمساعدة التقنية إلى لجنة حقوق الإنسان في جنوب السودان وموظفيها على الصعيد الوطني وصعيد الولايات من خلال 10 اجتماعات تشاورية وخمسة برامج تدريبية أو حلقات عمل، وإلى الجهات الفاعلة الحكومية المعنية بشأن إدماج التثقيف في مجال حقوق الإنسان في مناهج المدارس الثانوية
    In that respect, Board members should play an intermediary role in securing funds for specific and well-defined activities, be they research projects, training programmes or workshops; UN وينبغي ﻷعضاء المجلس، في هذا الصدد، الاضطلاع بدور الوساطة في ضمان توافر اﻷموال ﻷنشطة محددة ومعرفة جيدا، سواء كانت مشاريع بحثية أو برامج تدريبية أو حلقات عمل؛
    In this regard, the team did not come across any training programmes or sabbatical arrangements for placing staff in trade-related institutions or companies specifically designed to keep staff members abreast of the latest thinking and approaches in their field of work. UN وفي هذا الصدد، لم يعثر الفريق على أي برامج تدريبية أو ترتيبات ﻹجازة تفرغ أكاديمية لتنسيب الموظفين في مؤسسات أو شركات متصلة بالتجارة معدة خصيصا ﻹبقاء الموظفين على اطلاع على أحدث مذاهب الفكر والنُهج في ميادين عملهم.
    (a) Joint or IDLI organization of training programmes or conferences; UN (أ) تنظيم برامج تدريبية أو مؤتمرات، إما بشكل مشترك أو من جانب المعهد وحده؛
    In order to provide those who work in women's shelters, or other women's projects offering additional training programmes or information programmes on domestic violence, with the most current information on various topics, the federal government funds training sessions for so-called multipliers. UN وبغية تقديم أحدث المعلومات عن شتي المواضيع لمن يعملون في ملاجئ النساء أو في المشاريع النسائية الأخرى التي توفر برامج تدريبية أو إعلامية إضافية عن العنف العائلي، تقوم الحكومة الاتحادية بتمويل دورات تدريبية لمن يسمون " أفراد نشر المعلومات " .
    Provision of advice and technical assistance to the Government of South Sudan on the implementation of its commitments for the ratification of international treaties and related reporting obligations, in collaboration with the United Nations country team, and to legislative assemblies at the national and state levels on the protection of human rights through 10 consultative meetings and five training programmes or workshops UN تقديم المشورة والمساعدة التقنية إلى حكومة جنوب السودان بشأن تنفيذ التزاماتها المتعلقة بالتصديق على المعاهدات الدولية وما يتصل بها من التزامات أخرى تتعلق بتقديم التقارير، وذلك بالتعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري، وإلى الجمعية التشريعية الوطنية والجمعيات التشريعية الولائية بشأن حماية حقوق الإنسان ومن خلال عقد 10 اجتماعات تشاورية وتنظيم خمسة برامج تدريبية أو حلقات عمل
    :: Provision of advice and technical assistance to the Government of South Sudan on the implementation of its commitments for the ratification of international treaties and related reporting obligations, in collaboration with the United Nations country team, and to legislative assemblies at the national and state levels on the protection of human rights through 10 consultative meetings and 5 training programmes or workshops UN :: تقديم المشورة والمساعدة التقنية إلى حكومة جنوب السودان بشأن تنفيذ التزاماتها المتعلقة بالتصديق على المعاهدات الدولية والتزامات الإبلاغ ذات الصلة بالموضوع، بالتعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري، وإلى الجمعيات التشريعية على الصعيد الوطني وعلى صعيد الولايات بشأن حماية حقوق الإنسان، من خلال عقد 10 اجتماعات تشاورية وتنظيم 5 برامج تدريبية أو حلقات عمل
    :: Provision of capacity-building support and technical assistance to the South Sudan Human Rights Commission and its staff at the national and state levels through 10 consultative meetings and 5 training programmes or workshops, and to relevant Government actors on the incorporation of human rights education into the curriculum of secondary schools UN :: تقديم الدعم في مجال بناء القدرات والمساعدة التقنية إلى لجنة حقوق الإنسان بجنوب السودان وموظفيها على الصعيد الوطني وعلى صعيد الولايات من خلال عقد 10 اجتماعات تشاورية وتنظيم 5 برامج تدريبية أو حلقات عمل، وإلى الجهات الفاعلة الحكومية المعنية بشأن إدماج التثقيف في مجال حقوق الإنسان في مناهج المدارس الثانوية
    28. In addition to the publicity campaigns on domestic violence led by women's unions, she asked whether the Ministry of Public Security, the Ministry of Justice or law enforcement agencies were also engaged in such programmes to raise awareness, and whether training programmes or other activities had been organized or planned to curb the incidence of domestic violence. UN 28 - وتساءلت المتحدثة عما إذا كانت وزارة الأمن العام أو وزارة العدل أو وكالات إنفاذ القانون تشارك أيضا في برامج لرفع درجة الوعي، بالإضافة إلى حملات التوعية التي تقودها اتحادات المرأة بشأن العنف العائلي، وعما إذا كانت قد نُفِّذت، أو يجري التخطيط لتنفيذ، برامج تدريبية أو أنشطة أخرى من أجل خفض معدلات العنف العائلي.
    25.36 In order to reinforce health care staff's awareness in providing patient-centred care and enhance their sensitivity in taking care of patients with special needs, HA and DH have been organising training programmes or arranging their staff to attend relevant training on a continuous basis to enhance staff's communication skills and their awareness in respecting patients' rights and feelings. UN 25-36 ولتعزيز الوعي لدى موظفي الرعاية الصحية بتقديم الرعاية التي تركز على المريض وتحسين حساسيتهم في رعاية المرضى ذوي الاحتياجات الخاصة، تنظم هيئة المستشفيات وإدارة الصحة برامج تدريبية أو تجريان الترتيبات لموظفيهما لحضور التدريب ذي الصلة بصفة مستمرة لتعزيز مهارات الموظفين التواصلية ووعيهم باحترام حقوق المرضى ومشاعرهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more