"برامج عمل إقليمية" - Translation from Arabic to English

    • regional programmes of action
        
    • regional work programmes
        
    • RAPs
        
    • regional action programmes
        
    • regional agendas
        
    Nine regional programmes of action had been or were being developed. UN وهناك تسعة برامج عمل إقليمية تم أو يجرى تطويرها حالياً.
    Many regions have cooperatively prepared regional programmes of action, both binding and non-binding. UN وأعدت مناطق كثيرة، بشكل تعاوني، برامج عمل إقليمية ملزمة وغير ملزمة.
    In 1999, support is being given to the preparation of such regional programmes of action for the Red Sea and Gulf of Aden region and the South Asian seas. UN ويجري في عام ١٩٩٩ تقديم الدعم ﻹعداد برامج عمل إقليمية مماثلة لمنطقة البحر اﻷحمر وخليج عدن، وبحار جنوب آسيا.
    Exchanges have taken place with the regional presidencies and representatives of the regional executive committees, with the view to identifying the priorities of each region and translating these priorities into targeted regional work programmes that would be carried out in the context of the regional coordination mechanisms. UN وقد جرت المداولات مع الرؤساء والممثلين الإقليميين للجان التنفيذية الإقليمية قصد تحديد أولويات كل منطقة وترجمة هذه الأولويات إلى برامج عمل إقليمية محددة الأهداف تنفَّذ في سياق آليات التنسيق الإقليمية.
    B. Elaboration of regional work programmes 5 - 8 4 UN باء - وضع برامج عمل إقليمية 5-8 4
    Target for 2011: three RAPs revised UN الهدف لعام 2011: تنقيح ثلاثة برامج عمل إقليمية
    At the subregional and regional levels, seven subregional action programmes and four regional action programmes have been finalized. UN وعلى المستويين دون الإقليمي والإقليمي اكتملت صياغة سبعة برامج عمل دون إقليمية وأربعة برامج عمل إقليمية.
    Draft regional programmes of action supporting the Global Programme of Action have been developed or are under preparation in several regions. UN وأعدت أو توجد قيد اﻹعداد في عدة مناطق مشاريع برامج عمل إقليمية لدعم برنامج العمل العالمي.
    States are therefore encouraged to develop regional programmes of action for the protection of the marine environment from land-based activities. UN ولذلك تشجع الدول على وضع برامج عمل إقليمية لحماية البيئة البحرية من الأنشطة على اليابسة.
    ESCAP is undertaking, in cooperation with youth organizations, a comprehensive review and appraisal of youth development since 1985 with a view to proposing regional programmes of action for youth towards the year 2000 and beyond. UN وتقوم اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، بالتعاون مع منظمات الشباب بإجراء استعراض وتقييم شاملين لبرامج النهوض بالشباب منذ عام ١٩٨٥ بهدف اقتراح برامج عمل إقليمية للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها.
    Many regions have cooperatively prepared regional programmes of action, both binding and non-binding. UN 8 - وأعدت أقاليم كثيرة، بفضل التعاون، برامج عمل إقليمية ملزمة وغير ملزمة.
    d. Three regional programmes of action on land-based activities; UN د - ثلاثة برامج عمل إقليمية عن اﻷنشطة البرية؛
    The Plan of Implementation calls on the world community to elaborate regional programmes of action and to improve links with strategic plans for the sustainable development of coastal and marine resources. UN وتناشد خطة التنفيذ المجتمع الدولي أن يضع برامج عمل إقليمية ويحسِّن الروابط مع الخطط الاستراتيجية للتنمية المستدامة للموارد الساحلية والبحرية.
    B. Elaboration of regional work programmes 15 - 18 5 UN باء - وضع برامج عمل إقليمية 15-18 5
    53. In paragraph 2 of decision 6/COP.9, the COP requested the GM to prepare, in consultation with the secretariat and the Parties, detailed regional work programmes, which will reflect the priorities defined by the regions; these are to be prepared within available resources and submitted to COP sessions for consideration. UN 53- وفي الفقرة 2 من المقرر 6/م أ-9، طلب مؤتمر الأطراف إلى الآلية العالمية أن تعد برامج عمل إقليمية مفصلة، تعكس الأولويات التي حددتها المناطق؛ وينبغي إعداد هذه البرامج في حدود الموارد المتاحة، وأن تُقدَّم هذه إلى مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيها في دوراته.
    B. Elaboration of regional work programmes UN باء - وضع برامج عمل إقليمية
    Target for 2011: three RAPs revised UN الهدف لعام 2011: أن تنقح ثلاثة برامج عمل إقليمية
    In addition, 13 SRAPs and 5 RAPs have been established under the UNCCD. UN وعلاوة على ذلك، أقِّر 13 برنامج عمل دون إقليمي و5 برامج عمل إقليمية في إطار الاتفاقية.
    At the subregional and regional levels, seven subregional action programmes and four regional action programmes have been finalized. UN وعلى الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي، تم وضع اللمسات النهائية على سبعة برامج عمل دون إقليمية وأربعة برامج عمل إقليمية.
    37. Both regions recognized the need to work further towards establishing regional action programmes (RAPs). UN 37- واعترفت المنطقتان بالحاجة إلى المزيد من العمل بغية وضع برامج عمل إقليمية.
    68. Noticeable progress has been made in this regard, with the development of regional agendas on follow-up to the Study, the institutionalization of regional governance structures, and the adoption of significant political commitments towards violence prevention and elimination. UN 68- وقد أُحرز تقدم ملحوظ في هذا الصدد بفضل تطوير برامج عمل إقليمية لمتابعة الدراسة، وإضفاء طابع مؤسسي على هياكل الإدارة الإقليمية، وقطع التزامات سياسية مهمة بشأن منع العنف والقضاء عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more