Braille labelling is currently in the process of certification. | UN | ويوجد نظام الكتابة بطريقة برايل في طور الاعتماد. |
The Convention brings new challenges to the Division, particularly with regard to sign language interpretation and the production of documentation in Braille. | UN | وستضع الاتفاقية الشعبةَ أمام تحديات جديدة، ولا سيما فيما يتعلق بالترجمة الشفوية بلغة الإشارة واعتماد طريقة برايل في إصدار الوثائق. |
Government efforts to disseminate information on human rights included a translation of the Universal Declaration of Human Rights into Braille and publication of a human rights manual for the military. | UN | وذكرت أن الجهود التي تبذلها الحكومة لنشر المعلومات بشأن حقوق الإنسان تشمل ترجمة الإعلان العالمي لحقوق الإنسان إلى لغة برايل ونشر دليل بشأن حقوق الإنسان للقوات المسلحة. |
In addition, laws are being translated into French and Braille. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يجري الآن ترجمة القوانين إلى الفرنسية ولغة برايل. |
Training of 55 male and female teachers to teach the Braille method for the benefit of visually impaired pupils in 20 governorates in 2007; | UN | تدريب 55 معلماً ومعلمة على تدريس طريق برايل لتعليم المكفوفين في 20 محافظة عام 2007. |
Printing and distribution, free of charge, of the Holy Koran and some scientific and cultural publications in Braille inside and outside the Kingdom; | UN | طباعة وتوزيع القرآن الكريم وبعض الإصدارات العلمية والثقافية بخط برايل مجاناً داخل المملكة وخارجها؛ |
Production of Textbooks in Spanish Braille. | UN | إصدار الكتب المدرسية بالاسبانية بطريقة برايل. |
Thirty-nine Arab blind girls and women have been trained to date in basic computer skills; a training manual has been published in Braille, Arabic and English. | UN | وتم حتى اﻵن تدريب ٣٩ فتاة وامرأة عربية ضريرة على المهارات اﻷساسية لاستخدام الحاسوب؛ وتم نشر دليل للتدريب بلغة برايل وباللغتين العربية والانكليزية. |
UNIC Madrid and the National Organization for the Blind in Spain published the Spanish text of the Universal Declaration in Braille. | UN | وقام مركز الإعلام في مدريد والمنظمة الوطنية للمكفوفين في اسبانيا بنشر النص الاسباني للاعلان العالمي بلغة برايل. |
Based on this text, UNIC Panama City printed a Braille version with Macrotext, a large-face type to facilitate reading. | UN | واستناداً إلى هذا النص، قام مركز الإعلام في مدينة بنما بطبع نص برايل بطريقة ماكرو تكست أي بالحرف الكبير، لتيسير قراءته. |
UNIC Lima, in cooperation with the German Catholic Association for the Blind, launched a version of the Universal Declaration in Braille. | UN | وقام مركز الإعلام في ليما، بالتعاون مع الرابطة الكاثوليكية الألمانية للمكفوفين، بإصدار نص للإعلان العالمي بلغة برايل. |
Fifty countries provide sign language interpretation and one third of the countries provide information in Braille of information on tape. | UN | ويوفر 50 بلدا خدمات لترجمة لغة الإشارة، ويقدم ثلث البلدان معلومات في لغة برايل على أشرطة. |
Selected documents are expected to be produced in Braille. | UN | ومن المتوقع إصدار وثائق مختارة بطريقة برايل. |
The deaf community, for example, will often need sign-language interpretation to take full advantage of services and programmes offered to the general population and the blind will often benefit from materials made available in Braille. | UN | وعلى سبيل المثال، تحتاج مجموعات الصم غالبا إلى تفسير لغة الإشارة لكي يتسنى لها الإفادة الكاملة من الخدمات والبرامج المقدمة للسكان بشكل عام، كما يستفيد المكفوفون غالبا من المواد المتوفرة بطريقة برايل. |
Field project on promotion of Braille for the disabled | UN | مشروع ميداني عن تشجيع القراءة بطريقة ' ' برايل`` للمعوقين |
In conjunction with non-governmental organizations, efforts were made to develop the school curriculum in Braille and large print. | UN | وبذلت جهود مع المنظمات غير الحكومية لتطوير المنهج الدراسي على طريقة برايل والطباعة بالأحرف الكبيرة. |
He referred to the role of disabled persons and asked the Department to produce materials in Braille for use by the blind. | UN | وأشار إلى دور المعوقين، وطلب من الإدارة إنتاج مواد بطريقة برايل لكي يستخدمها المكفوفون. |
Many public-service agencies also make their services accessible in the form of audio, character-display, Braille, and sign language. | UN | وجعلت العديد من وكالات الخدمة العامة أيضاً خدماتها في متناول الجميع في شكل مسموع وعرض للحروف وطريقة برايل ولغة الإشارة. |
Providing students with various curricula printed in Braille and supplying hearing aids; | UN | توفير المناهج المختلفة للدارسين المطبوعة بطريقة برايل وتوفير الوسائل السمعية؛ |
Training 55 male and female teachers, in 2007, in Braille teaching for the benefit of visually-impaired pupils in 20 governorates; | UN | تدريب 55 معلماً ومعلمة على تدريس طريق برايل لتعليم المكفوفين في 20 محافظة عام 2007؛ |
I could call them Brobibs! That's interesting. | Open Subtitles | "يمكنني تسميتهم الـ "برايل - هذا مُثير للإهتمام - |