"برامج عمل متعددة السنوات" - Translation from Arabic to English

    • multi-year programmes of work
        
    • multi-year work programmes
        
    The major difference in working methods for purposes of the present analysis is the fact that several Commissions have adopted multi-year programmes of work, according to which, each year they consider different priority topics or issues. UN والاختلاف الرئيسي في أساليب العمل لأغراض هذا التحليل هو أن عددا من اللجان اعتمد برامج عمل متعددة السنوات تقوم بموجبها اللجنة في كل سنة بالنظر في مواضيع أو مسائل مختلفة ذات أولوية.
    45. Most commissions prepare multi-year programmes of work, but the process for adopting these programmes also varies among the functional commissions. UN 45 - وتعد معظم اللجان برامج عمل متعددة السنوات لكن عملية إقرار هذه البرامج تختلف أيضا بين اللجان الفنية.
    Functional commissions should develop multi-year programmes of work for the follow-up and review of conference programmes of action. UN وينبغي للجان الفنية أن تضع برامج عمل متعددة السنوات لمتابعة واستعراض برامج عمل المؤتمرات.
    The Council is expected to resume its consideration of the issue, taking into account the need for related multi-year work programmes for both the coordination segment and the annual ministerial reviews. UN ومن المتوقع أن يستأنف المجلس نظره في المسألة، آخذا في الحسبان الحاجة إلى برامج عمل متعددة السنوات لكل من الجزء التنسيقي والاستعراضات الوزارية السنوية.
    The Council may wish to invite the four functional commissions which were not covered by the recommendation contained in paragraph 2 of annex II of its resolution 1998/46, which was addressed to the functional commissions responsible for follow-up to the major conferences, to also adopt multi-year work programmes. UN وقد يرغب المجلس في دعوة اللجان الفنية اﻷربع التي لم تشملها التوصية الواردة في الفقرة ٢ من المرفق الثاني من قراره ١٩٩٨/٤٦، الموجهة إلى اللجان الفنية المسؤولة عن متابعة المؤتمرات الرئيسية، إلى أن تعتمد كذلك برامج عمل متعددة السنوات.
    At the Economic and Social Council this year, we agreed that it would be useful for the functional commissions to develop multi-year programmes of work. UN وكنا قد اتفقنا في اجتماعات المجلس هذا العام على أن من المفيد للجان الفنية أن تضع برامج عمل متعددة السنوات.
    In addition, the subregional offices have all signed multi-year programmes of work with their respective regional economic communities and have received more resources and better support from ECA headquarters. UN وعلاوة على ذلك، وقّعت المكاتب الإقليمية جميعها برامج عمل متعددة السنوات مع الجماعة الاقتصادية الإقليمية لكل منها، وتلقت المزيد من الموارد ودعماً أفضل من مقر اللجنة الاقتصادية.
    Several participants referred to the practice of other United Nations bodies, where items are taken up cyclically or in multi-year programmes of work. UN وأشار مشاركون عديدون إلى الممارسة المتبعة في هيئات أخرى تابعة للأمم المتحدة، حيث تُبحث البنود دورياً أو في برامج عمل متعددة السنوات.
    Several multi-year programmes of work focusing on specific agenda items have already been agreed in the intergovernmental process. UN 19- وقد سبق الاتفاق في العملية الحكومية الدولية على عدة برامج عمل متعددة السنوات تركز على بنود محددة مدرجة في جداول الأعمال.
    112. While recognizing the importance of contributing to the themes of the substantive session of the Council, it was also noted that a number of Commissions now implement multi-year programmes of work. UN 112 - في الوقت الذي اعتُرف فيه بأهمية مساهمة اللجان في مواضيع الدورة الموضوعية للمجلس، أشير أيضا إلى أن عددا من اللجان ينفذ حاليا برامج عمل متعددة السنوات.
    23. Following the request in resolution 57/270 B, to date most functional commissions have adopted multi-year programmes of work. UN 23 - امتثالا للطلب الوارد في القرار 57/270 باء، فقد قامت معظم اللجان الفنية حتى تاريخه باعتماد برامج عمل متعددة السنوات.
    In section I of its resolution 1999/51, entitled " Restructuring and revitalization of the United Nations in the economic, social and related fields and cooperation between the United Nations and the Bretton Woods institutions " , the Economic and Social Council invited the Commission to consider adopting multi-year programmes of work. UN ودعا المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في الجزء الأول من قراره 1999/51 المعنون " اعادة تشكيل الأمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي، والميادين المتصلة بهما والتعاون بين الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز " ، إلى أن تنظر اللجنة في اعتماد برامج عمل متعددة السنوات.
    The Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, the Commission on Narcotic Drugs, the Statistical Commission and the Commission on Science and Technology for Development are invited to consider adopting multi-year programmes of work (para. 7) UN تدعى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، ولجنة المخدرات، واللجنة الإحصائية، واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، إلى النظر في اعتماد برامج عمل متعددة السنوات (الفقرة 7)
    2. The preparation of multi-year programmes of work is consistent with Economic and Social Council resolution 1998/46, in which the Council noted the importance of its functional commissions adopting a multi-year thematic programme, especially in relation to follow-up to major United Nations conferences. UN 2 - ويتماشى إعداد برامج عمل متعددة السنوات مع قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1998/46، الذي لاحظ فيه المجلس أهمية أن تعتمد لجانه الفنية برنامج عمل مواضيعي متعدد السنوات وبخاصة فيما يتصل بمتابعة المؤتمرات الرئيسية للأمم المتحدة.
    Recalling further that, in its resolutions 1987/24 of 26 May 1987, 1990/15 of 24 May 1990, 1996/6 of 22 July 1996, 2001/4 of 24 July 2001 and 2006/9 of 25 July 2006, the Council adopted multi-year programmes of work for a focused and thematic approach for the Commission on the Status of Women, UN وإذ يشير كذلك إلى أن المجلس اعتمد برامج عمل متعددة السنوات في قراراته 1987/24 المؤرخ 26 أيار/مايو 1987 و 1990/15 المؤرخ 24 أيار/مايو 1990 و 1996/6 المؤرخ 22 تموز/يوليه 1996 و 2001/4 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2001 و 2006/9 المؤرخ 25 تموز/يوليه 2006، لكي تتبع لجنة وضع المرأة نهجا مركزا ومواضيعيا،
    Functional commissions are invited to implement, the relevant provisions of resolution 1998/46, in particular as it relates to the adoption of multi-year programmes of work and to the coordinated follow-up to major United Nations conferences and summits (Council resolution 1999/51, para. 6). UN تدعى اللجان الفنية إلى تنفيذ الأحكام ذات الصلة من القرار 1998/46، وبخاصة ما يتصل باعتماد برامج عمل متعددة السنوات وبتنسيق متابعة المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة. (قرار المجلس 1999/51، الفقرة 6).
    Functional commissions are invited to implement, where they have not yet done so, the relevant provisions of resolution 1998/46, in particular as it relates to the adoption of multi-year programmes of work and to the coordinated follow-up to major United Nations conferences and summits (para. 6) UN اللجان الفنية مدعوة إلى تنفيذ الأحكام ذات الصلة من القرار 1998/46، إذا لم تكن قد نفذتها بعد، وبخاصة ما يتصل باعتماد برامج عمل متعددة السنوات وبتنسيق متابعة المؤتمرات العادية ومؤتمرات القمة الرئيسية التي عقدتها الأمم المتحدة (الفقرة 6)
    Operative para. 6: " Invites the functional commissions to implement, where they have not yet done so, relevant provisions of its resolution 1998/46, in particular as it relates to the adoption of multi-year programmes of work and to the coordinated follow-up to major United Nations conferences and summits ... " UN الفقرة 6 من المنطوق: " تدعو اللجان الفنية إلى تنفيذ الأحكام ذات الصلة من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1998/46، إذا لم تكن قد نفذتها بعد، وبخاصة ما يتصل باعتماد برامج عمل متعددة السنوات وبتنسيق متابعة المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية للأمم المتحدة.. " .
    With this in mind, the Council may wish to invite the four functional commissions which were not covered by its recommendation contained in paragraph 2 of annex II of its resolution 1998/46, addressed to the functional commissions responsible for follow-up to the major conferences, to also adopt multi-year work programmes. UN وقد يرغب المجلس، وقد وضع هذا اﻷمر في اعتباره، في دعوة اللجان الفنية اﻷربع التي لم تشملها توصيته الواردة في الفقرة ٢ من المرفق الثاني من قراره ١٩٩٨/٤٦، الموجهة إلى اللجان الفنية المسؤولة عن متابعة المؤتمرات الرئيسية، إلى أن تعتمد هي أيضا برامج عمل متعددة السنوات.
    There is little evidence, however, that the functional commissions make formal contributions to the Council's discussion of crosscutting issues through resolutions or agreed texts.7 This is due, in part, to the fact that most subsidiary bodies now work on the basis of multi-year work programmes that are decided well before the Council selects the themes for the segments in its next session. UN غير أنه توجد أدلة قليلة على إسهام اللجان الفنية رسميا في مناقشة المجلس لمسائل شاملة من خلال قرارات أو نصوص يُتفق عليها(7). ويعود ذلك جزئيا إلى أن أكثرية الهيئات الفرعية تعمل الآن على أساس برامج عمل متعددة السنوات تُقرر قبل وقت طويل من اختيار المجلس للمواضيع التي سينظر فيها خلال أجزاء دورته التالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more