Come on, man. That gas leak was pretty exciting. | Open Subtitles | بربّكَ ، يا رجُل ، واقعة تسرّب الغاز تلك كانت مثيرة جدّاً. |
Come on, you know me. I'm a regular here, I'll be back. | Open Subtitles | بربّكَ, أنتَ تعرفني أنا أتردّد هُنا, سوف أعود. |
Honey, Come on. I survived jump school, dive school and three brothers. | Open Subtitles | بربّكَ عزيزي, لقد نجوت من مدرسة القفز, ومن مدرسة الغطس, ومن 3 أخوة, |
For your own good. Come on, man. | Open Subtitles | من أجل مصلحتكَ، بربّكَ يا رجل. |
Come on, man, you got all this and you hate him? | Open Subtitles | بربّكَ يا رجل، لديك كلّ هذا و تكرهه؟ |
Hey, Come on, dude. Come back to the party with me. | Open Subtitles | بربّكَ يا صاح عُد إلى الحفلةِ معي |
You should make all my decisions for me in life. Come on. | Open Subtitles | عليكَ إتخاذ جميع القرارات مكاني بربّكَ |
Come on, man, what the fuck? | Open Subtitles | بربّكَ يا رجل، ما الأمر؟ |
Come on, Linc, this guy wasn't trying to hurt you. He just didn't like your tattoo. | Open Subtitles | بربّكَ يا (لينك)، لم يكن ذلك الرجل يحاول إيذاءك، إنّما لم يرقه وشمكَ |
- Come on, quinn. not today. | Open Subtitles | بربّكَ يا (كوين)، ليس اليوم"{\pos(192,220)}" |
Come on, sergeant. | Open Subtitles | -لا تعليق عندي بربّكَ أيّها الرقيب |
Come on, buddy. Try to keep up. | Open Subtitles | بربّكَ يا صاح، حاول مجاراتي |
Come on, that is ridiculous. | Open Subtitles | بربّكَ هذه سخافة |
Come on, Amaar. What is it going to take to make this work? | Open Subtitles | بربّكَ يا (عمّار)، ما الذي سيتطلّبه إنجاح هذا الأمر؟ |
Come on, Jim. We're on strict water rationing. | Open Subtitles | بربّكَ (جيم), نحن نتّبع إرشادات إستهلاك المياه. |
- Come on. It's dodgeball. - Big Jim, honestly. | Open Subtitles | بربّكَ, إنها لعبة التفادي. |
Come on, Stevie. Leave it alone. | Open Subtitles | بربّكَ يا (ستيفي)، دعهُ و شأنه. |
Hey, I mean, Come on... | Open Subtitles | تمهل، بربّكَ... |
Come on, Larry. We need more than access codes. | Open Subtitles | بربّكَ (لاري) نحتاج أكثر من شفرة دخول |
Come on do it for real! | Open Subtitles | بربّكَ إفعلها بجدٍ! |